Vitruvius
,
Marci Vitruvii Pollionis De architectura libri decem : ope codicis Guelferbytani, editionis principis, ceterorumque subsidiorum recensuit, et glossario in quo vocabula artis propria Germ. Ital. Gall. et Angl. explicantur
,
1800
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Handwritten
Figures
Content
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 376
>
Scan
Original
351
63
352
64
353
65
354
66
355
67
356
68
357
69
358
70
359
71
360
72
361
73
362
74
363
75
364
76
365
77
366
78
367
79
368
80
369
370
371
372
373
374
375
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 376
>
page
|<
<
(68)
of 376
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
la
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div243
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
130
">
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21203
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
68
"
file
="
0356
"
n
="
356
"
rhead
="
LEXICON
"/>
ex torno perfectum. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21204
"
xml:space
="
preserve
">IX. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21205
"
xml:space
="
preserve
">6. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21206
"
xml:space
="
preserve
">(IX.) </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21207
"
xml:space
="
preserve
">gedrech-
<
lb
/>
ſelt. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21208
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21209
"
xml:space
="
preserve
">Façonné, fait au tour. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21210
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21211
"
xml:space
="
preserve
">Lavorato
<
lb
/>
a torno. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21212
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21213
"
xml:space
="
preserve
">Turned.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21214
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21215
"
xml:space
="
preserve
">Torqueri. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21216
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21217
"
xml:space
="
preserve
">9. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21218
"
xml:space
="
preserve
">VII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21219
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21220
"
xml:space
="
preserve
">ſich werfen,
<
lb
/>
vom Holze. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21221
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21222
"
xml:space
="
preserve
">Se tourmenter. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21223
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21224
"
xml:space
="
preserve
">Torcerſi.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21225
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21226
"
xml:space
="
preserve
">to Warp.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21227
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21228
"
xml:space
="
preserve
">Torulus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21229
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21230
"
xml:space
="
preserve
">9. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21231
"
xml:space
="
preserve
">Der Spint oder der
<
lb
/>
Splint des Holzes, der weichere und hel-
<
lb
/>
lere Theil des Holzes an den Bäumen zwi-
<
lb
/>
ſchen der Rinde und dem Kerne. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21232
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21233
"
xml:space
="
preserve
">Au-
<
lb
/>
bour. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21234
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21235
"
xml:space
="
preserve
">Spugna. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21236
"
xml:space
="
preserve
">A Sap.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21237
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21238
"
xml:space
="
preserve
">Torus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21239
"
xml:space
="
preserve
">III. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21240
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21241
"
xml:space
="
preserve
">Der Pfühl, groſses, nach
<
lb
/>
einem halben Zirkel gebildetes Glied am
<
lb
/>
Säulenfuſse. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21242
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21243
"
xml:space
="
preserve
">Thore, membre rond en
<
lb
/>
forme d’un gros anneau. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21244
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21245
"
xml:space
="
preserve
">Toro. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21246
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21247
"
xml:space
="
preserve
">To-
<
lb
/>
rus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21248
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21249
"
xml:space
="
preserve
">19. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21250
"
xml:space
="
preserve
">Walze. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21251
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21252
"
xml:space
="
preserve
">Rouleau. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21253
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21254
"
xml:space
="
preserve
">Subbio.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21255
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21256
"
xml:space
="
preserve
">Roller.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21257
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21258
"
xml:space
="
preserve
">Trabes circumcluſae. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21259
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21260
"
xml:space
="
preserve
">21.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21261
"
xml:space
="
preserve
">Schluſsbalken.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21262
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21263
"
xml:space
="
preserve
">Trabs. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21264
"
xml:space
="
preserve
">IV. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21265
"
xml:space
="
preserve
">2. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21266
"
xml:space
="
preserve
">Unterbalken. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21267
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21268
"
xml:space
="
preserve
">Archi-
<
lb
/>
trave. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21269
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21270
"
xml:space
="
preserve
">Architrave. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21271
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21272
"
xml:space
="
preserve
">Architrave.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21273
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21274
"
xml:space
="
preserve
">Tractabilitas. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21275
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21276
"
xml:space
="
preserve
">9. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21277
"
xml:space
="
preserve
">Biegſamkeit,
<
lb
/>
das Gegentheil von fragilitas. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21278
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21279
"
xml:space
="
preserve
">Pliabili-
<
lb
/>
té. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21280
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21281
"
xml:space
="
preserve
">Maneggevolezza. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21282
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21283
