11303299G O G R
# cia di licore, che che ſi ſia, & la gotta, che
# viene a piedi & mani.
Gota coral o moibo caduco, le haut mal, epile
# pſie, le mal caduc, le mal de S. lean, epilepſia, il
# male caduco.
Goteado, degouté, tombé goute à goute, degoutant,
# ſtillato, caduto a goccia a goccia, ſtillando.
Goteador, qui degoute, che ſtilla, & goccia.
Gotear, degouter, diſtiler, ſtillare, gocciare.
Goteamiento, degoutemẽs, ſtillamento, goccia-
# mento.
Gotera, goutiere, Gocciura, ſtillatione.
Gotilla, goutelette, petite goute, Goccietta, pic-
# ciol goccia.
goteronaillo, goutelette d’eau ou autre liqueur,
# goccietta di acqua, o di altra materia.
Gotoſo, gouteux, gotto ſo, infirmità.
Gouernar, gouuerner, regir, conduire, gouernare,
# reggere, condure, amminiſtrare.
gouernacion, gouuernement, l’action de gouuerner,
# & regir, gouernamento, reggimento.
Gouernado, gouuerné, gouernato, retto, con
# dotto, ammaeſtrato.
gouernador, gouuerneur, regẽt, gouernatore, ret-
# tore, conduttore.
Gouernadora, gouuernante, regente, gouernante,
# regente.
Gouernalle timon de naue, gouuernail, & ti-
# mon denauire, gouerno, o timone di naue.
Gouernamiento, voyez gouierno, vedi go-
# uierno.
Gouierno, gouuernement, regime, maniement de
# quelque choſe, gouernamento, reggimento
# di qualche coſa.
gozir, iouyr de quelque choſe, godere di qualche
# coſa.
Gozarſe de algo, ſereſiouir de quelque choſe, s’eſ-
# iouir, ioyeux, rallegrarſi di qualche coſa, farſi
# liere, eſſere gioioſo.
Gozo, iouyſſance & reſiouiſſance, reſiouißement,
# ioye, gayté, ioyeuſeté, lieſſe, allegrezza, gioia, di-
# letto, contentezza.
Gozoſo, ioyeux, reſicuy, eſiouy, qui eſt bien aiſe & io
# yeux de quelque choſe, allegro, gioioſo, eon-
# tento, gaio di qualche coſa.
Gozne, gond de porte, guezzo di porta.
Gozque, petit chien de Damoiſelle, vn cagnuoli-
# no dà gentildonna.
Gozquejo, idem.
