Vitruvius
,
De architectura libri decem ad Caesarem Augustum, omnibus omnium editionibus longè emendatiores, collatis veteribus exemplis
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Handwritten
Figures
Content
Thumbnails
page
|<
<
(310)
of 530
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
la
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div199
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
178
">
<
p
style
="
it
">
<
s
xml:id
="
echoid-s16889
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
310
"
file
="
332
"
n
="
332
"
rhead
="
M. VITRVVII POLL.
"/>
dam tenuißimum fumum, qui quanta fuerit altitudine porrect{us} ad ſummum,
<
lb
/>
tantum in imum latices latere cognoſcunt. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16890
"
xml:space
="
preserve
">Et paulò pòſt. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16891
"
xml:space
="
preserve
">Dicunt aqu{as}, quæ ad
<
lb
/>
Orientem austrum\’ prorumpunt, dulces atque perſpicu{as} eſſe, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16892
"
xml:space
="
preserve
">pro ſua leuitate
<
lb
/>
ſaluberrim{as} inueniri: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16893
"
xml:space
="
preserve
">In Septentrionem verò atque Occidentem quæcunque ma-
<
lb
/>
nant, probari quidem nimis frigid{as}, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16894
"
xml:space
="
preserve
">craßitudine ſuæ grauitatis incommod{as}.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16895
"
xml:space
="
preserve
">Hacten{us} Theodoric{us}, ſiue ei{us} nomine Aureli{us} Caßiodor{us}.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16896
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
style
="
it
">
<
s
xml:id
="
echoid-s16897
"
xml:space
="
preserve
">In quibus locis eæ non ſignificabuntur inuentiones.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16898
"
xml:space
="
preserve
">] Si deerunt
<
lb
/>
ea ſigna ſex, quib{us} aſſeruit ſignificari ſubeſſe aquam, alijs quinque rationib{us} indi-
<
lb
/>
cat tentandum. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16899
"
xml:space
="
preserve
">Quæ traduntur à Plinio, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16900
"
xml:space
="
preserve
">Palladio locis, quos antea ſignificaui.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16901
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
style
="
it
">
<
s
xml:id
="
echoid-s16902
"
xml:space
="
preserve
">Fodiatur quoquo verſus locus latus ne minus quinque pe-
<
lb
/>
des.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16903
"
xml:space
="
preserve
">] Ex verbis Palladij, quem dixi hac parte, vt pleriſque alijs, eſſe Vitruuij imi-
<
lb
/>
tatum ſcripta atque præcepta, ſubodorari licet locum hunc menda non carere, vt
<
lb
/>
fuerit ſcribendum, Fodiatur quoquo verſ{us} loc{us} lat{us} pedes tres, alt{us} ne min{us}
<
lb
/>
pedes quinque. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16904
"
xml:space
="
preserve
">Ei{us} hæc ſunt verba ex memorato cap. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16905
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sc
">VIII. </
emph
>
lib. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16906
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sc
">IX. </
emph
>
loc{us} ergò,
<
lb
/>
vbi ſupradicta ſigna repereris, fodiatur latitudine pedib{us} trib{us}, altitudine pe-
<
lb
/>
dib{us} quinque. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16907
"
xml:space
="
preserve
">Plini{us} dicto capite tertio, ait loco in altitudinem pedum quinque
<
lb
/>
defoſſo. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16908
"
xml:space
="
preserve
">Democrit{us}, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16909
"
xml:space
="
preserve
">Paxam{us} γεωπονικῶμ loco à nobis citato dicunt altitudine
<
lb
/>
cubitorum trium.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16910
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
style
="
it
">
<
s
xml:id
="
echoid-s16911
"
xml:space
="
preserve
">Reliquias olei & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16912
"
xml:space
="
preserve
">ellychnij.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16913
"
xml:space
="
preserve
">] Ellychnium ſignificat funiculum, qui ex
<
lb
/>
papyro, canabe, ſtuppa, goßipio, aliáue eiuſmodi materia tort{us} in lucernis vritur.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16914
"
xml:space
="
preserve
">Nam lychnos lucernam ſignificat, vocatur & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16915
"
xml:space
="
preserve
">thryallis, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16916
"
xml:space
="
preserve
">phlomos autore Polluce
<
lb
/>
lib. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16917
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sc
