Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
301 297
302 298
303 299
304 300
305 301
306 302
307 303
308 304
309 305
310 306
311 307
312 308
313 309
314 310
315 311
316 312
317 313
318 314
319 315
320 316
321 317
322 318
323 319
324 320
325 321
326 322
327 323
328 324
329 325
330 326
< >
page |< < (413) of 1910 > >|
11417413P A P A El parabién, congra@ulation, rallegramento.
para con el, auecluy, enuers luy, con eſſo lui,
# verſo lui.
Dar el para bien, congratuler, rallegrare.
para con migo, enuers moy, verſo di me.
para con las damas, enuers les Dames, verſo le
# gentildone.
parabola, parabole, ſimilitude, comparaiſon, para-
# bola, ſimilicudine, compa@atio ne.
paraque, afinque, à celle fin que, accioche à
# ciò.
para ſiempi, pour touſiours, à touſiourſmais, per
# ſempre, mai ſempre, in eterno, ſino al fine,
# in tutti i tempi.
ponerſe en parada, faire ſerme, eſſere for-
# mo.
paráda, paradero, paradilla, parado, parador,
# voyezcy deſſo{us} apres parar, vedi inanzi ap-
# po parar.
paradero, lieu où l’on s’arreste & où l’on fait fer-
# me, il luogo, doutſi ferma, & vi ſi log-
# gia.
paradoxa, paradoxe, choſe merueilleuſe, paradoſ-
# ſo, coſa marauiglioſa.
paradilla, petire poſe & arrest, petit ſeiour, latitu
# de & hauteur en nauigation, poſata-
# ra.
parafo, parrafo, parrafe, paraſo.
parafraſis, voyez paraphraſis, vedi paráphra-
# ſis.
paragon paragon ou parangon, ſemblance, compa-
# raiſon, parangone, comparatione, aſſimi-
# gliantia.
paragonar, paragonner, accomparer, parangona-
# nare, agguagliare.
paragrafo o parag@apho, paragraphe, paragra-
# pho.
paraje, appareil, ornement, demeure, hæuteur, & la-
# titude en nauigation, parage, apparecchio, o@-
# namento, altezza, & larghezza nel naui-
# gare.
ponerſe en parage, ſe met@re en haulteur, met-
# terſi in ſaluo.
parayſo, paradis, paradiſo.
paralel, paralelle, egalement distant, paralello,
# divg@ale diſtantia.
paralitico, Paralitique, paralitico, mala-
# tra.
paramallo, Palemail, palamaglio, dagiuoca-
# re.
paramentar, parer, orner accouſirer, tapiſſer, tendre
# de tap ßeries vne ſ@le encourtiner vn lct, ador-
# nare, apparare, abbellire, addobare vna
# ſala.
Paramento parement, tapiſſerie, rideaux, & cour-
# tines de lict, ornement, paramento, tapizze-
# tia, fornimento di letto.
paramentos de cauallo, houſſe & couuerture de
# cheual, c’est außi la ſelle, guarnimento di ca-
# uallo, & la ſella.
paramentado, paré, ornè, accouſtré, tendu de ta-
# pißerie, adornato, acconciato, addobato, ta-
# pezzato.
Cauallo paramentado, cheual ſell é & couuert
# de houſſe, cauallo ſellato, & con la gual-
# drappa.
paramo, lande, lieu plein de bruyeres, deſert, luo-
# go deſerto.
parapeto, parapet, les defenſes a’vne fortereſſe, il
# paraperto.
parança, le lieu où l’on tend vn ret, & la detente
# d’ileluy, il luogo, doue ſi tende, & diſt@nde
# vna rete.
parangon, voyez paragon, vedi peragon.
pararſe colo ado, deuenir rouge, rougir, arroſſa-
# re, diuentare roſſo.
paraphraſis, paraphraſe, parafraſi.
parar, arreſter, retenir, ceſſer, tendre des rets on
# lacets, fermare, o tendere rete, o lac-
# ci.
No para dedar bozes, il ne ceſſe de crier, non
# ceſſa di gridare.
parar de golpe, s’arreſter tout court, ſermarſi in
# vn ſubito confuſo.
pararſe, s’arr@ſter, ceſſer, fermarſi, ceſſare, trala-
# ſciare.
pararmientes, co@ſiderer, prendre garde, conſide-
# rate, contemplare, por mènte.
parada, arreſt, ſeiour qu’on fait en quelque lieu, le
# reloy en matiere de ch@ſſe dimora, ſoggiorno,
# indugio che ſi ſa alle vol@e.
paradero, atreſt, fin, serme, borne, port, haure, fine,
# termine.
parad@lla, petite pauſe, petit ſeiour & arreſt, pic-
# c@@loimora, o picciolo indugio.
parado, a@@eſté, ceſſé, arreſtaro, ceſſato, termi-
# nato.
parador, qui arreſte & ceſſe, colui ct earreſta, &
# ceſſa.
paraſiſmo o paroxiſmo, paroxiſme deſaillance,
# pa@oſiſmo, accidente.
paraſito, paraſi@e, eſcorniffleur, chercheur de lippee
# franche, paraſito, colui che mangia all’ al-
# trui ſpeſe.
parche, vn petit emplaſtre, plaque, rappìeceture,
# cerotto, od empiaſtro.
parcial, partial, factieux, qui ſuit le parti de quel-
# qu’vn, partiale, che ſegue la parte di qual-
# ch’vno.
Capa de parches, manteau de pieces, rappieceté,
# mantello di pezzi, ripezzato.
parcialidad, partialité, faction, partialità, fattio-
# ne.
parcionero, partiſan, parſonnier, participant, par-
# tialiſte, partigiano, partiale di vna fa tio-
# ne.
pardal o gorrion, vn paſſereau, vnmoineau,
# vn paſſera.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index