Vitruvius, Marci Vitruvii Pollionis De architectura libri decem : ope codicis Guelferbytani, editionis principis, ceterorumque subsidiorum recensuit, et glossario in quo vocabula artis propria Germ. Ital. Gall. et Angl. explicantur, 1800

List of thumbnails

< >
341
341 (53)
342
342 (54)
343
343 (55)
344
344 (56)
345
345 (57)
346
346 (58)
347
347 (59)
348
348 (60)
349
349 (61)
350
350 (62)
< >
page |< < (54) of 376 > >|
34254LEXICON pagne élégante. I. Villa. A. Elegant coun-
tryhouſe, or part of the villa where the
maſter and his family dwell.
Pteroma. III. 2. IV. 4. 7. i. a. colum-
narum circum aedem diſpoſitio.
Säulen-
ſtellung rings um die Zelle her.
G. Colon-
nade autour du temple.
I. Il circuito di
porticato.
Colonnato attorno il tempio.
A. Colonade round the temple.
Pterigoma. X. 17. lies plinthigonatus.
Publicani. VI. 8. Staatspächter. G.
Partisans. I. Gabellieri. A. Public farmer.
Pullus. VIII. 3. Braun. G. Brun. I.
Bruno. A. Brown.
Pulpitum. V. 6. Zocke der Vorſcene,
der Bühne.
Ich würde es durch die vor-
dere W and des Proſceniums, über-
ſetzen, wenn es, nach dem Pollux, nicht
auch noch eine Unterbühne (hypoſce-
nium) gegeben hätte, welche unter der
Zocke der Bühne lag, und nach den
Zuſchauern zu mit Säulen und Statüen
geschmückt war.
G. Pupitre, socle du Pro-
scenium.
I. Zocco, baſamento del proſce-
nio.
A. Socle of the proſcenium.
Pulvinatum capitulum. I. 2. III. 3.
IV. 1. Polſterkapitäl; das antike loniſche
Kapitäl, welches aus zwey parallelen Küs-
ſen oder Rollen beſteht, die in der Mitte
mit einem breiten Bande enger zuſammen
gebunden, und vorn mit Schnecken oder
Voluten geziert ſind.
G. Chapiteau à bal-
luſtre ou en forme d'oreiller.
I. Capitello
a piumaccio.
A. Capital in the form of
bolſter or cuſhion.
Pulvinus. V. 10. Sitz im Bade. G.
Coussin. I. Cuſcino. A. Seat at the bot-
tom of the bath.
V. 12. Grundmauer.
G.
Massif. I. Letto. A. Buttreſs.
Pulvis Puteolanus. II. 6. Puzzo-
lanerde.
G. Pozzolane. I. Pozzolana. A.
Pozzolana ſand.
Pumex (Pompejanus) II. 6. Bims-
ſtein.
i. a. ſpongia. G. Ponces Pompeïanes.
I. Pomice Pompejana. A. Pompejanian
pumice.
Puncta. Frontinus XXV. 115. moduli
exiles.
Dünne Röhren.
Purus. IV. 3. VII. 3. Leer, ſchlicht, un-
geſchmückt, glatt.
G. Uni. I. Liſcio. A.
Plain.
Puſtulas emittere. VII. 2. Blasen
treiben.
G. Faire des pustules. I. Gettar
fuori delle bullette.
A. to emit puſtules.
Puteus. VII. 7. Wetterſchacht, Luft-
loch einer durch einen Berg gehenden
Waſſerleitung;
weil es sich wie ein Brun-
nen von der Oberfläche des Berges in die
Tiefe hinab ſenkt.
Denn Plin. XXXI. 31.
heiſst es lumen. d. i. Tageſchacht. G. Puits.
I.
Pozzo. A. Air - hole.
Puteum fodere, deprimere. VIII.
1. einen Brunnen graben, abſenken. G.
Creuſer un puits.
I. Profondare un pozzo.
A.
To ſink a well.
Pycnoſtylos. III. 2. Engſäulig, dicht-
ſäulig.
G. Pycnostyle. à colonnes serrées.
I. Di colonne ſpeſſe. A. With columns
very cloſe.
Pyra. II. 9. Scheiterhauſen. G. Bûcher.
I. Rogo, pira. A. Pyre.
Quadrae. III. 3. Grundſtein, das unter-
ſte vierkantige Stück eines Säulenſtuhls,
das Unterſtück, die Platte.
G. Socle. I. Zoc-
colo.
A. Plinth. III. 3. Riem, Riemlein,
Plättlein, iſt an Säulenordnungen das klein-
ste unter geraden perpendikulären

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index