11549545T R T R
# tropellado, foulé aux pieds, qui eſt tour poſle meſlé,
# calpeſtrato, & tutto intricato.
Tróque, troc ou trocque, cambio, baratto.
tropieço, trompeçon, achoppement, inciampa-
# mento.
Trotar, trotter, courir le troc, trottare, andare di
# galoppo, o dibuon trotto.
Trotado, trotté, trottato.
trotador, trotteur, trottier, trottatore, colui che
# trotta il cauallo.
Trotte, le trot, il trotto.
Trotero, troton, coureur, qul ne fait que trotter,
# corritore, che non fa che trottare.
tróxe alholéro, alholi, grenier, & magaſin pu-
# blic, magazino publico.
Agua trotada, eau trottee, acqua corrente.
Troton, trottier, coureur, deſbauché, vn vagabon-
# do, che trotta quà & là.
cauallo troton, cheual qui trotte: & ſelon aucuns,
# le traquenard: mais il y auroit de la contradiction
# au François, d’autant que le traquenard eſt vne
# ſorte de haquenee, cauallo trottante, che non
# ha paſſo buono.
Trota conuentos, trottiere & coureuſe de con-
# uent en conuent, vne qui ne fait que trotter &
# courier çà & là, vna che t@otta, & corre di
# conuento in conuento, & quà & là.
Troxe ou trox, grenier, granaio.
Truan, voyez truhan, vedi truhan.
Trucha, Truitte, poiſſon, trota, peſce.
Trucho ſalmonera, Truitte ſalmonee, trota
# ſalata.
Truchuela, petite Truitte, c’eſt außide la moluë
# ſeiche, picciola trota, & è vn’altra ſorte di
# peſce.
Trucos, el juego de los trucos o truecos, vne
# ſorte de ieu de billard, trucco giuoco.
Trueco, change, troq ou troc, cambio, barat-
# to.
Trueque, idem.
A trueque o a trueco, au change, au lieu, en la
# place, en contr’eſchange, in cambio, in luogo.
Trueno, tonnerre, tuono, o tono.
trufar, ſe rire ou truffer, ſe mocquer, gauſſer, riderſi,
# beffarſi, burlarſi.
Trufa, mocquerie, deriſion, truffe, gauſſerie, beffa,
# riſa, ſcherno, burla.
trugillo, vne eſpece de froment, vna ſorte di for-
# mento.
Truhan, bouffon, plaiſant, baſteleur, eſcornifleur,
# chircheur de repeuë franche, truand, bagateglie-
# ro, buffone, amatore di buona viuanda, &
# ſenza coſto.
Truhanear, bouffonner, plaiſanter, chercher la re-
# peuë franche, truander, buffoneggiare, cercare
# la tauola franca, & paſſare il tempo con
# piacere.
Truhaneria o truhania, bouffonnerie, plaiſante-
# rie, truanderie, truandiſe. Truand en François ſe
# prend pour vn pareſſeux, & faineant, vn coquin:
# außile Truhan Eſpagnol n’en eſt pas fort eſloi-
# gné, buffoneria, piaceuolezza, bagatella,
# vanità, coſa da vn huomo che non val
# nulla.
Trujaman, faraute, interprete, truchemã, inter-
# prete, interprete, dichiaratore.
Trujamanear, interpreter, ſeruir de trucheman,
# interpretare, ſeruire d’interprete.
Trulla, bruit de compagnie, troupe de train de gens
# qui va en campagne, route, romore di compa-
# gnia, che va in campagna, rotta de ſolda-
# ti.
yr de trulla, aller en troupe, andare in ſquadre.
Truncar, voyez troncar, vedi troncar.
Trunfar, trũfante, trunfo, voyez triunfar, ve-
# di triunfar.
Truxillo. voyez trugillo, vedi trugillo.
T V
Tu, toy, tu, tu, te, ti.
Tubo, tuyau, canal, canale, condotto.
Tudir, lier eſtroitement, legare ſtrettamente.
Tudido, eſtroitement lié, legato ſtretamente.
tuertamente, tortuement, de trauers, ſtortamen-
# te, di trauerſo.
Tuerto, tortu, de trauers, oblique, ſtorto, di tra-
# uerſo. # (gio.
tuerto, tort, iniure, grief, torto, ingiuria, oltrag-
tuerto del ojo, borgne, qui n’a qu’vn œil, il ſa
# prend außi pour vn louſche ou bigle, guercio,
# che non ha che vn occhio, & è ancora vn
# loſco, & berlugio.
a tuerto y a derecho, à tort & à droit, a dritto,
# & a torto.
tuórta, borgneſſe, bigleſſe, guercia.
tuetano, moele des os, midolla d’oſſa.
