Se, Jiangbao [Hrsg.] 澁江保 [Hrsg.], Tai xi shi wu qi yuan 泰西事物起原, [1902] 光緒二十八年

Page concordance

< >
Scan Original
91 三十九a
92 三十九b
93 四十a
94 四十b
95 四十一a
96 四十一b
97 四十二a
98 四十二b
99 四十三a
100 四十三b
101 四十四a
102 四十四b
103 四十五a
104 四十五b
105 四十六a
106 四十六b
107 四十七a
108 四十七b
109 四十八a
110 四十八b
111 四十九a
112 四十九b
113 五十a
114 五十b
115 五十一a
116 五十一b
117 五十二a
118 五十二b
119 五十三a
120 五十三b
< >
page |< < (十三a) of 144 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="zho-Hant" type="free">
        <div xml:id="echoid-div1" type="section" level="1" n="1">
          <div xml:id="echoid-div76" type="section" level="2" n="76">
            <pb o="十三a" file="0039" n="39" rhead="泰西事物起原 第三章"/>
          </div>
          <div xml:id="echoid-div77" type="section" level="2" n="77">
            <head xml:id="echoid-head84" xml:space="preserve" indent="2">產婆</head>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s627" xml:space="preserve">舊約全書。</s>
              <s xml:id="echoid-s628" xml:space="preserve">叙
                <emph style="sl">也及布</emph>
              之妻
                <emph style="sl">拉傑兒</emph>
              難產之事。</s>
              <s xml:id="echoid-s629" xml:space="preserve">而載有產婆之事。</s>
              <s xml:id="echoid-s630" xml:space="preserve">此亦產婆之見載
                <lb/>
              於傳記之最古者也。</s>
            </p>
          </div>
          <div xml:id="echoid-div78" type="section" level="2" n="78">
            <head xml:id="echoid-head85" xml:space="preserve" indent="2">妾</head>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s631" xml:space="preserve">舊約全書。</s>
              <s xml:id="echoid-s632" xml:space="preserve">載亞當七世孫
                <emph style="sl">勒滅家</emph>
              娶二妻之事。</s>
              <s xml:id="echoid-s633" xml:space="preserve">此乃記一夫娶二婦之最古者也。
                <lb/>
              </s>
              <s xml:id="echoid-s634" xml:space="preserve">但此二婦。</s>
              <s xml:id="echoid-s635" xml:space="preserve">孰是妻孰是妾則不詳。</s>
              <s xml:id="echoid-s636" xml:space="preserve">記錄之明記曰妾者。</s>
              <s xml:id="echoid-s637" xml:space="preserve">見同記亞布拉罕傳之條。
                <lb/>
              </s>
              <s xml:id="echoid-s638" xml:space="preserve">茲載亞布拉罕置妾數名。</s>
            </p>
          </div>
          <div xml:id="echoid-div79" type="section" level="2" n="79">
            <head xml:id="echoid-head86" xml:space="preserve" indent="2">娼妓</head>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s639" xml:space="preserve">舊約全書云。</s>
              <s xml:id="echoid-s640" xml:space="preserve">
                <emph style="sl">也及布</emph>
              之子
                <emph style="sl">猶打</emph>
              誤其媳
                <emph style="sl">他馬耳</emph>
              爲娼妓。</s>
              <s xml:id="echoid-s641" xml:space="preserve">然則娼妓之始原。</s>
              <s xml:id="echoid-s642" xml:space="preserve">其時
                <lb/>
              以前可知。</s>
            </p>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s643" xml:space="preserve">當時
                <emph style="sl">衣時拉逸耳</emph>
              之娼妓。</s>
              <s xml:id="echoid-s644" xml:space="preserve">用覆面
                <reg norm="" type="R" resp="script">網</reg>
              覆其面。</s>
            </p>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s645" xml:space="preserve">埃及國之有娼妓。</s>
              <s xml:id="echoid-s646" xml:space="preserve">早在
                <emph style="sl">希羅都他斯</emph>
                <emph style="sm">希臘之史學史\\學之鼻祖也</emph>
              以前。</s>
            </p>
          </div>
        </div>
      </text>
    </echo>