11327323I V I V
Iugár de mános, iouer de paſſe-paſſe, giocare di
# mano.
Iugár porla máno, iouer à qui aura la main,
# c’eſt à dire, à qui iouera le premier, giocare a
# chiauera la mano, cio è, chi giochera il
# primo.
Iugadór, ioueur, qui ioue volontiers, giocatore,
# colui che ama il gioco.
Iugadór de manos, iongleur, farcour, baſteleur
# ioueur de paſſe-paſſe, ioueur de gobelets, giocato-
# re bagateliero, giocatore di mani.
Iuglár, idem, c’eſt außi vn plaiſant & bouffon,
# idem cio è, vn buffone, o bagatelie-
# ro.
Iuglár, plaiſanter, bouffonner, mocquer, goguenar-
# der, iouer de poſſe poſſe, vn giocolare, o vn
# buffonero, o beffatore.
Iugleria, plaiſanterie bouffonnerie, piazzeuolez-
# zo, buffoneria, paſſatempo.
Iuguéte, iouet d’enſans, babiole, giochetto da fi
# gliuoli, bagatelette.
Iuguétes, o juguitós, petits iouets ou ieux d’en-
# fans, piccioli giuochetti da fanciulli.
Iugueton, vn goguenard, vn burlone.
Iuyzio, iugement giudício.
Iujúba, açoféifa, iuiube fruict, giuggiola, frut-
# to.
Iulépe o xarópe, iulep ou ſirop, giulebbe o ſci-
# roppo.
Iúlio le mois de Iuillet, il meſe di Iuglio.
Iuménto, vn aſne, beſte de ſomme, vn aſino, be-
# ſtia da ſoma, giumento.
Iuncál, lieu où croiſſent les ioncs, il luogo doue
# creſcono i giunchi.
Iuncía, genciene, Gentiana.
Iuncía olo óſa, iuncía auellanáda, o redón-
# da, vne eſpece de ionc odoriferant appellé ſouchet,
# vna ſorte di giunco odoroſo, detto mu-
# ghetto.
Iuncióſo, voyez iuncóſo, vedi iuncóſo.
Iúnco, ionc, giunco.
Iúnco amaçorado, o bohórde, maſſe d’eau, ſorte
# de ionc, mazzaſada, ſorte di giun co.
Iúnco, oyſeau és Indes qui a la queuë fort longue
# & menue, vccello de India, che ha la coda
# ben lunga, & minuta.
iuncóſo, ioncheux, plein de iones, giuncoſo, pie-
# no di giunchi.
iúnio, le mois de Iuin, il meſe di Giugno.
iuñír, ioindre, accoupler, giungere inſieme, ac-
# coppiare.
iunquíllo, du muguet, del lilio conualio, mu
# ghetto.
iúnta, aſſemblee, am{as} de gens, compagnie, congre-
# gation, tauno, adunanza di gente, compa
# gnia, congregatione.
iúnta pára hablárſe, abbouchemẽt conference, ab-
# boccamento, ragionamento, trattato.
iúnta de buéyes, vne couple de bæufs, vn paio
# de buoi.
iuntár, ioindre, conioindre, aſſembler, accoupler, a-
# maſſer, adioindre, ſerrer pres, cõgiungere, adu-
# nare, accoppiare, vnire, attacare inſieme.
iuntárſe, s’aſſembler, s’amaſſer, ſe ioindre, ſe con-
# ioindre, congregarſi, adunarſi, congiunger-
# ſi.
iuntárſe à viſtas, s’abboucher pour conferer d’ aſ-
# faires, abboccarfi, per trattare di affari.
iuntádo, voyez iúnto, vedi iúnto.
