Vitruvius, Marci Vitruvii Pollionis De architectura libri decem : ope codicis Guelferbytani, editionis principis, ceterorumque subsidiorum recensuit, et glossario in quo vocabula artis propria Germ. Ital. Gall. et Angl. explicantur, 1800

Page concordance

< >
Scan Original
221 197
222 198
223 199
224 200
225 201
226 202
227 203
228 204
229 205
230 206
231 207
232 208
233 209
234 210
235 211
236 212
237 213
238 214
239 215
240 216
241 217
242 218
243 219
244 220
245 221
246 222
247 223
248 224
249 225
250 226
< >
page |< < (21) of 376 > >|
30921VITRUVIANUM.
Corus. I. 6. Nordweſt-Drittel-Nord-
wind.
Corυus oder corax, auch grus. X.
19. der Rabe, oder Kranich, ein Mauer-
reiſser.
Craſſitudo coriorum. II. 8. Höhe
der Steinlagen.
G. Epaisseur des assises.
I. Groſſezza de’ ſilari. A. Thickneſs of the
courſes.
— capituli. III. 3. Höhe des Ka-
pitäls.
G. Hauteur etc. I. Groſſezza. A.
Thickneſs etc.
— graduum. III. 3. Höhe
der Stufen.
G. L’épaiſſeur des degrés. I.
Altezza del grado.
A. Thickneſs of the ſteps.
Cos. VII. 4. Schleiſſtein, Wetzſtein. G.
Pierre à aiguiser. I. Pietra da aguzzare. A.
Whet-ſtone.
cote deſpumare, abſchleifen.
G.
Polir. I. Pulire. A. to Rub with ſtones.
Crates. X. 20. Hürden. G. Claies. I.
Graticcj. A. Hurdles.
Cratitii ſc. parietes. II. 8. VII. 3.
Stockwerkswände, Bundwände, Fachwerk,
d.
i. Wände, die nicht maſſiv von Steinen,
ſondern nur von Holz aufgeführt ſind.

Sie waren aus hölzernen Schwellen, Stie-
len oder Säulen, Riegeln, Bändern und
Rahmſtücken zuſammengeſetzt.
Die Oeff-
nungen zwiſchen dieſen Hölzern, oder die
Fächer, werden mit Backſteinen ausge-
mauert, oder mit Fachholz und Lehm aus-
gefüllt.
G. Murailles faites de bois entre-
lacé.
Cloiſons. Cloiſonnages. I. Intelajati.
A.
Hurdle walls, viz. wooden partitions.
Crepidines. III. 2. IV. 6. i. e. Mem-
brum quodque in corona aliave re emi-
nens.
Glieder, die vor anderen hervor-
ragen.
Anwachſungen. Auslaufungen. Vor-
ſtechung.
G. Empatements. I. Spiccature.
A. Footings. V. 12. i. a. margo, extremi-
tas, projectura.
Criodoche. X. 19. i. a. arietaria ma-
china, Sturmbocksmaſchine;
ein Geſtelle
für den Sturmbock.
Cruſta. II. 8. Kruſte, Rinde, Schale,
Lage.
G. Croûte. I. Croſta. A. Coat.
Cryptae. VI. 8. Gewölbe zur Aufbe-
wahrung allerley Waaren.
G. Caves. I.
Grotte. A. Vaults.
Cubiculum. II. 8. Lager, liegende
Fuge eines Steins.
G. Lit. I. Letto. A. Cour-
ſe.
Bed. VI. 7. Zimmer. G. Chambre. I.
Stanza. A. Room.
Cubile. IV. 2. Lager, Loch, worin ein
Balken liegt.
IV. 4. Liegende Fuge. G.
Lit. I. Letto. A. Bed.
Cubitus. III. 1. Elle, Maaſs vom Ell-
bogen bis zur Spitze des Mittelfingers.
Sie
beſtand aus ſechs Querhänden oder vier
und zwanzig Zoll.
G. Coudée. I. Cubito.
A. Cubit.
Cullearis oder culliaris. VI. 9.
von dem Maaſse eines culleus.
Culleus, ein Maaſs von zwanzig Am-
phoren.
G. 1600 pintes. I. 20 anfore. A.
Veſſel containing 108 gallons, or according
to ſome, 143 gallons and 3 pints.
Culina. VI. 9. Küche. G. Cuiſine. I.
Cucina. A. Kitchen.
Culmen. VI. 2. V. 1. Firſtbalken, d. i.
der oberſte Balken in einem Dache, in der
Firſte.
G. Faîte. I. Colmo. Aſinello. A.
Ridge piece.
Cultelli lignei. VII. 3. Hölzerne
Pflöcke.
G. Chevilles de bois. I. Cavicchi
di legno.
A. Wooden pegs.
In Cultrum collocare. X. 10. oder
in cultro X.
14. Auf die hohe Kante, auf
die ſchmale Seite legen, ſetzen.
G. En cou-
teau.
I. a coltello. A. on the ſide, or edge.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index