G R
Graça, grande cueiller à fondre metal, gran vaſo
# da fondere il metallo.
Gracia, grace, beauté, ioliueté, bienſeance, gré, remiſ-
# ſion, pardon, mercy, gratia, beltà, o bellezza,
# grato, & perdono, rimeſſione.
dezir gracias, dire des faceties & plaiſanteries, dire
# delle fauole, o coſe dilettoſe, & piaceuo-
# li.
Gracia o donayre, facetie, plaiſanterie, bouffenne-
# rie, facecia, piaceuolezza, buffoneria.
de Gracia, de grace, à plaiſir, pour plaiſir, a piacere,
# per diletto, ſollazzo, ſpaſſo.
Su Gracia de v.m. quel eſt voſtre nom? quale è il
# voſt o nome?
Gracia o mecédi, grace ou faueur, amitié, gratia,
# fauore, corteſia.
dar gracias remercier, rendre graces, rendere gra-
# tie, tingratiare.
Gracioſamente, gracieuſement, de bonne grace,
# plaiſamment, Gratioſamente, corteſemente,
# benignamente, dolcemente.
Gracioſo, gracieux, agreable, affable, plaiſant, reco-
# gnoiſſant, Gratioſo, gentile, affabile, amore-
# uole, piaceuole.
La comida gracioſa, la repuë franche, il nutri-
# mento franco.
Gracioſamente o gracio ſo, por debalde, gra-
# tis, pourneant, gratuitement, de bon gré, Gratis,
# in dono, per niente, liberalmente.
Grada para ſubir, degré, vne vis à monter, montee
# de degrez, eſcalier, grado, ſcaglione, vna ſcala
# fatta a lumaca, aſceſa de ſcaglioni.
Grada à grada, de degré en degré, par degrez, di
# ſcaglione per montare.
Gradeſcer o agradeſcer, remercier, agreer, ſçauoir
# gré, ringratiare, tenerſi obligato.
Grado, grade, degré, dignité, grado, qualità, di-
# gnità.
de Grado, de gré, de volonté, volontairement, di
# buon volere, ſpontaneamente, volontieri,
# da ſe ſteſſo.
Graduar, graduer, qualifier, auancer à quelque gra-
# de & dignité, dõner tiltre & qualité à quelqu’vn,
# honorare, qualificare, eleuare a qualche
# grado, & dignità, o officio.
Graduado, gradué, aduancé à quelque grade & di-
# gnité, qualifié, Graduato, qualificato, auan-
# zato a qualche ſtato di pregio.
Grafinar, eſgratigner, grafigner, Graffignare, le-
# uare della pelle con levnghie, o ſgraffia-
# re.
Grafinado, eſgratigné grafigné, graffiato, o ſgraf-
# fiato.
Gragea, dragee, confetti di piu ſorte.
Grajo o graja, vn geay, & ſelon aucuus le chuc{as},
# il picchio, o il cuculo, o cucco, vccello.
Grajea, voyez Gragea, vedi Gragea.
Grama, chiendent ou dent de chien, c’eſt vne ſorte
# d’herbe qui croiſt és prez. dente di cane, herba
# de prati.
Gramalla, robbe d’Eſcheuin ou Iurat de ville, veſta
# di gouernatore di città.
Gramatica, Grammaire, art qui traite des lettres,
# Gramatica, arte di lettere.
Gramatical, grammarical, de grammaire, coſa
# gramaticale.
Gramatico, Grammairien, vn Gramatico.
Gramoſo, plein de chiendent, herbu, pieno di
# viene a piedi & mani.
Gota coral o moibo caduco, le haut mal, epile
# pſie, le mal caduc, le mal de S. lean, epilepſia, il
# male caduco.
Goteado, degouté, tombé goute à goute, degoutant,
# ſtillato, caduto a goccia a goccia, ſtillando.
Goteador, qui degoute, che ſtilla, & goccia.
Gotear, degouter, diſtiler, ſtillare, gocciare.
Goteamiento, degoutemẽs, ſtillamento, goccia-
# mento.
Gotera, goutiere, Gocciura, ſtillatione.
Gotilla, goutelette, petite goute, Goccietta, pic-
# ciol goccia.
goteronaillo, goutelette d’eau ou autre liqueur,
# goccietta di acqua, o di altra materia.
Gotoſo, gouteux, gotto ſo, infirmità.
Gouernar, gouuerner, regir, conduire, gouernare,
# reggere, condure, amminiſtrare.
gouernacion, gouuernement, l’action de gouuerner,
# & regir, gouernamento, reggimento.
Gouernado, gouuerné, gouernato, retto, con
# dotto, ammaeſtrato.
gouernador, gouuerneur, regẽt, gouernatore, ret-
# tore, conduttore.
Gouernadora, gouuernante, regente, gouernante,
# regente.
Gouernalle timon de naue, gouuernail, & ti-
# mon denauire, gouerno, o timone di naue.
Gouernamiento, voyez gouierno, vedi go-
# uierno.
Gouierno, gouuernement, regime, maniement de
# quelque choſe, gouernamento, reggimento
# di qualche coſa.
gozir, iouyr de quelque choſe, godere di qualche
# coſa.
Gozarſe de algo, ſereſiouir de quelque choſe, s’eſ-
# iouir, ioyeux, rallegrarſi di qualche coſa, farſi
# liere, eſſere gioioſo.
Gozo, iouyſſance & reſiouiſſance, reſiouißement,
# ioye, gayté, ioyeuſeté, lieſſe, allegrezza, gioia, di-
# letto, contentezza.
Gozoſo, ioyeux, reſicuy, eſiouy, qui eſt bien aiſe & io
# yeux de quelque choſe, allegro, gioioſo, eon-
# tento, gaio di qualche coſa.
Gozne, gond de porte, guezzo di porta.