iuntadór, qui aſſemble, colui, che congrega, &
# adduce in ſieme.
iuntaménte, iointement, coniointement, enſemble,
# enſembl’ement, quant & quant, congiuntamẽ-
# te, inſiememente, inſieme.
iuntamiénto, aſſemblement, accouplement, aſſent
# blage, rauno, congregatione, adunamẽto.
iuntéra de carpintéro, le cordeau ou la ligne des
# charpentier, il filo, o la cordetta del legnai-
# uolo, ò ferro per congionger le cornici.
iuntíllas: a pié juntillas, les pieds ioints, i pie-
# di giunti.
Comprár, por iúnto, achepter en gres, compra-
# re all’ ingroſſo.
iúnto o juntádo, ioint aſſemblé, amaſſé, conioint,
# congiunto, adunato, congregato.
iúnto o cábe, ioint, ioignant, iouxte, aupres, tou-
# chant, tout contre, pres, accanto, à lato, vici-
# no, toccante.
iuntúra, iointure, aſſemblage, giuntura, aduna-
# mento.
iúra, voyez iuraménto, vedi iuraménto.
iurádo en la ciudád, Officier, Tribun, Magiſtrae
# qui deffẽd le menu peuple, magiſtrato, gouer-
# natore, che difende il popolo minuto.
iuradería, Office du Tribun ou Iurat, l’officio
# del magiſtrato, o del gouernatore.
iurádo, el que juró, celuy qui a iuré, qui a fait
# ſerment, colui, che ha giurato, & ſacra-
# mentato.
iuradór, iureur, qui iure, giuratore, che giura.
iuramentár, aſſermenter, prendre le ſerment, coniu-
# rer, adiurer, ſacramentare, giurare, promet-
# tere per la ſua fede.
iuramentádo, coniuré, adiuré, de qui on a receu le
# ſerment, congiurato, promeſſo per fede, da
# chi ſi è riceuuto il ſacramento.
iuraménto, ſerment, iurement, ſacramento, giu-
# ramento, fede data.
iurár, iurer, preſter ou faire le ſerment, giurare, o
# fare ſacramento.
iurár falſo, ſe pariurer, iurer faulſement, faire vn
# faulx ſerment, ſpergiurare, rompere il giu-
# ramento, fare falſo ſacramento.
iuridicamente, iuridiquement, ſelon le droit, giu-
# ridicamente, per ragione.
iuridición, o iuriſdición, iuriſdiction, giuridit-
# tione, l’eſſercitio della giuridittione.
iurídico, iuridique, qui eſt ſelon le droit & equité,
# giuridico.
uriſconſúlto, Iuriſconſulte, Iuriſte, homme
# mano.
Iugár porla máno, iouer à qui aura la main,
# c’eſt à dire, à qui iouera le premier, giocare a
# chiauera la mano, cio è, chi giochera il
# primo.
Iugadór, ioueur, qui ioue volontiers, giocatore,
# colui che ama il gioco.
Iugadór de manos, iongleur, farcour, baſteleur
# ioueur de paſſe-paſſe, ioueur de gobelets, giocato-
# re bagateliero, giocatore di mani.
Iuglár, idem, c’eſt außi vn plaiſant & bouffon,
# idem cio è, vn buffone, o bagatelie-
# ro.
Iuglár, plaiſanter, bouffonner, mocquer, goguenar-
# der, iouer de poſſe poſſe, vn giocolare, o vn
# buffonero, o beffatore.
Iugleria, plaiſanterie bouffonnerie, piazzeuolez-
# zo, buffoneria, paſſatempo.
Iuguéte, iouet d’enſans, babiole, giochetto da fi
# gliuoli, bagatelette.
Iuguétes, o juguitós, petits iouets ou ieux d’en-
# fans, piccioli giuochetti da fanciulli.
Iugueton, vn goguenard, vn burlone.
Iuyzio, iugement giudício.
Iujúba, açoféifa, iuiube fruict, giuggiola, frut-
# to.
Iulépe o xarópe, iulep ou ſirop, giulebbe o ſci-
# roppo.
Iúlio le mois de Iuillet, il meſe di Iuglio.
Iuménto, vn aſne, beſte de ſomme, vn aſino, be-
# ſtia da ſoma, giumento.
Iuncál, lieu où croiſſent les ioncs, il luogo doue
# creſcono i giunchi.
Iuncía, genciene, Gentiana.
Iuncía olo óſa, iuncía auellanáda, o redón-
# da, vne eſpece de ionc odoriferant appellé ſouchet,
# vna ſorte di giunco odoroſo, detto mu-
# ghetto.
Iuncióſo, voyez iuncóſo, vedi iuncóſo.
Iúnco, ionc, giunco.
