Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
71 67
72 68
73 69
74 70
75 71
76 72
77 73
78 74
79 75
80 76
81 77
82 78
83 79
84 80
85 81
86 82
87 83
88 84
89 85
90 86
91 87
92 88
93 89
94 90
95 91
96 92
97 93
98 94
99 95
100 96
< >
page |< < (37) of 1910 > >|
114137A L A L Alhondiguéro, celui qui a la charge du magazin
# des bleds. il ſopraſtante a granai delle bia-
# de.
Alhondón, le fends de quelque ch@ſe, voyez hon-
# dón. il ſondo di qualche coſa, vedi hõdón.
Alhórça, Alfórza, troußis de robbe, veſta rileua-
# ta.
Alhórre, vságre, efpece de galle & feu volant bien
# mauuais, ſorte de galla, & fuoco volante
# ben maluagio.
alhóſtigo o Alhócigo, Alfócigo, alfóncigo pi-
# ſtach@ & piſtache, arbre & fruict, piſtacchie
# ro, & piſtacchio arbore & frutto.
Alhurréca, eſcume ſalee qui s’attache aux herbes ou
# roſeau en temps ſec, c’eſt außi l’eſcume de la mer,
# ſchiuma ſalata, che fi attacca a l’herbe, & a
# le canne al tempo ſecco, & è la ſchiuma
# del mare.
Alhuzéma, eſpliégo, de la lauanàe, d’autres veu-
# lent que ce ſoit de l’herbe à coqu, & ſelon d’autres
# s’eſt la Primcuere, ſpigo, lauãda herba, o coc-
# co, o primauera.
Aljafana o ajufáyna, ſorte d’eſcuelle creuſe, ſorte
# di ſcudella profonda.
Aliár, allier, confederer, contracter amitié, fare a-
# micitia, imparentarſi, allegarſi.
Aliánça, alliance, confederation. parentado, &
# confederatione.
Aliádo, allié, ami, confederé. parente, amico, con-
# federato.
Aliçáce o çánça, fondement, fondation. fonda-
# mento.
Alicátes, pincettes. forbina, o tanaglie.
Aliénde o allénde, outre, delà, d’auantage, oltra,
# di là.
Aliénde déſto, outre ce. oltre a ciò.
Aliénto, haleine. fiato, anima, ſpirito.
cobrár aliénto, reprendre haleine. pigliar lena,
# o fiato.
Alijár, alleger & deſcharger le nauire en tourmente,
# ietter en mer ce qu’il y a de trep. alleggerire la
# naue per la tempeſta, & gittare in mare la
# troppa carica.
Alilla, petite aile, aileron. picciole ali.
Alimáña, beſte, animal. beſtia, animale.
Las fiéras alimáñas, les beſtes cruelles & farou-
# ches. le beſtie crudeli, & fiere.
Alimár, limer, vſer auec la lime. limare.
Alimádo, limé, vsé auec la lime. limato, accon-
# ciato con la lima.
Alimadór, limeur, qui lime. il limatore.
Alimentár o mantenér, alimenter, ſubſtanter,
# nourrir, entretenir, maintenir, repaiſtre, paſcere,
# nutrire, cibare, alimentare, ſoſtentare.
Aliménto o mantenemiénto, aliment, ſubstan
# ce nourriture, entretenement, viande, paſture, ali-
# mento, viuanda, paſco, cibo, nutrimento,
# paſtura.
Alimentádo, alimenté, nourri, ſubstanté. nutrito,
# cibato, paſciuto, alimentato.
Alimpiár, Limpiár, nettoyer, nettare, forbire-
# ſpazzolare.
Al mpiadéra, vne decrotoire, ver gettes à nettoyer.
# ſpazzola.
alimpiadéro, mouchettes de chandelle, la bonde par
# où ſe purge le vin, emunctoire. ſmoccolatoie da
# candella, ouero il cocchiume, oil cocone
# della botte.
Alimpiadúras, immondices, balayeures, ou balieu-
# res, ſpazzatura, ſcopatura.
Alimpiadúra, nettoyement, balieure, ſcopamen-
# to, nettamento.
alimpiádo, nettoyé, purgé, ſeopato, nettato, ſpaz-
# zolato.
Alimpiadór, quinettoye & balaye, ou balie. colui,
# che ſcopa, netta, o ſpazzola.
Alimpiaménto, nettoyement. ſpazzolamento,
# nettamento.
Alimpiárſe las marízes, ſe moucher & nettoyer
# le nez, ſoffiarſi, nettarſi, votarſi il naſo.
Alindár heredádes, borner des terres, limiter,
# planter les bornes & limites. porre de confini
# alle terre, piantare i termini.
Alindádo, limité, borné, abouti. confinato, termi-
# nato.
Alindár, embellir, orner, parer. abbellire, ornare,
# conciare, pulire, adornare.
Alindádo, embelli, orné, paré. abbellito, ornate,
# preparato.
Alínde, borne, limite, terme. confine, termine, li-
# mite.
mirár con ójos de alínde, regard aucc certaines
# lunettes qui font paroiſtre les choſes deſmeſuré-
# ment grandes. guardare con occhiali, che
# fanno le coſe grandi.
Alinde, ornement, embelliſſement. ornamento, pu-
# limento, nettamento.
Alínde, vne ſorte de lunettes qui fait veoir les cho-
# ſes pl{us} grandes qu’elles neſont, c’est außi le tinct
# ou eſtain qui ſe couche derriere la glace du miroir.
# vna ſorte di occhiali, che fanno le coſe piu
# grandi chenon ſono. Et ancora è lo ſtag-
# no, che ſi pone dietro la luce dello ſpec-
# chio.
el alínde que va tras el eſpéjo, la couche qui ſe
# met derriere le voirre pour faire vn miroir, la fo-
# glia, che ſi pone dietro allo ſpecchio.
Alifiár o atauiár, Adereçár, parer, orner, agencer.
# ornare, nettare, bene acconciare.
Alifiádo, voyez Adereçádo. vedi adereçádo.
Alíno o atauío, voyez aderéço, vedi Aderéço.
Alifiar de comér, appreſter à manger. preparare
# le viuande.
Alióx, mármol, du marbre. marmo pietra.
buén alífio tenémos, no{us} voila bien accomm@-
# dés, eccoci bene acconci.
Alisár, hazér liſo, licer, polir, vnir, aplanir, calan-
# drer la toile, la polir. liſciare, pulire, pianare,
# fregare la tela.
Alisádo, licé, poli, aplani. liſciato, pulito, appia-

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index