Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
301 297
302 298
303 299
304 300
305 301
306 302
307 303
308 304
309 305
310 306
311 307
312 308
313 309
314 310
315 311
316 312
317 313
318 314
319 315
320 316
321 317
322 318
323 319
324 320
325 321
326 322
327 323
328 324
329 325
330 326
< >
page |< < (414) of 1910 > >|
11418414P A P A @ardillo color, gris blanc, gris argenté, bigio.
@ardo color, gris de minime, bigio.
@ardo, Leopard ou la Panthere, ce ſeroit pluftost
# la Panthere, d’autant que le Leopard est engen-
# dré du Lion & la Panthere, voyez Leo-
# pardo, Leopardo, o pantera, vedi Leo-
# pardo.
Parear, apparier, pareggiare, vgguaglia-
# re.
Parecer, paroiſtre, comparoiſtre, ſembler, reſſembler,
# ſe monſtrer, ſembiare, parcre, raſſomiglia-
# re.
Pareceme, il me ſemble, mon opinion est, io ſento
# coſi, coſi mi pare, tale è il mio parere, &
# opinione.
Parecer o voto, opinion, aduis, la voix que l’on
# donne en opinant, opinione, parere, auiſo,
# conſiglio.
Parecido, reſſemblant, ſemblable: apparu, paru &
# ſemblé, raſſomigliante, ſimile, conforme,
# apparſo, ſembiato.
Parecida, reſſemblãte, quireſſemble, raſſomigliã-
# te, coleiche ſomiglia.
Pared, paroy, muraille, parete, o muraglia.
Paredilla, tramail, inſtrument à peſcher, trama-
# glio, gran rete da pigliare il peſce.
Paredon, vne vieille muraille, vna muraglia
# vecchia, antica & caduca.
Coſa pareja, ygual y par, pareille, eſgale, ſembla-
# ble, pari, vguale, ſimile, conforme.
à la pareja, à la pareille, al pare.
A parejas, du pair à l’eſgal, eſgalement, del pari,
# vguale, parimente.
parejamente, pareillement, eſgalement, parimẽ-
# te, vgualmente.
Correr parejas, courir eſgalement, faire eſgales
# courſes, correre del pari, eſſere di corſo pa-
# ri.
Parejo, pareil, eſgal, vny, applany, paro, vguale,
# ſimile, conforme.
Parejura, eſgalité, pareille condition & qualité,
# vgualità, conditione, & qualità pari.
Parentado, parenté, lignage, parentage, affinité, al-
# liance, conſanguinité, parentaggio, legnag-
# gio, ſangue, ſeme.
Parentela, idem.
Parenteſco, idem.
Parentheſis parentheſe, interpoſition de paroles ou
# ſentencas en pl{us} grand diſcours, parenteſis,
# interpoſitione d’altre parole in lungo
# diſcorſo.
Pares de muger, l’arriere faix de la femme, le
# ſecondine della donna, dopo hauere par
# torito.
pareso nones, pair ou non, certain ieu d’enfans,
# pari, o diſpari, giuoco de’ fanciul-
# li
pargamino, parchemin, pergamino, carta pe-
# cora.
parias, tribut, gage, droict de fief, hommage, tribu-
# to, cenſo, pagamento.
Contar a pares, compter deux à deux, contare
# due a due.
paricida, parricide, celuy qui a tué ſon pere ou ſa
# mere, ou bien quelque autre parent, paricida,
# colui che ha vcciſo padre o madre, o
# qualche parente.
parguete, ſorte de poiſſon, ſorte di peſce.
paricidio, le parricide, meurtre de quelque parent,
# il paricidio, amazzamẽto di qualche pa-
# rente.
parida, accouchee, giſante, femme qui a enfanté, qui
# eſt en couche, il ſe dit außi de tout animal qui@
# fait ſes petits, comme vne Biche qui a faonné,
# ne Truye qui a cochonné, vn Chat chattonné, vn
# Chien chiolé ou chieneté, vne Chieure on Ch@-
# urueil cheureté, &c. donna di parto, che ha
# partorito, ſi dice ancora di qualunque a-
# nimale, qual ſi ſia.
paridad, Y gualdad, eſgalité, vgualità, parità.
pariente, parent, couſen proche, parente, cugino
# proſſimo.
parente porcaſamiento, affin & allié par ma-
# riage, legato per matrimonio.
parietaria, albahaquilla del rio, de la Pariuai-
# re, & vulgairement de la Paritoire, parietaria,
# herba.
pario, voyez Marmol pario, vedi Marmol pa-
# rio.
parir la muger, accoucher, enfanter, partorire,
# far il fanciullino.
Mal parer, abortar, mouer, auorter, diſperdere.
parir la hembra, faonner, faire ſespetits, quelque
# femelle que ce ſoit d’entre les animaux: a
# mot Hembra en langue Eſpagnolle ſedit außt
# bien de la femme que des bestes brutes pour ſ@-
# gnifier vne ſemelle, queſta voce ſigniſica in
# Spagnuolo, tanto il parto della donna,
# come quello di ogni beſtia, per ſigniſica-
# re femmina.
parizion o parida, accouchement, enfantement,
# faonnement, partorimento, naſcimento di
# fanciullo.
parlar, parler trop, babiller, caqueter, iaſer, cauſer,
# bauer, deuiſer, parlare troppo, oltre miſura,
# cicalare, cianciare.
parla o parleria, babil, caquet, cauſement, iaſement
# ou iaſerie, baue, ciancia, cianciume, ciarla,
# frottola.
parlamentar, parlementer, deuiſer, parlamenta-
# re, diuiſare, ragion@re.
parlamento, parlement, deuis, colloque, parlamé
# to, diuiſamento, cianciamento.
parleria, babil, caquet, iaſerie, ciancia, parle-
# ria.
parlero, babillard, ba@ard, iaſeurcauſeur, caqu@-
# teur, diſcoureur, grand parleur, ciancione, ciar-
# latore, battibecco, diſcorritore.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index