"
xml:space
="
preserve
">Pliability. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21284
"
xml:space
="
preserve
">Ma-
<
lb
/>
nageableneſs.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21285
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21286
"
xml:space
="
preserve
">Tractorium. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21287
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21288
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21289
"
xml:space
="
preserve
">u. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21290
"
xml:space
="
preserve
">ſ. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21291
"
xml:space
="
preserve
">w. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21292
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21293
"
xml:space
="
preserve
">a. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21294
"
xml:space
="
preserve
">ba-
<
lb
/>
nauſon. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21295
"
xml:space
="
preserve
">Zieh- oder Hebemaſchine. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21296
"
xml:space
="
preserve
">Hebe-
<
lb
/>
zeug. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21297
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21298
"
xml:space
="
preserve
">Machine pour tirer. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21299
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21300
"
xml:space
="
preserve
">Trattoja.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21301
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21302
"
xml:space
="
preserve
">Tractorial machine.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21303
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21304
"
xml:space
="
preserve
">Trans contra. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21305
"
xml:space
="
preserve
">IX. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21306
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21307
"
xml:space
="
preserve
">(IV.) </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21308
"
xml:space
="
preserve
">Auf der
<
lb
/>
entgegen geſetzten Seite, gegen über.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21309
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21310
"
xml:space
="
preserve
">Tranſtilla. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21311
"
xml:space
="
preserve
">V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21312
"
xml:space
="
preserve
">12. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21313
"
xml:space
="
preserve
">Kleine Querbalken.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21314
"
xml:space
="
preserve
">What is meant by tranſtilla is uncertain; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21315
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
but it may be ſuppoſed they were ſome
<
lb
/>
kind of machines in uſe among the an-
<
lb
/>
cients, for the purpoſe of clearing and le-
<
lb
/>
velling the ground under the water. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21316
"
xml:space
="
preserve
">New-
<
lb
/>
tou’s Vitruvius p. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21317
"
xml:space
="
preserve
">121.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21318
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21319
"
xml:space
="
preserve
">Tranſtra. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21320
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21321
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21322
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21323
"
xml:space
="
preserve
">21. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21324
"
xml:space
="
preserve
">Querbalke. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21325
"
xml:space
="
preserve
">IV. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21326
"
xml:space
="
preserve
">2.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21327
"
xml:space
="
preserve
">V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21328
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21329
"
xml:space
="
preserve
">Spannriegel in den Dachſtühlen. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21330
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21331
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
Entrait. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21332
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21333
"
xml:space
="
preserve
">Aſticciuole. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21334
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21335
"
xml:space
="
preserve
">Principal rafters.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21336
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21337
"
xml:space
="
preserve
">Transverſarius. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21338
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21339
"
xml:space
="
preserve
">8. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21340
"
xml:space
="
preserve
">VII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21341
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21342
"
xml:space
="
preserve
">VIII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21343
"
xml:space
="
preserve
">6.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21344
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21345
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21346
"
xml:space
="
preserve
">15. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21347
"
xml:space
="
preserve
">20. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21348
"
xml:space
="
preserve
">Riegel Querholz, Querbalken. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21349
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21350
"
xml:space
="
preserve
">Travers. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21351
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21352
"
xml:space
="
preserve
">Travicello traverſo. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21353
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21354
"
xml:space
="
preserve
">Tra-
<
lb
/>
verſe piece. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21355
"
xml:space
="
preserve
">— frons. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21356
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21357
"
xml:space
="
preserve
">17. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21358
"
xml:space
="
preserve
">Querfronte.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21359
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21360
"
xml:space
="
preserve
">In transverſo. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21361
"
xml:space
="
preserve
">VI. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21362
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21363
"
xml:space
="
preserve
">(IV.) </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21364
"
xml:space
="
preserve
">In die
<
lb
/>
Quer, ſchräg. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21365
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21366
"
xml:space
="
preserve
">En travers. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21367
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21368
"
xml:space
="
preserve
">A traverſo.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21369
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21370
"
xml:space
="
preserve
">Transverſely.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21371
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21372
"
xml:space
="