">VI. </
emph
>
cap. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16918
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sc
">XVIII. </
emph
>
et lib. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16919
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sc
">X. </
emph
>
cap. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16920
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sc
">XXVI. </
emph
>
mea ſententia, quòd hæ ſunt herbæ lucer-
<
lb
/>
nariæ, vel Dioſcoridis testimonio lib. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16921
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sc
">IIII. </
emph
>
cap. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16922
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sc
">LXXXXIX. </
emph
>
De lychnuchis, id
<
lb
/>
eſt lucern{as} geſtantib{us}, vide Egnatium in Suetonium Pro lucerna etiam interpre-
<
lb
/>
tatur Athenæ{us} lib. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16923
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sc
">XV. </
emph
>
id eſt vltimo, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16924
"
xml:space
="
preserve
">Iuli{us} Pollux lib. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16925
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sc
">VI. </
emph
>
cap. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16926
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sc
">XVIII. </
emph
>
& </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16927
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
lib. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16928
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sc
">X. </
emph
>
cap. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16929
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sc
">XVI. </
emph
>
Mihi vt placeat Petr{us} Crinit{us}, qui cap. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16930
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sc
">VI. </
emph
>
lib. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16931
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sc
">XVII. </
emph
>
de ho-
<
lb
/>
nesta diſciplina, in Tranquilli Cæſare Dictatore, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16932
"
xml:space
="
preserve
">Domitiano lychnuchos pro la-
<
lb
/>
ternis accipit.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16933
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
style
="
it
">
<
s
xml:id
="
echoid-s16934
"
xml:space
="
preserve
">Et per ſpecus.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16935
"
xml:space
="
preserve
">] Per meat{us}, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16936
"
xml:space
="
preserve
">deriuacula ſubterranea.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16937
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
style
="
it
">
<
s
xml:id
="
echoid-s16938
"
xml:space
="
preserve
">Hæc autem maximè in montibus.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16939
"
xml:space
="
preserve
">] Excipiunt enim montes (vt eſt
<
lb
/>
apud Aristotelem meteoron primo) pluuiæ deſcendentis magnam copiam, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16940
"
xml:space
="
preserve
">ſub-
<
lb
/>
euntem vaporem refrigerant, rurſ{us}\’ in aquam concernut, vnde & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16941
"
xml:space
="
preserve
">maxim{as}
<
lb
/>
fluuios ex maximis fluere montib{us} licet conſpicere.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16942
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
</
div
>
<
div
xml:id
="
echoid-div200
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
179
">
<
head
xml:id
="
echoid-head227
"
style
="
it
"
xml:space
="
preserve
">De aqua imbrium, ei{us}\’ virtutib{us}. # CAP. II.</
head
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16943
"
xml:space
="
preserve
">ITAQVE quæ ex imbribus aqua colligitur, ſalu-
<
lb
/>
briores habet virtutes, eo quòd eligitur ex omnibus
<
lb
/>
fontibus leuiſsimis ſubtilibusq́; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16944
"
xml:space
="
preserve
">tenuitatibus: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16945
"
xml:space
="
preserve
">deinde
<
lb
/>
per aëris exercitationem percolata tempeſtatibus li-
<
lb
/>
queſcendo peruenit ad terram. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16946
"
xml:space
="
preserve
">Etiamq́; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16947
"
xml:space
="
preserve
">non crebri-
<
lb
/>
ter in campis conſluunt imbres: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16948
"
xml:space
="
preserve
">ſed in montibus, aut
<
lb
/>
ad ipſos montes ideo, quòd humores ex terra matutino ſolis ortu </
s
>
</
p
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>