Bélidor, Bernard Forest de, La science des ingenieurs dans la conduite des travaux de fortification et d' architecture civile

Page concordance

< >
Scan Original
381
382
383 55
384 56
385
386
387
388 57
389 58
390
391
392
393 59
394 60
395
396
397
398 61
399 62
400 63
401 64
402
403
404
405 65
406 66
407 67
408 68
409
410
< >
page |< < (58) of 695 > >|
38958LA SCIENCE DES INGENIEURS, de figure quarrée, comme aux 7e. & 8e. deſſeins, qui s’expliquent
aſſés d’eux mêmes.
L’on fait quelquefois des Latrines de charpente ſur le rempart,
aumilieu des courtines, quand il n’y a point de poternes au-deſſous,
parce que s’il s’y en trouvoit, il faudroit prendre garde de ne point
en falir la ſortie, ainſi ſupoſant que le corps de la place ſoit revê-
11Voyez les
Latrines
qui ſont ſur
la Planche
33.
tu, il faut commencer par poſer au niveau du terre-plain du rem-
part, des poutrelles à deux pieds &
demi l’une de l’autre, qui ayent
environ 20 pieds de long, ſur 10 à 12 pouces;
ces poutrelles doi-
vent ſaillir de 4 pieds au delà du talud du revêtement, ainſi leur
longueur étant de 20 pieds, &
le revétement en ayant 6 de talud,
la moitié portera ſur le rempart, &
l’autre moitié ſera en ſaillie,
afin de faire les Latrines de maniere, que les ordures ne tombent
point ſur la muraille:
pour les maintenir on y attachera avec des
liens de fer, des poteaux pendans, qui ſeront retenus entre la mu-
raille &
les terres du rempart; & pour rendre le plancher plus ſo-
lide, on peut, au-deſſous du cordon, encaſtrer dans la muraille
d’autres poteaux pendants ſous chaque poutrelle, afin de ſoûtenir
le poids des Latrines, ou bien on pourra, en conſtruiſant le revê-
tement, placer au-deſſous des endroits où on doi@ poſer les pou-
trelles des Corbeaux ou Conſoles de pierre de taille, pour apuyer les
liens, ce qui rendra l’ouvrage plus ſolide:
quant à l’aſſemblage du
reſte de la charpente, il n’eſt pas beſoin de l’expliquer puiſque les
plans &
profils qui ſont ſur la 33 Planche, en facilitent aſlés l’in-
telligence:
d’ailleurs, ce ſujet n’eſt pas ſi intereſſant pour mériter
une plus longue explication;
je l’aurois même ſuprimée, ſi, dans un
ouvrage comme celui-ci, il ne falloit parler de tout.
Quand il ſe rencontre, dans le voiſinage des Cazernes, une rivie-
re ou un ruiſſeau, il vaut beaucoup mieux en profiter pour y faire
des Latrines, que de les placer ſur le rempart, puiſque, tout bien
conſideré, elles preſentent un coup d’œil fort deſagreable;
mais
quand on n’a point cette commodité, je voudrois qu’on les fit ſous
le terre-plain du rempart, ou ſous les eſcaliers par leſquels on y
monte:
en ce cas, il faut que l’égout, où ſe raſſemblent les eaux des
ruës, reçoive les ordures pour les conduire dans le foſſé.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index