461439DE ARCHITEC. LIB. X.
capitum ſublatione &
depreßione eleuati in murum vrbis imponebantur.
Etiam coruum demolitorem, quem nonnulli gruem appel-
lant. ] Quòd dicat à nonnullis gruem vocari, venire quis poßit in ſuſpicionem, eo
vſos eſſe capiendis aduerſariorum machinis, transferendis\’ in muros: cuiuſmodi
machina vſum fuiſſe ſcribit capite vltimo Calliam Architectum Rhodi, cum acce-
dentem ad mœnia helepolin transtulit in muros. Id vt credat, faciet, quod apud
Iulium Pollucem legatur libro quarto γέρ{αν}ομ, id eſt gruem in theatro machinam
fuiſſe, quæ ex ſublimi ferebatur ad rapienda corpora. Ea vſum Auroram, cùm
Memnonis rapuit corp{us}. Sed quòd demolitorem adieciſſet, aliud ſum ſuſpicatuo. In-
terea cogitanti ſe offert mihi Polybij loc{us} ex libro primo, quem ad huuc modum
vertit Nicola{us} Perot{us}, cui tamen è Græco codice Vaticanæ bibliothecæ, cùm Al-
dinum mutilum reperiſſem{us}, verſ{us} ampli{us} tres addidim{us}. Lignea (inquit cor-
uum deſcribens) columna proris inerat, longitudinis quatuor vlnarum, latitudinis
palmorum trium. In ei{us} apice rotam conſtituerant, huic præterea tabulæ inhæ-
rentes ſcal{as} conficiebant, quarum latitudo erat pedes quatuor, longitudo ſex vl-
næ, foramen autem tabulati erat oblongum, & circumambibat columnam poſt pri-
m{as} ſtatim ſcalæ du{as} vln{as}. Habebat autem veluti ſepem ad vtrunque oblongum
lat{us} genu ten{us} altam. In ligni extremo ferrum erat inſtar mallei peracutum,
præterea annul{us} fune alligat{us}, ita vt hæc machina machinis frumentarijs ſimil-
lima videretur. Igitur ſimulac nauis hostium aduentabat, laxato fune ſcalæ de-
mittebantur, ferrum pondere ac vi ligni ſuper hostium nauim delapſum figeba-
tur. Si aduerſa prora erat, bini milites per ſcal{as} deſcendebant, duo primi præferen-
tes ſcuta, reliqui latera ſcutis protecti. Si verò obliqua erat hostium nauis, in eam
ex tota pariter naui deſiliebatur. Hacten{us}. Polybi{us}. Quæ verba mirè faciunt ad
rem noſtram. Coruorum mentio eſt apud Quintum Curtium lib. IIII.
lant. ] Quòd dicat à nonnullis gruem vocari, venire quis poßit in ſuſpicionem, eo
vſos eſſe capiendis aduerſariorum machinis, transferendis\’ in muros: cuiuſmodi
machina vſum fuiſſe ſcribit capite vltimo Calliam Architectum Rhodi, cum acce-
dentem ad mœnia helepolin transtulit in muros. Id vt credat, faciet, quod apud
Iulium Pollucem legatur libro quarto γέρ{αν}ομ, id eſt gruem in theatro machinam
fuiſſe, quæ ex ſublimi ferebatur ad rapienda corpora. Ea vſum Auroram, cùm
Memnonis rapuit corp{us}. Sed quòd demolitorem adieciſſet, aliud ſum ſuſpicatuo. In-
terea cogitanti ſe offert mihi Polybij loc{us} ex libro primo, quem ad huuc modum
vertit Nicola{us} Perot{us}, cui tamen è Græco codice Vaticanæ bibliothecæ, cùm Al-
dinum mutilum reperiſſem{us}, verſ{us} ampli{us} tres addidim{us}. Lignea (inquit cor-
uum deſcribens) columna proris inerat, longitudinis quatuor vlnarum, latitudinis
palmorum trium. In ei{us} apice rotam conſtituerant, huic præterea tabulæ inhæ-
rentes ſcal{as} conficiebant, quarum latitudo erat pedes quatuor, longitudo ſex vl-
næ, foramen autem tabulati erat oblongum, & circumambibat columnam poſt pri-
m{as} ſtatim ſcalæ du{as} vln{as}. Habebat autem veluti ſepem ad vtrunque oblongum
lat{us} genu ten{us} altam. In ligni extremo ferrum erat inſtar mallei peracutum,
præterea annul{us} fune alligat{us}, ita vt hæc machina machinis frumentarijs ſimil-
lima videretur. Igitur ſimulac nauis hostium aduentabat, laxato fune ſcalæ de-
mittebantur, ferrum pondere ac vi ligni ſuper hostium nauim delapſum figeba-
tur. Si aduerſa prora erat, bini milites per ſcal{as} deſcendebant, duo primi præferen-
tes ſcuta, reliqui latera ſcutis protecti. Si verò obliqua erat hostium nauis, in eam
ex tota pariter naui deſiliebatur. Hacten{us}. Polybi{us}. Quæ verba mirè faciunt ad
rem noſtram. Coruorum mentio eſt apud Quintum Curtium lib. IIII.
Circuitionem cubitorum ternum.
] Hoc eſt πε{ρι}βολομ, loriculam,
ſeptum in circuitu.
ſeptum in circuitu.
Quæ Græcè κ{ρι}ο{δι}όκη dicitur.
] Id eſt, arietaria trabs.
κ{ρι}ὸς enim arietem
ſignificat, & {δι}οκὸς trabem.
ſignificat, & {δι}οκὸς trabem.
De teſtudine ad congeſtionem foſſarum paranda.
# CAP. # XX.
# CAP. # XX.
TE STV DO, quæ ad congeſtionëm foſſarum paratur,
eaq́; etiam acceſſus ad murum poteſt habere, ſic erit fa-
cienda. Baſis compingatur, quæ Græcè ἐσχάρα dici-
tur, quadrata habens quoquo verſus latera ſingula pe-
dum XXV. & tranſuerſaria quatuor. Hæc autem conti-
neantur ab alteris duobus craſsis. F. S. latis. S. diſtent au-
tem tranſuerſaria inter ſe circiter pede & S. ſupponanturq́; in ſingulis in-
teruallis eorum arbuſculæ, quæ Græcè ἀμαξόπο{δι}ες dicuntur, in quibus
verſantur rotarum axes concluſi laminis ferreis. Eæq́; arbuſculæ ita
eaq́; etiam acceſſus ad murum poteſt habere, ſic erit fa-
cienda. Baſis compingatur, quæ Græcè ἐσχάρα dici-
tur, quadrata habens quoquo verſus latera ſingula pe-
dum XXV. & tranſuerſaria quatuor. Hæc autem conti-
neantur ab alteris duobus craſsis. F. S. latis. S. diſtent au-
tem tranſuerſaria inter ſe circiter pede & S. ſupponanturq́; in ſingulis in-
teruallis eorum arbuſculæ, quæ Græcè ἀμαξόπο{δι}ες dicuntur, in quibus
verſantur rotarum axes concluſi laminis ferreis. Eæq́; arbuſculæ ita