Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Table of contents

< >
< >
page |< < (296) of 1910 > >|
11300296G E G I Gente, gent ou nation, gente, natione, proge-
# nie, ſchiatta.
Gentil, gentil, ioly, beau, mignon, honneſte, elegant,
# gaillard, Gentile, bello, grato, corteſe, ho-
# neſto, ciuile, creato, coſtumato, nobi
# le.
Gentilmente, gentiment ou gentilement, honneſte-
# ment, Gentilmente, leggiadramente, ciuil-
# mente, corteſemente, amoreuolmen-
# te.
Gentilidad, parenté, race, communication de meſme
# nom gentilité, parentado, razza, gentilità, di
# vno iſteſſo ſopranome.
gentileza, Gentilleſſe, nobleſſe, beauté, ioliueté, gen-
# tilezza, creanza, nobiltà, corteſia, leggia
# dria.
Gentilhombre, galant homme, gensilhomme, diſ-
# pos & bien fait, Gentilhuomo, perſona no-
# bile, diſpoſta, & ben proportionata, & vir-
# tuoſa.
Gentiles o paganos, les Gentils ou Payens, le
# Genti, gl’ infedeli, pagani.
Gentilidad, gentilité ou paganiſme, la Gentilità,
# il paganeſimo.
Guerpo eſpigado y Gentil, corps gent & menu,
# graiſle & aligné, corpo gentile, minuto, &
# diritto.
Geografia, Geographie, deſcription de la terre, geo-
# grafia, deſcrittione della terra.
Geografo, Geographe, Geografo, conoſcitore
# dello ſtato della terra.
Geometria, Geometrie, art de meſurer & arpenter
# la terre Geometria, arte dimiſurare la ter-
# @@.
Geometra geometre, geometrien, arpenteur & me-
# ſureur de terre, Geometra, miſuratore di ter-
# ra.
Geometrico, geometrique, qui depend de Geome
# trie, Geometrico, che dipende da Geome
# tria.
Gerapliégla medecina, vne ſorte de medecine, v
# na ſorte di medicina.
Gerarchia, hierarchie, Gierarchia, o hierar-
# chia.
Gerga, robe à la payſanne, paillaſſe de groſſe toile, ve
# ſtimento contadineſco, pagliariccio.
Gergeon, grande paillaſſe, vno grande paglia-
# riccio.
Gerifalte, Girifalte, gerfault, girifalco, vccel-
# lo.
Gerigonça, voyez cirigonça, iargon, langage de
# matris & coupebourſes, vedi Girigonça, mot-
# to de tagliaborſe, & futbi.
Germania, o Gerimania, idem.
Geſto, geſte, viſage, face, regard, ſembianza, viſta,
# apparenza, ſguardo.
Geſto o viſage, grimace, regard hideux, brutto,
# ſtorgimento di bocca, & horrido ſguar-
# do.
G I
Gialumina, chalemie, ſorte de pierre metallique, vna
# ſorte di pietra metallica.
Giba, Corcoba, boſſe ou dos, gobba ſu la ſchie-
# na.
gibia o xibia, ſeche poiſſon, chieppia, peſce.
Giboſo, Gorcobado, boſſu, gobbo.
Gifero, tue bœuf, celuy qui tue les bœuſs à la bou-
# cherie, boucher, beccaio, amazzatore de
# buoi.
Gigante, geant, gigante.
Gigantas, fleur de ſoleil, herbe, fiore del ſole,
# herba.
Giganta, yerua, acãto, brana v@ſina, acanthe,
# branque, vrſine herbe, branca diorſo, herba.
Gigantia obra de gigante, œuure gigantalle, o-
# pera digigante.
Gigantino, gigantin, de geant, gigantal, coſa gi-
# ganteſca, o da gigante.
Gigote, pierna de carnero, eſclanche, giget de
# mouton, vna coſcia di caſtrato.
Gilbarbera, iusbarda o bruſco, du ruſc, myrte
# ſauuage bouys poignant, arbriſſeau duquel ſefont
# des houſſoirs, mitto ſaluatito, arboretto che
# punge.
Gilequelco, caſacque d’eſclaue & captif, caſacca
# di ſchiauo.
Ginebre, geneure, arbre, ginebro, arbore.
Gineſta, hiuieſta o retama, genet, arbriſſeau gi-
# neſtra, arboſcello.
gineſtada, certaine ſaulſe qui ſe fait auec laict,
# ris, dates & raiſins ſecs, vna ſorte di ſalſa, che
# ſi fa con latte, riſo, datili, & vua ſecca.
Gineta, vn dard de capitaine, vna gianetta, ar-
# ma da capitano.
Silla gineta, ſelle à la genette, ſella alla gia-
# netta.
Gaualgar à la gineta, cheuaucher à la genette,
# c’eſt auec les eſtriers fort cours, caualcare alla
# gianetta, cio è, con le ſtaffe curtiſſime.
ginete, genet, cheual de legere taille, vn ginetto,
# cauallo di leggiera taglia.
Buen ginete, bon homme de cheual, buon caual-
# catore.
Ginete de Salamanca, vne ſorte de vaiſſeau de
# serre qui ſe fait à Salamanque, vna ſorte di
# vaſo diterra, fatto a Salamanca.
Ginete de Xerez, ſorte de petit pain qui ſe fait à
# Xerez, ſorte di panetti, che ſi fa a Xerez.
Gineton, vn grand dard ou jauelot que porte vn
# capitaine, vna giagaglia arma da capita-
# no.
Gineura, ſorte d’inſtrument à la Moriſque faict de
# pluſieurs bastons ronds pour ſonner, ſorte di
# ſtromento alla moreſca, fatto di piu ba-
# ſtoni tondi per ſonare.
Girafa, Giraffe, animal tenant de la forme du che-
# ureuil treshault du deuãt & fort b{as} du derriere,
# giraffa, beſtia ſimile alla capra, ma alta di-
# nanzi, & baſſa di

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index