Iúnco amaçorado, o bohórde, maſſe d’eau, ſorte
# de ionc, mazzaſada, ſorte di giun co.
Iúnco, oyſeau és Indes qui a la queuë fort longue
# & menue, vccello de India, che ha la coda
# ben lunga, & minuta.
iuncóſo, ioncheux, plein de iones, giuncoſo, pie-
# no di giunchi.
iúnio, le mois de Iuin, il meſe di Giugno.
iuñír, ioindre, accoupler, giungere inſieme, ac-
# coppiare.
iunquíllo, du muguet, del lilio conualio, mu
# ghetto.
iúnta, aſſemblee, am{as} de gens, compagnie, congre-
# gation, tauno, adunanza di gente, compa
# gnia, congregatione.
iúnta pára hablárſe, abbouchemẽt conference, ab-
# boccamento, ragionamento, trattato.
iúnta de buéyes, vne couple de bæufs, vn paio
# de buoi.
iuntár, ioindre, conioindre, aſſembler, accoupler, a-
# maſſer, adioindre, ſerrer pres, cõgiungere, adu-
# nare, accoppiare, vnire, attacare inſieme.
iuntárſe, s’aſſembler, s’amaſſer, ſe ioindre, ſe con-
# ioindre, congregarſi, adunarſi, congiunger-
# ſi.
iuntárſe à viſtas, s’abboucher pour conferer d’ aſ-
# faires, abboccarfi, per trattare di affari.
iuntádo, voyez iúnto, vedi iúnto.
iuntadór, qui aſſemble, colui, che congrega, &
# adduce in ſieme.
iuntaménte, iointement, coniointement, enſemble,
# enſembl’ement, quant & quant, congiuntamẽ-
# te, inſiememente, inſieme.
iuntamiénto, aſſemblement, accouplement, aſſent
# blage, rauno, congregatione, adunamẽto.
iuntéra de carpintéro, le cordeau ou la ligne des
# charpentier, il filo, o la cordetta del legnai-
# uolo, ò ferro per congionger le cornici.
iuntíllas: a pié juntillas, les pieds ioints, i pie-
# di giunti.
Comprár, por iúnto, achepter en gres, compra-
# re all’ ingroſſo.
iúnto o juntádo, ioint aſſemblé, amaſſé, conioint,
# congiunto, adunato, congregato.
iúnto o cábe, ioint, ioignant, iouxte, aupres, tou-
# chant, tout contre, pres, accanto, à lato, vici-
# no, toccante.
iuntúra, iointure, aſſemblage, giuntura, aduna-
# mento.
iúra, voyez iuraménto, vedi iuraménto.
iurádo en la ciudád, Officier, Tribun, Magiſtrae
# qui deffẽd le menu peuple, magiſtrato, gouer-
# natore, che difende il popolo minuto.
iuradería, Office du Tribun ou Iurat, l’officio
# del magiſtrato, o del gouernatore.
iurádo, el que juró, celuy qui a iuré, qui a fait
# ſerment, colui, che ha giurato, & ſacra-
# mentato.
iuradór, iureur, qui iure, giuratore, che giura.
iuramentár, aſſermenter, prendre le ſerment, coniu-
# rer, adiurer, ſacramentare, giurare, promet-
# tere per la ſua fede.
iuramentádo, coniuré, adiuré, de qui on a receu le
# ſerment, congiurato, promeſſo per fede, da
# chi ſi è riceuuto il ſacramento.
iuraménto, ſerment, iurement, ſacramento, giu-
# ramento, fede data.
iurár, iurer, preſter ou faire le ſerment, giurare, o
# fare ſacramento.
iurár falſo, ſe pariurer, iurer faulſement, faire vn
# faulx ſerment, ſpergiurare, rompere il giu-
# ramento, fare falſo ſacramento.
iuridicamente, iuridiquement, ſelon le droit, giu-
# ridicamente, per ragione.
iuridición, o iuriſdición, iuriſdiction, giuridit-
# tione, l’eſſercitio della giuridittione.
iurídico, iuridique, qui eſt ſelon le droit & equité,
# giuridico.
uriſconſúlto, Iuriſconſulte, Iuriſte, homme