Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
351
351 (347)
352
352 (348)
353
353 (349)
354
354 (350)
355
355 (351)
356
356 (352)
357
357 (353)
358
358 (354)
359
359 (355)
360
360 (356)
< >
page |< < (352) of 1910 > >|
11356352L I L I # drizzatura.
Leuantamiento, leuement, eſleuement, dreſſement,
# impoſition, accuſation, leuamento, alzamento,
# drizzamento.
Leuante, Leuant, Orient, il ſe prend außi pour
# le vent d’Orient qui autrement ſe dit Solano en
# la mer de Leuant, Leuante, Oriente, & ſi pi-
# glia per lo vento che gia ſi dicea Solano
# in Leuante.
Leuantiſco, qui eſt de pays du Leuant, chi è del
# paeſe di Leuante, Leuantino.
Leue, leger, leggiero.
Leuedad, legereté leggierezza.
Lexano, lointain, eſloigné, lontano, allontana-
# to.
Lexia, leßiue, aucuns eſcriuent lexiue, il bugàto, o
# la bugata.
Lexiſſimos, treſ-loing, lontainſſimo.
Lexillos, vn p@u loin, qui n’est gueres loin, vn po-
# co lunghi, che non è multo lunghi.
Lexos, loing, lontano, diſcoſto.
Vnos lexos, eſloignement, terme de l’art de perſpe-
# ctiue, payſages en peinture, alluntanamenti, ar-
# te di proſpettiua.
Lexura, loingtaineté, lontananza.
Leydo, ſçauant, qui a beaucoup leu, chi hà letto
# molto, ſapiente.
Ley, &c. voyez en l’ordre de la lettre, I, vedi nello
# ordine della letterra I.
L I
Niño liado, emmailloté, petit enfant, bambino
# faſciato, inuolto con faſcie.
Liado, empacqueté, emballé, lié, imballato, infar-
# dellato, legato.
Liar, empacqueter, emballer, emmailloter, imbal-
# lare, infardelare.
Liador, lieur, emballeur, empacqueteur, l’imballa
# tore, il ligatore.
Liadura, liement, lieure, ligamento, ligatura.
Lio, fardeau, pacquet, balla, fardello, ſoma.
Libelo, libelle, libello.
Libelo infamatorio, libelle diffamatoire, libello
# infamatorio.
Liberacion, deliurance, liberation, deliurement, li-
# beratione, aſſolutione.
Liberal, largo o franco, liberal, franc, large, libre,
# donneur, liberale, largo, corteſe, donnato-
# re.
Liberalidad, liberalité, largeſſe, franchiſe, libera-
# lità, largezza.
liberalmente, liberalement, franchemẽt, largement,
# liberalmente, largamente, coppioſamen-
# te.
libertad, liberté, franchiſe, exẽption, libertà, fran-
# chigia.
libertado, deliuré, mis en liberté, affranchi, libera
# to, affranchito.
Libertar, deliurer, mettre en liberté, affranchir, li-
# berare, affranchire, togliere di ſerui-
# tù.
Libertador, qui met en liberté, liberatore, colui,
# che affranchiſe.
Libertino, libre hecho de ſieruo, celuy qui eſt
# affranchi de ſerf qu’il estoit, colui che è diſer-
# uo affranchito.
Libidinoſo, libidineux, paillard, voluptueux, libi-
# dinoſo, feminero, carnale, luſurioſo.
Libra, le poids d’vne liure, il peſo di vna libra.
libra, vne liure de monnoye, il y a autant de diffe-
# rences à la valeur de la liure, qu’il y a de monne-
# yes differentes, & non ſeulement és Royaumes,
# mais és Prouinces particulieres il s’y trouue dele
# diuerſi@é, vna libra di moneta, è ſi differen-
# te al valore della libra, quanto vi è diuer-
# ſità di monete, & ciò per tutto.
Libra de peſo o ponderal, liure de poids, ſeruant
# à poiſer, libra dipeſo, che ſerue a peſa-
# re.
Libra menſural, meſure contenant le poids d’vne
# liure de quelque choſe, miſura, che contiene v-
# na libra, di qualche coſa.
Libra, ſigno del cielo, le ſigne de Libra, autremẽt
# de la balance, libra, ſegno celeſte, o d e laba-
# lancia.
Librado, aßigné, fourny, aſſignato, fornito.
librador, deliureur, liberateur, liberatore, affian-
# chitore.
Libramiento de dineros, ordonnance ou mande-
# mẽipour toucher argent du Threſorier, deliuran-
# ce, aßignation, ordine, aſſignatione di rece-
# uere denari di vno theſoriero.
Librar dineros, payer & acquitter les mandemens
# & ordonnances, aßigner, pagare, & ſatisfare al-
# lo ordine datto.
Librar, deliurer, deſpeſcher, expedier, poiſer, balan-
# cer, conſiderer, dare, pagare, ſpedi-
# re.
A bien librar, au mieux qui en puiſſe aduenir,
# au meilleur marchè qu’on en puiſſe eſchap-
# per, à bien conſiderer, conſiderare al miglio-
# re mercato, che l’huomo ſi poſſa ſalua-
# re.
Librado, liuré, deliuré, payé, liberato, affranchi-
# to, aſſoluto, pagato.
Bien librado eſtoy, me voila bien, me voila bien
# payé, ie ſuis bien accommodé, eccomi ben paga-
# to, io ſono bene concio.
Librador, voyez apres Libra, vedi dopo li-
# bra.
Libramiento, voyez-le apres librador, vedido-
# po librador.
Libramiento de cera, mouſche de cire queles
# pages & lacquais mettent ſur les ſouliers de ceux
# qui dorment, le moſche di cera, che i regazzi
# o i ſtaffieri mettono ſopra le ſcarpe a quei
# che dormono.
Librança, voyez libramiento de dineros,

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index