30921VITRUVIANUM.
Corus.
I.
6.
Nordweſt-Drittel-Nord-
wind.
wind.
Corυus oder corax, auch grus.
X.
19. der Rabe, oder Kranich, ein Mauer-
reiſser.
19. der Rabe, oder Kranich, ein Mauer-
reiſser.
Craſſitudo coriorum.
II.
8.
Höhe
der Steinlagen. G. Epaisseur des assises.
I. Groſſezza de’ ſilari. A. Thickneſs of the
courſes. — capituli. III. 3. Höhe des Ka-
pitäls. G. Hauteur etc. I. Groſſezza. A.
Thickneſs etc. — graduum. III. 3. Höhe
der Stufen. G. L’épaiſſeur des degrés. I.
Altezza del grado. A. Thickneſs of the ſteps.
der Steinlagen. G. Epaisseur des assises.
I. Groſſezza de’ ſilari. A. Thickneſs of the
courſes. — capituli. III. 3. Höhe des Ka-
pitäls. G. Hauteur etc. I. Groſſezza. A.
Thickneſs etc. — graduum. III. 3. Höhe
der Stufen. G. L’épaiſſeur des degrés. I.
Altezza del grado. A. Thickneſs of the ſteps.
Cos.
VII.
4.
Schleiſſtein, Wetzſtein.
G.
Pierre à aiguiser. I. Pietra da aguzzare. A.
Whet-ſtone. cote deſpumare, abſchleifen.
G. Polir. I. Pulire. A. to Rub with ſtones.
Pierre à aiguiser. I. Pietra da aguzzare. A.
Whet-ſtone. cote deſpumare, abſchleifen.
G. Polir. I. Pulire. A. to Rub with ſtones.
Crates.
X.
20.
Hürden.
G.
Claies.
I.
Graticcj. A. Hurdles.
Graticcj. A. Hurdles.
Cratitii ſc.
parietes.
II.
8.
VII.
3.
Stockwerkswände, Bundwände, Fachwerk,
d. i. Wände, die nicht maſſiv von Steinen,
ſondern nur von Holz aufgeführt ſind.
Sie waren aus hölzernen Schwellen, Stie-
len oder Säulen, Riegeln, Bändern und
Rahmſtücken zuſammengeſetzt. Die Oeff-
nungen zwiſchen dieſen Hölzern, oder die
Fächer, werden mit Backſteinen ausge-
mauert, oder mit Fachholz und Lehm aus-
gefüllt. G. Murailles faites de bois entre-
lacé. Cloiſons. Cloiſonnages. I. Intelajati.
A. Hurdle walls, viz. wooden partitions.
Stockwerkswände, Bundwände, Fachwerk,
d. i. Wände, die nicht maſſiv von Steinen,
ſondern nur von Holz aufgeführt ſind.
Sie waren aus hölzernen Schwellen, Stie-
len oder Säulen, Riegeln, Bändern und
Rahmſtücken zuſammengeſetzt. Die Oeff-
nungen zwiſchen dieſen Hölzern, oder die
Fächer, werden mit Backſteinen ausge-
mauert, oder mit Fachholz und Lehm aus-
gefüllt. G. Murailles faites de bois entre-
lacé. Cloiſons. Cloiſonnages. I. Intelajati.
A. Hurdle walls, viz. wooden partitions.
Crepidines.
III.
2.
IV.
6.
i.
e.
Mem-
brum quodque in corona aliave re emi-
nens. Glieder, die vor anderen hervor-
ragen. Anwachſungen. Auslaufungen. Vor-
ſtechung. G. Empatements. I. Spiccature.
A. Footings. V. 12. i. a. margo, extremi-
tas, projectura.
brum quodque in corona aliave re emi-
nens. Glieder, die vor anderen hervor-
ragen. Anwachſungen. Auslaufungen. Vor-
ſtechung. G. Empatements. I. Spiccature.
A. Footings. V. 12. i. a. margo, extremi-
tas, projectura.
Criodoche.
X.
19.
i.
a.
arietaria ma-
china, Sturmbocksmaſchine; ein Geſtelle
für den Sturmbock.
china, Sturmbocksmaſchine; ein Geſtelle
für den Sturmbock.
Cruſta.
II.
8.
Kruſte, Rinde, Schale,
Lage. G. Croûte. I. Croſta. A. Coat.
Lage. G. Croûte. I. Croſta. A. Coat.
Cryptae.
VI.
8.
Gewölbe zur Aufbe-
wahrung allerley Waaren. G. Caves. I.
Grotte. A. Vaults.
wahrung allerley Waaren. G. Caves. I.
Grotte. A. Vaults.
Cubiculum.
II.
8.
Lager, liegende
Fuge eines Steins. G. Lit. I. Letto. A. Cour-
ſe. Bed. VI. 7. Zimmer. G. Chambre. I.
Stanza. A. Room.
Fuge eines Steins. G. Lit. I. Letto. A. Cour-
ſe. Bed. VI. 7. Zimmer. G. Chambre. I.
Stanza. A. Room.
Cubile.
IV.
2.
Lager, Loch, worin ein
Balken liegt. IV. 4. Liegende Fuge. G.
Lit. I. Letto. A. Bed.
Balken liegt. IV. 4. Liegende Fuge. G.
Lit. I. Letto. A. Bed.
Cubitus.
III.
1.
Elle, Maaſs vom Ell-
bogen bis zur Spitze des Mittelfingers. Sie
beſtand aus ſechs Querhänden oder vier
und zwanzig Zoll. G. Coudée. I. Cubito.
A. Cubit.
bogen bis zur Spitze des Mittelfingers. Sie
beſtand aus ſechs Querhänden oder vier
und zwanzig Zoll. G. Coudée. I. Cubito.
A. Cubit.
Cullearis oder culliaris.
VI.
9.
von dem Maaſse eines culleus.
von dem Maaſse eines culleus.
Culleus, ein Maaſs von zwanzig Am-
phoren. G. 1600 pintes. I. 20 anfore. A.
Veſſel containing 108 gallons, or according
to ſome, 143 gallons and 3 pints.
phoren. G. 1600 pintes. I. 20 anfore. A.
Veſſel containing 108 gallons, or according
to ſome, 143 gallons and 3 pints.
Culina.
VI.
9.
Küche.
G.
Cuiſine.
I.
Cucina. A. Kitchen.
Cucina. A. Kitchen.
Culmen.
VI.
2.
V.
1.
Firſtbalken, d.
i.
der oberſte Balken in einem Dache, in der
Firſte. G. Faîte. I. Colmo. Aſinello. A.
Ridge piece.
der oberſte Balken in einem Dache, in der
Firſte. G. Faîte. I. Colmo. Aſinello. A.
Ridge piece.
Cultelli lignei.
VII.
3.
Hölzerne
Pflöcke. G. Chevilles de bois. I. Cavicchi
di legno. A. Wooden pegs.
Pflöcke. G. Chevilles de bois. I. Cavicchi
di legno. A. Wooden pegs.
In Cultrum collocare.
X.
10.
oder
in cultro X. 14. Auf die hohe Kante, auf
die ſchmale Seite legen, ſetzen. G. En cou-
teau. I. a coltello. A. on the ſide, or edge.
in cultro X. 14. Auf die hohe Kante, auf
die ſchmale Seite legen, ſetzen. G. En cou-
teau. I. a coltello. A. on the ſide, or edge.