preserve
">Tribunal. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21373
"
xml:space
="
preserve
">IV. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21374
"
xml:space
="
preserve
">7. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21375
"
xml:space
="
preserve
">Erhöhung, erhöhe-
<
lb
/>
ter Platz. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21376
"
xml:space
="
preserve
">Hügel. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21377
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21378
"
xml:space
="
preserve
">Elévation, tertre. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21379
"
xml:space
="
preserve
">I.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21380
"
xml:space
="
preserve
">Elevazione, poggio, colle. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21381
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21382
"
xml:space
="
preserve
">Elevation,
<
lb
/>
hill. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21383
"
xml:space
="
preserve
">V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21384
"
xml:space
="
preserve
">7. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21385
"
xml:space
="
preserve
">Im Theater, ein auf Stufen er-
<
lb
/>
habener Ort auf der Ecke des Orcheſters,
<
lb
/>
gleich an der Zocke der Bühne, wo des
<
lb
/>
Prätors oder auch des Kaiſers Stuhl ſtand. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21386
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
In podio theatri locus editior, in cujus
<
lb
/>
medio principes, praetores etc. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21387
"
xml:space
="
preserve
">ſedebant. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21388
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21389
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21390
"
xml:space
="
preserve
">Richterſtuhl erhabener Ort mehren-
<
lb
/>
theils in Geſtalt eines Halbzirkels. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21391
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21392
"
xml:space
="
preserve
">Tri-
<
lb
/>
bunal. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21393
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21394
"
xml:space
="
preserve
">Tribunale. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21395
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21396
"
xml:space
="
preserve
">Tribunal.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21397
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21398
"
xml:space
="
preserve
">Tricenaria fiſtula. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21399
"
xml:space
="
preserve
">VIII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21400
"
xml:space
="
preserve
">7. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21401
"
xml:space
="
preserve
">Drey-
<
lb
/>
ſsigzöllige Röhre (im Umfange.)</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21402
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21403
"
xml:space
="
preserve
">Trichalca. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21404
"
xml:space
="
preserve
">III. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21405
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21406
"
xml:space
="
preserve
">Viertelobol.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21407
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21408
"
xml:space
="
preserve
">Triclinium. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21409
"
xml:space
="
preserve
">VI. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21410
"
xml:space
="
preserve
">5. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21411
"
xml:space
="
preserve
">u ſ. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21412
"
xml:space
="
preserve
">w. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21413
"
xml:space
="
preserve
">Speiſeſaal,
<
lb
/>
Speiſezimmer. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21414
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21415
"
xml:space
="
preserve
">Salle à manger. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21416
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21417
"
xml:space
="
preserve
">Tri-
<
lb
/>
clinio. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21418
"
xml:space
="
preserve
">A Dining-room. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21419
"
xml:space
="
preserve
">VI. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21420
"
xml:space
="
preserve
">6. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21421
"
xml:space
="
preserve
">Tafella-
<
lb
/>
ger, Speiſeſopha, Tafelſopha. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21422
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21423
"
xml:space
="
preserve
">Lits ſur
<
lb
/>
lesquels on se couchoit pour manger. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21424
"
xml:space
="
preserve
">I.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21425
"
xml:space
="
preserve
">Letto della tavola da mangiare. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21426
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21427
"
xml:space
="
preserve
">Couch
<
lb
/>
on which they lay to eat.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21428
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21429
"
xml:space
="
preserve
">Triens. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21430
"
xml:space
="
preserve
">III. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21431
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21432
"
xml:space
="
preserve
">Drittel. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21433
"
xml:space
="
preserve
">{1/3} triens alte-
<
lb
/>
rum. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21434
"
xml:space
="
preserve
">III. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21435
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21436
"
xml:space
="
preserve
">(irrig tertiarium.) </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21437
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21438
"
xml:space
="
preserve
">a. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21439
"
xml:space
="
preserve
">epitri-
<
lb
/>
tos, das Ganze und ein Drittel. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21440
"
xml:space
="
preserve
">1 {1/3}. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21441
"
xml:space
="
preserve
">trien-
<
lb
/>
talis materia. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21442
"
xml:space
="
preserve
">vierzölliges Bauholz.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21443
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21444
"
xml:space
="
preserve
">Triglyphus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21445
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21446
"
xml:space
="
preserve
">2. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21447
"
xml:space
="
preserve
">IV. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21448
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21449
"
xml:space
="
preserve
">u. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21450
"
xml:space
="
preserve
">ſ. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21451
"
xml:space
="
preserve
">w. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21452
"
xml:space
="
preserve
">Tri-
<
lb
/>
glyph, Dreyſchlitz; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21453
"
xml:space
="
preserve
">groſses Glied in dem
<
lb
/>
Doriſchen Frieſe, welches mit drey Schlit-
<
lb
/>
zen oder Vertiefungen, nehmlich an </
s
>
</
p
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>