Gozque, petit chien de Damoiſelle, vn cagnuoli-
# no dà gentildonna.
Gozquejo, idem.
G R
Graça, grande cueiller à fondre metal, gran vaſo
# da fondere il metallo.
Gracia, grace, beauté, ioliueté, bienſeance, gré, remiſ-
# ſion, pardon, mercy, gratia, beltà, o bellezza,
# grato, & perdono, rimeſſione.
dezir gracias, dire des faceties & plaiſanteries, dire
# delle fauole, o coſe dilettoſe, & piaceuo-
# li.
Gracia o donayre, facetie, plaiſanterie, bouffenne-
# rie, facecia, piaceuolezza, buffoneria.
de Gracia, de grace, à plaiſir, pour plaiſir, a piacere,
# per diletto, ſollazzo, ſpaſſo.
Su Gracia de v.m. quel eſt voſtre nom? quale è il
# voſt o nome?
Gracia o mecédi, grace ou faueur, amitié, gratia,
# fauore, corteſia.
dar gracias remercier, rendre graces, rendere gra-
# tie, tingratiare.
Gracioſamente, gracieuſement, de bonne grace,
# plaiſamment, Gratioſamente, corteſemente,
# benignamente, dolcemente.
Gracioſo, gracieux, agreable, affable, plaiſant, reco-
# gnoiſſant, Gratioſo, gentile, affabile, amore-
# uole, piaceuole.
La comida gracioſa, la repuë franche, il nutri-
# mento franco.
Gracioſamente o gracio ſo, por debalde, gra-
# tis, pourneant, gratuitement, de bon gré, Gratis,
# in dono, per niente, liberalmente.
Grada para ſubir, degré, vne vis à monter, montee
# de degrez, eſcalier, grado, ſcaglione, vna ſcala
# fatta a lumaca, aſceſa de ſcaglioni.
Grada à grada, de degré en degré, par degrez, di
# ſcaglione per montare.
Gradeſcer o agradeſcer, remercier, agreer, ſçauoir
# gré, ringratiare, tenerſi obligato.
Grado, grade, degré, dignité, grado, qualità, di-
# gnità.
de Grado, de gré, de volonté, volontairement, di
# buon volere, ſpontaneamente, volontieri,
# da ſe ſteſſo.
Graduar, graduer, qualifier, auancer à quelque gra-
# de & dignité, dõner tiltre & qualité à quelqu’vn,
# honorare, qualificare, eleuare a qualche
# grado, & dignità, o officio.
Graduado, gradué, aduancé à quelque grade & di-
# gnité, qualifié, Graduato, qualificato, auan-
# zato a qualche ſtato di pregio.
Grafinar, eſgratigner, grafigner, Graffignare, le-
# uare della pelle con levnghie, o ſgraffia-
# re.
Grafinado, eſgratigné grafigné, graffiato, o ſgraf-
# fiato.
Gragea, dragee, confetti di piu ſorte.
Grajo o graja, vn geay, & ſelon aucuus le chuc{as},
# il picchio, o il cuculo, o cucco, vccello.
Grajea, voyez Gragea, vedi Gragea.
Grama, chiendent ou dent de chien, c’eſt vne ſorte
# d’herbe qui croiſt és prez. dente di cane, herba
# de prati.
Gramalla, robbe d’Eſcheuin ou Iurat de ville, veſta
# di gouernatore di città.
Gramatica, Grammaire, art qui traite des lettres,
# Gramatica, arte di lettere.
Gramatical, grammarical, de grammaire, coſa
# gramaticale.
Gramatico, Grammairien, vn Gramatico.
Gramoſo, plein de chiendent, herbu, pieno di