Vitruvius, Marci Vitruvii Pollionis De architectura libri decem : ope codicis Guelferbytani, editionis principis, ceterorumque subsidiorum recensuit, et glossario in quo vocabula artis propria Germ. Ital. Gall. et Angl. explicantur, 1800

Page concordance

< >
Scan Original
231 207
232 208
233 209
234 210
235 211
236 212
237 213
238 214
239 215
240 216
241 217
242 218
243 219
244 220
245 221
246 222
247 223
248 224
249 225
250 226
251 227
252 228
253 229
254 230
255 231
256 232
257 233
258 234
259 235
260 236
< >
page |< < of 376 > >|
289
(G. Gallice. I. Italice. A. Anglice.)
Abacus. III. 3. IV. 1. 7. Der Abacus,
die Platte einer Säule, d.
i. der Deckel oben
auf dem Kapitäle.
G. Tailloir. I. Abaco.
A. Abacus. VII. 3 4. Ein Feld, Com-
partiment eine Abtheilung, an den Wän-
den der Zimmer.
G. Compartiment. I.
Compartimento A.
Pannel.
Abaton II. 8. Ein unzugänglicher Ort.
G. Où l'on ne va point. I. A. Abaton.
Abies. II. 9. Tanne. G. Sapin. I. Abete.
A. Fir.
Abſcedens. VII. Praef. Zurückwei-
chend.
G. Ce qui recule. I. Allontanan-
doſi.
A. Receding.
Abſtantia. IX. 4. Abſtand. G. Dis-
tance.
I. Diſtanza. A. Diſtance.
Acanthus. IV. 1. Bärenklau. G. Acan-
the.
I. Acanto. A. Acanthus.
Acceſſus. X. 19. Griechiſch έπιβὰ-
σθ***α die Steigmaſchine.
Ich leſe lieber
aſcenſus;
weil dem Vitruv dieſe Maſchine
kurz zuvor aſcendens machina heiſst.
G.
Machine montante. I. Macchina per ſalire.
A.
Aſcending machine.
Aceruatim. II. 8. Ohne Ordnung,
unordentlich.
G. Péle-méle, confuse-
ment.
I. Alla rinfuſa. A. Promiſcuously.
Acidae venae fontium. VIII. 3.
Sauerbrunnen. G. Fontaines dont l'eau
estaigre.
I. Vene d'acque acetoſe. A Springs
of an acid taſte.
Acritudo. II. 9. Schärfe. G. Amertu-
me.
I. Sapore amaro. A. Acrimony.
Acroaſis. X. 22. Eine öffentliche
Vorleſung.
G. Audience. I. Udienza. A.
Audience. Lecture.
Acrobaticou. X. 1. i. a. ſcanſorium;
eine Steige, eine Leiter, Treppe. G. Ma-
chine pour monter.
I. Salitoja. A. Machine
for ſcaling.
Acrolithos. II. 8. Statua, cujus caput
manus et pedes tantum e lapide (marmo-
re, ebore), reliqua omnia e ligno erant
ſculpta.
Acroteria. III. 3. Giebelzinnen, d. i.
kleine Poſtemente an den Ecken (angula-
ria), und auf der Spitze eines Giebels (me-
diana), Statüen, Tropäen, Vaſen u.
s. f.
darauf zu ſetzen, Giebel-Bildſtühle.
G.
Acrotères.
I. Acroterii. A. Acroteria, little
pedeſtals placed on the pediment, to bear
the ſtatues.
V. 12. Hervorragende Land-
ſpitze, Vorgebirge.
G. Promontoire. I.
Promontorio.
A. Promontory Cape.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index