35870LEXICON
Valvaeregiae.
V.
6.
Königsthür,
Hauptthür im Mittel der Scena. G. Porte
royale. I. Porta reale. A. Regal door.
Hauptthür im Mittel der Scena. G. Porte
royale. I. Porta reale. A. Regal door.
Valvataefores.
IV.
6.
Thür mit
Einem Flügel; einflügelige Thür. G. Por-
te à un battant. I. Porta ad un pezzo. A.
One leaf-door.
Einem Flügel; einflügelige Thür. G. Por-
te à un battant. I. Porta ad un pezzo. A.
One leaf-door.
Varae.
X 19.
Bolen.
G.
Planches.
I.
Tavole. A. Planks.
Tavole. A. Planks.
Varietas coeli.
VI.
1.
Das Klima.
Vaſaria.
V.
10.
i.
a.
miliaria.
Groſse
bleyerne Waſſergefäſse in den Bädern.
bleyerne Waſſergefäſse in den Bädern.
Udo tectorio inducere colores.
VII. 3. Die Farben über die naſſe Beklei-
dung ziehen, d. i. den Anſtrich geben,
wenn die Bekleidung noch naſs iſt; aber
nicht wie man gewöhnlich wähnt, al freſco
malen. G. Donner la couleur à l’enduit
avant qu’il soit sec I. Colorire gli intona-
chi ancor ſreschi. A. to give à colour to
the ſtucco while wet.
VII. 3. Die Farben über die naſſe Beklei-
dung ziehen, d. i. den Anſtrich geben,
wenn die Bekleidung noch naſs iſt; aber
nicht wie man gewöhnlich wähnt, al freſco
malen. G. Donner la couleur à l’enduit
avant qu’il soit sec I. Colorire gli intona-
chi ancor ſreschi. A. to give à colour to
the ſtucco while wet.
Vectiarius.
VI.
9.
Haſpeler.
G.
Ce-
lui qui tourne le levier. I. Fattore. A. Preſ-
ſer.
lui qui tourne le levier. I. Fattore. A. Preſ-
ſer.
Vectigalia.
II.
8.
Einkünfte.
V.
1.
publica. Zins. G. Deniers publics. I. Ren-
dite publiche. A. Public revenue.
publica. Zins. G. Deniers publics. I. Ren-
dite publiche. A. Public revenue.
Vectis.
VI.
9.
Preſshaſpel.
G.
Arbre.
I. Vette. A. Lever. VII. 1. VIII. 7. Hand-
ramme, Stöſsel. G. Hie, demoiſelle. I.
Mazzeranga. A. Rammer. X. 8. u ſ. w.
Hebel, Hebebaum. G. Levier. I. Mana-
vella. lieva. A. Lever.
I. Vette. A. Lever. VII. 1. VIII. 7. Hand-
ramme, Stöſsel. G. Hie, demoiſelle. I.
Mazzeranga. A. Rammer. X. 8. u ſ. w.
Hebel, Hebebaum. G. Levier. I. Mana-
vella. lieva. A. Lever.
Velum.
X.
Praef.
Segeltuch, welches
bey den Römern über die Theater u. ſ. w.
vor Regen oder Sonne gezogen oder ge-
ſpannt wurde; Plane. G. Voiles des théa-
tres. I. Tenda. A. Vail.
bey den Römern über die Theater u. ſ. w.
vor Regen oder Sonne gezogen oder ge-
ſpannt wurde; Plane. G. Voiles des théa-
tres. I. Tenda. A. Vail.
Venae.
V.
3.
VIII.
I.
3.
Poren, Schweiſs-
löcher. G. Pores. I. Pori. A. Pores. VII. 7. 8.
Im Bergbaue, Adern, Gänge. G. Veines. I.
Vene. A. Veins.
löcher. G. Pores. I. Pori. A. Pores. VII. 7. 8.
Im Bergbaue, Adern, Gänge. G. Veines. I.
Vene. A. Veins.
Venereus morbus.
II.
8.
i.
a.
Vene-
rea libido. I. 7. Liebeskrankheit; zu groſse
Neigung zur Wolluſt. G. Maladie d’amour.
I. Morbo Venereo. A. Love - ſit.
rea libido. I. 7. Liebeskrankheit; zu groſse
Neigung zur Wolluſt. G. Maladie d’amour.
I. Morbo Venereo. A. Love - ſit.
Venter.
VIII.
7.
i.
a.
coelias.
Bauch
einer Waſſerleitung; d. i. der Theil einer
Waſſerleitung, welcher unten im Thale
faſt horizontal von dem einen Fuſse des
Bergs bis zum andern fortgeſührt wird.
G. Ventre. I. Ventre. A. Venter.
einer Waſſerleitung; d. i. der Theil einer
Waſſerleitung, welcher unten im Thale
faſt horizontal von dem einen Fuſse des
Bergs bis zum andern fortgeſührt wird.
G. Ventre. I. Ventre. A. Venter.
Vergiliae.
VI.
10.
Die Plejaden.
Sie-
bengeſtirn. G. Pléiades. I. Vergilie. A. Ple-
jades.
bengeſtirn. G. Pléiades. I. Vergilie. A. Ple-
jades.
Verna conclavia.
VII.
5.
Frühlings-
zimmer, Frühlingsgemächer. G. Apparte-
ments de printems. I. Stanze di primave-
ra. A. Apartments ſor ſpring.
zimmer, Frühlingsgemächer. G. Apparte-
ments de printems. I. Stanze di primave-
ra. A. Apartments ſor ſpring.
Verſus.
V.
Praef.
Zeile, Reihe.
G.
Ligne. I. Linea. A. Line.
Ligne. I. Linea. A. Line.
Verſura.
(Eigentlich die Pflugkeh-
re, Pflugwende, der Ort, wo der Acker-
mann mit dem Pfluge umwendet; daher
die Ecke, und zwar ſowohl die äuſsere
ſcharſe Fläche, als auch der innere Win-
kel.) III. 1. in verſuris, um die Ecken. G.
En tournant le coin. I. Nelle voltate. A.
On the returns. V. 6. itinera verſurarum,
die Eingänge in der Ecke der Bühne, die
Seiteneingänge, Seitenthüren. G. Entrées.
des retours. I. Paſſaggi nelle rentonate. A.
A Side entrances, ingreſſes of the returns.
V. 7. verſurae, die Seitenwände der Büh-
ne, Seitenſcenen. i. a. Paraſcenia. G. Re-
tours. I. Cantonate. A. Returns. V. 11. in
verſura porticus, in der Ecke, im Winkel
u. ſ. w. G. Dans le retour du portique. I.
re, Pflugwende, der Ort, wo der Acker-
mann mit dem Pfluge umwendet; daher
die Ecke, und zwar ſowohl die äuſsere
ſcharſe Fläche, als auch der innere Win-
kel.) III. 1. in verſuris, um die Ecken. G.
En tournant le coin. I. Nelle voltate. A.
On the returns. V. 6. itinera verſurarum,
die Eingänge in der Ecke der Bühne, die
Seiteneingänge, Seitenthüren. G. Entrées.
des retours. I. Paſſaggi nelle rentonate. A.
A Side entrances, ingreſſes of the returns.
V. 7. verſurae, die Seitenwände der Büh-
ne, Seitenſcenen. i. a. Paraſcenia. G. Re-
tours. I. Cantonate. A. Returns. V. 11. in
verſura porticus, in der Ecke, im Winkel
u. ſ. w. G. Dans le retour du portique. I.