Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
291 287
292 288
293 289
294 290
295 291
296 292
297 293
298 294
299 295
300 296
301 297
302 298
303 299
304 300
305 301
306 302
307 303
308 304
309 305
310 306
311 307
312 308
313 309
314 310
315 311
316 312
317 313
318 314
319 315
320 316
< >
page |< < (299) of 1910 > >|
11303299G O G R # cia di licore, che che ſi ſia, & la gotta, che
# viene a piedi & mani.
Gota coral o moibo caduco, le haut mal, epile
# pſie, le mal caduc, le mal de S. lean, epilepſia, il
# male caduco.
Goteado, degouté, tombé goute à goute, degoutant,
# ſtillato, caduto a goccia a goccia, ſtillando.
Goteador, qui degoute, che ſtilla, & goccia.
Gotear, degouter, diſtiler, ſtillare, gocciare.
Goteamiento, degoutemẽs, ſtillamento, goccia-
# mento.
Gotera, goutiere, Gocciura, ſtillatione.
Gotilla, goutelette, petite goute, Goccietta, pic-
# ciol goccia.
goteronaillo, goutelette d’eau ou autre liqueur,
# goccietta di acqua, o di altra materia.
Gotoſo, gouteux, gotto ſo, infirmità.
Gouernar, gouuerner, regir, conduire, gouernare,
# reggere, condure, amminiſtrare.
gouernacion, gouuernement, l’action de gouuerner,
# & regir, gouernamento, reggimento.
Gouernado, gouuerné, gouernato, retto, con
# dotto, ammaeſtrato.
gouernador, gouuerneur, regẽt, gouernatore, ret-
# tore, conduttore.
Gouernadora, gouuernante, regente, gouernante,
# regente.
Gouernalle timon de naue, gouuernail, & ti-
# mon denauire, gouerno, o timone di naue.
Gouernamiento, voyez gouierno, vedi go-
# uierno.
Gouierno, gouuernement, regime, maniement de
# quelque choſe, gouernamento, reggimento
# di qualche coſa.
gozir, iouyr de quelque choſe, godere di qualche
# coſa.
Gozarſe de algo, ſereſiouir de quelque choſe, s’eſ-
# iouir, ioyeux, rallegrarſi di qualche coſa, farſi
# liere, eſſere gioioſo.
Gozo, iouyſſance & reſiouiſſance, reſiouißement,
# ioye, gayté, ioyeuſeté, lieſſe, allegrezza, gioia, di-
# letto, contentezza.
Gozoſo, ioyeux, reſicuy, eſiouy, qui eſt bien aiſe & io
# yeux de quelque choſe, allegro, gioioſo, eon-
# tento, gaio di qualche coſa.
Gozne, gond de porte, guezzo di porta.
Gozque, petit chien de Damoiſelle, vn cagnuoli-
# no dà gentildonna.
Gozquejo, idem.
G R
Graça, grande cueiller à fondre metal, gran vaſo
# da fondere il metallo.
Gracia, grace, beauté, ioliueté, bienſeance, gré, remiſ-
# ſion, pardon, mercy, gratia, beltà, o bellezza,
# grato, & perdono, rimeſſione.
dezir gracias, dire des faceties & plaiſanteries, dire
# delle fauole, o coſe dilettoſe, & piaceuo-
# li.
Gracia o donayre, facetie, plaiſanterie, bouffenne-
# rie, facecia, piaceuolezza, buffoneria.
de Gracia, de grace, à plaiſir, pour plaiſir, a piacere,
# per diletto, ſollazzo, ſpaſſo.
Su Gracia de v.m. quel eſt voſtre nom? quale è il
# voſt o nome?
Gracia o mecédi, grace ou faueur, amitié, gratia,
# fauore, corteſia.
dar gracias remercier, rendre graces, rendere gra-
# tie, tingratiare.
Gracioſamente, gracieuſement, de bonne grace,
# plaiſamment, Gratioſamente, corteſemente,
# benignamente, dolcemente.
Gracioſo, gracieux, agreable, affable, plaiſant, reco-
# gnoiſſant, Gratioſo, gentile, affabile, amore-
# uole, piaceuole.
La comida gracioſa, la repuë franche, il nutri-
# mento franco.
Gracioſamente o gracio ſo, por debalde, gra-
# tis, pourneant, gratuitement, de bon gré, Gratis,
# in dono, per niente, liberalmente.
Grada para ſubir, degré, vne vis à monter, montee
# de degrez, eſcalier, grado, ſcaglione, vna ſcala
# fatta a lumaca, aſceſa de ſcaglioni.
Grada à grada, de degré en degré, par degrez, di
# ſcaglione per montare.
Gradeſcer o agradeſcer, remercier, agreer, ſçauoir
# gré, ringratiare, tenerſi obligato.
Grado, grade, degré, dignité, grado, qualità, di-
# gnità.
de Grado, de gré, de volonté, volontairement, di
# buon volere, ſpontaneamente, volontieri,
# da ſe ſteſſo.
Graduar, graduer, qualifier, auancer à quelque gra-
# de & dignité, dõner tiltre & qualité à quelqu’vn,
# honorare, qualificare, eleuare a qualche
# grado, & dignità, o officio.
Graduado, gradué, aduancé à quelque grade & di-
# gnité, qualifié, Graduato, qualificato, auan-
# zato a qualche ſtato di pregio.
Grafinar, eſgratigner, grafigner, Graffignare, le-
# uare della pelle con levnghie, o ſgraffia-
# re.
Grafinado, eſgratigné grafigné, graffiato, o ſgraf-
# fiato.
Gragea, dragee, confetti di piu ſorte.
Grajo o graja, vn geay, & ſelon aucuus le chuc{as},
# il picchio, o il cuculo, o cucco, vccello.
Grajea, voyez Gragea, vedi Gragea.
Grama, chiendent ou dent de chien, c’eſt vne ſorte
# d’herbe qui croiſt és prez. dente di cane, herba
# de prati.
Gramalla, robbe d’Eſcheuin ou Iurat de ville, veſta
# di gouernatore di città.
Gramatica, Grammaire, art qui traite des lettres,
# Gramatica, arte di lettere.
Gramatical, grammarical, de grammaire, coſa
# gramaticale.
Gramatico, Grammairien, vn Gramatico.
Gramoſo, plein de chiendent, herbu, pieno di

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index