Gallaccini, Teofilo
,
Trattato sopra gli errori degli architetti
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Handwritten
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 257
>
41
(25)
42
(26)
43
(27)
44
(28)
45
(29)
46
(30)
47
(31)
48
(32)
49
(33)
50
(34)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 257
>
page
|<
<
(29)
of 257
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
it
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div25
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
25
">
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1473
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
29
"
file
="
0045
"
n
="
45
"
rhead
="
PARTE SECONDA.
"/>
trarre da Plinio 2. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1474
"
xml:space
="
preserve
">nel ſeſto Libro delle ſue Epiſtole, e ſpecialmente in quel-
<
lb
/>
la, che ſcrive a Corneliano, circa il fine della quale parla del Porto di Tra-
<
lb
/>
jano, che era ove è oggi Civita-vecchia, altramente detta Centumcellæ, di-
<
lb
/>
cendo così: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1475
"
xml:space
="
preserve
">= Villa pulcherrima cingitur viridiſſimis agris: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1476
"
xml:space
="
preserve
">imminet littori, cu-
<
lb
/>
jus in ſinum quam maximus portus, velut amphitheatrum. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1477
"
xml:space
="
preserve
">Hujus ſiniſtrum bra-
<
lb
/>
chium firmiſſimo opere munitum eſt, dextrum elaboratur. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1478
"
xml:space
="
preserve
">In ore portus inſula
<
lb
/>
aſſurgit, quæ illatum vento mare objacens frangat, tutumque ab utroque late-
<
lb
/>
re decurſum navibus præſtet. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1479
"
xml:space
="
preserve
">Adſurgit autem arte viſenda. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1480
"
xml:space
="
preserve
">Ingentia ſaxa la-
<
lb
/>
tiſſima navis provehit, contra hæc alia ſuper alia dejecta ipſo pondere manent,
<
lb
/>
ac ſenſim quodam veluti aggere conſtruuntur. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1481
"
xml:space
="
preserve
">Eminet jam, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1482
"
xml:space
="
preserve
">apparet ſaxeum
<
lb
/>
dorſum, impactoſque fluctus in immenſum elidit, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1483
"
xml:space
="
preserve
">tollit. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1484
"
xml:space
="
preserve
">Vaſtus illic fragor,
<
lb
/>
canumque circa mare. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1485
"
xml:space
="
preserve
">Saxis deinde pilæ adjiciuntur, quæ procedenti tempore
<
lb
/>
enatam inſulam imitentur. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1486
"
xml:space
="
preserve
">Habebit hic portus etiam nomen auctoris, eritque
<
lb
/>
vel maxime ſalutaris. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1487
"
xml:space
="
preserve
">Nam per longiſſimum ſpatium importuoſum hocrecepta-
<
lb
/>
culo utetur. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1488
"
xml:space
="
preserve
">& </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1489
"
xml:space
="
preserve
">c.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1490
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1491
"
xml:space
="
preserve
">Ecco il modo di fare i fondamenti ſopra navi. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1492
"
xml:space
="
preserve
">Ma la Nave ſopraddetta ſi
<
lb
/>
moſtrerà coll’appreſſo diſegno.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1493
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
figure
number
="
13
">
<
image
file
="
0045-01
"
xlink:href
="
http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0045-01
"/>
<
caption
xml:id
="
echoid-caption8
"
style
="
it
"
xml:space
="
preserve
">Jl disegno della sopradetta Nave</
caption
>
</
figure
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>