Vitruvius, Marci Vitruvii Pollionis De architectura libri decem : ope codicis Guelferbytani, editionis principis, ceterorumque subsidiorum recensuit, et glossario in quo vocabula artis propria Germ. Ital. Gall. et Angl. explicantur, 1800
page |< < (68) of 376 > >|
35668LEXICON ex torno perfectum. IX. 6. (IX.) gedrech-
ſelt.
G. Façonné, fait au tour. I. Lavorato
a torno.
A. Turned.
Torqueri. II. 9. VII. 1. ſich werfen,
vom Holze.
G. Se tourmenter. I. Torcerſi.
A. to Warp.
Torulus. II. 9. Der Spint oder der
Splint des Holzes, der weichere und hel-
lere Theil des Holzes an den Bäumen zwi-
ſchen der Rinde und dem Kerne.
G. Au-
bour.
I. Spugna. A Sap.
Torus. III. 3. Der Pfühl, groſses, nach
einem halben Zirkel gebildetes Glied am
Säulenfuſse.
G. Thore, membre rond en
forme d’un gros anneau.
I. Toro. A. To-
rus.
X. 19. Walze. G. Rouleau. I. Subbio.
A. Roller.
Trabes circumcluſae. X. 21.
Schluſsbalken.
Trabs. IV. 2. Unterbalken. G. Archi-
trave.
I. Architrave. A. Architrave.
Tractabilitas. II. 9. Biegſamkeit,
das Gegentheil von fragilitas.
G. Pliabili-
té.
I. Maneggevolezza. A. Pliability. Ma-
nageableneſs.
Tractorium. X. 1. u. ſ. w. i. a. ba-
nauſon.
Zieh- oder Hebemaſchine. Hebe-
zeug.
G. Machine pour tirer. I. Trattoja.
A. Tractorial machine.
Trans contra. IX. 1. (IV.) Auf der
entgegen geſetzten Seite, gegen über.
Tranſtilla. V. 12. Kleine Querbalken.
What is meant by tranſtilla is uncertain;
but it may be ſuppoſed they were ſome
kind of machines in uſe among the an-
cients, for the purpoſe of clearing and le-
velling the ground under the water.
New-
tou’s Vitruvius p.
121.
Tranſtra. II. 1. X. 21. Querbalke. IV. 2.
V. 1. Spannriegel in den Dachſtühlen. G.
Entrait.
I. Aſticciuole. A. Principal rafters.
Transverſarius. II. 8. VII. 3. VIII. 6.
X. 1. 15. 20. Riegel Querholz, Querbalken.
G.
Travers. I. Travicello traverſo. A. Tra-
verſe piece.
— frons. X. 17. Querfronte.
In transverſo. VI. 3. (IV.) In die
Quer, ſchräg.
G. En travers. I. A traverſo.
A. Transverſely.
Tribunal. IV. 7. Erhöhung, erhöhe-
ter Platz.
Hügel. G. Elévation, tertre. I.
Elevazione, poggio, colle. A. Elevation,
hill.
V. 7. Im Theater, ein auf Stufen er-
habener Ort auf der Ecke des Orcheſters,
gleich an der Zocke der Bühne, wo des
Prätors oder auch des Kaiſers Stuhl ſtand.

In podio theatri locus editior, in cujus
medio principes, praetores etc.
ſedebant.
V.
1. Richterſtuhl erhabener Ort mehren-
theils in Geſtalt eines Halbzirkels.
G. Tri-
bunal.
I. Tribunale. A. Tribunal.
Tricenaria fiſtula. VIII. 7. Drey-
ſsigzöllige Röhre (im Umfange.)
Trichalca. III. 1. Viertelobol.
Triclinium. VI. 5. u ſ. w. Speiſeſaal,
Speiſezimmer.
G. Salle à manger. I. Tri-
clinio.
A Dining-room. VI. 6. Tafella-
ger, Speiſeſopha, Tafelſopha.
G. Lits ſur
lesquels on se couchoit pour manger.
I.
Letto della tavola da mangiare. A. Couch
on which they lay to eat.
Triens. III. 1. Drittel. {1/3} triens alte-
rum.
III. 1. (irrig tertiarium.) i. a. epitri-
tos, das Ganze und ein Drittel.
1 {1/3}. trien-
talis materia.
vierzölliges Bauholz.
Triglyphus. I. 2. IV. 1. u. ſ. w. Tri-
glyph, Dreyſchlitz;
groſses Glied in dem
Doriſchen Frieſe, welches mit drey Schlit-
zen oder Vertiefungen, nehmlich an

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index