a tuerto o a derécho nueſtra caſa haſta el
# techo, ou à tort ou à droit, noſtre maiſon eſt iuſ-
# qu’autoict, o à torta, o à dritta, la noſtra ca-
# ſa giugne alla ſoffita.
tufo de olor, vapeur & ſenteur, comme de l’halei-
# ne d’vn homme qui a beu du vin, tufo come di
# chi hà beuuto vino.
túfa de ladron, mine & odeur de larrõ maniera
# & odore diladrone.
tuya, tienne, tua.
tuyo, tien, tuo.
tullir, eſtropier, briſer, fouler vn membre, ſtroppia-
# re, opprimere, guaſtare, vn membro.
túfa, tufo, túho, vapeur, odeur, vapore, odore,
# ſentore.
tullido, eſtropié, foulé, eſtropiat, ſtroppiato, opreſ-
# ſo, attratto.
tullimiento, foulure, eſtropiement, ſtroppiamen-
# to, attrattione.
tumba, tombe, tombeau, ſepulture, ſepoltura, tom-
# ba, ſepolcro, foſſa.
tumbaderas redes, voyez redes, vedi Redes.
tumbar, vireuolter ou vireuouſler, rouler, faire eis
# voulte, voulter, tomber, cheoir, tombolare, ca@
# dere
# calpeſtrato, & tutto intricato.
Tróque, troc ou trocque, cambio, baratto.
tropieço, trompeçon, achoppement, inciampa-
# mento.
Trotar, trotter, courir le troc, trottare, andare di
# galoppo, o dibuon trotto.
Trotado, trotté, trottato.
trotador, trotteur, trottier, trottatore, colui che
# trotta il cauallo.
Trotte, le trot, il trotto.
Trotero, troton, coureur, qul ne fait que trotter,
# corritore, che non fa che trottare.
tróxe alholéro, alholi, grenier, & magaſin pu-
# blic, magazino publico.
Agua trotada, eau trottee, acqua corrente.
Troton, trottier, coureur, deſbauché, vn vagabon-
# do, che trotta quà & là.
cauallo troton, cheual qui trotte: & ſelon aucuns,
# le traquenard: mais il y auroit de la contradiction
# au François, d’autant que le traquenard eſt vne
# ſorte de haquenee, cauallo trottante, che non
# ha paſſo buono.
Trota conuentos, trottiere & coureuſe de con-
# uent en conuent, vne qui ne fait que trotter &
# courier çà & là, vna che t@otta, & corre di
# conuento in conuento, & quà & là.
Troxe ou trox, grenier, granaio.
Truan, voyez truhan, vedi truhan.
Trucha, Truitte, poiſſon, trota, peſce.
Trucho ſalmonera, Truitte ſalmonee, trota
# ſalata.
Truchuela, petite Truitte, c’eſt außide la moluë
# ſeiche, picciola trota, & è vn’altra ſorte di
# peſce.
Trucos, el juego de los trucos o truecos, vne
# ſorte de ieu de billard, trucco giuoco.
Trueco, change, troq ou troc, cambio, barat-
# to.
Trueque, idem.
A trueque o a trueco, au change, au lieu, en la
# place, en contr’eſchange, in cambio, in luogo.
Trueno, tonnerre, tuono, o tono.
trufar, ſe rire ou truffer, ſe mocquer, gauſſer, riderſi,
# beffarſi, burlarſi.
Trufa, mocquerie, deriſion, truffe, gauſſerie, beffa,
# riſa, ſcherno, burla.
trugillo, vne eſpece de froment, vna ſorte di for-
# mento.
Truhan, bouffon, plaiſant, baſteleur, eſcornifleur,
# chircheur de repeuë franche, truand, bagateglie-
# ro, buffone, amatore di buona viuanda, &
# ſenza coſto.
Truhanear, bouffonner, plaiſanter, chercher la re-
# peuë franche, truander, buffoneggiare, cercare
# la tauola franca, & paſſare il tempo con
# piacere.
Truhaneria o truhania, bouffonnerie, plaiſante-
# rie, truanderie, truandiſe. Truand en François ſe
# prend pour vn pareſſeux, & faineant, vn coquin:
# außile Truhan Eſpagnol n’en eſt pas fort eſloi-
# gné, buffoneria, piaceuolezza, bagatella,
# vanità, coſa da vn huomo che non val
# nulla.
Trujaman, faraute, interprete, truchemã, inter-
# prete, interprete, dichiaratore.
Trujamanear, interpreter, ſeruir de trucheman,
# interpretare, ſeruire d’interprete.
Trulla, bruit de compagnie, troupe de train de gens
# qui va en campagne, route, romore di compa-
# gnia, che va in campagna, rotta de ſolda-
# ti.
yr de trulla, aller en troupe, andare in ſquadre.
Truncar, voyez troncar, vedi troncar.
Trunfar, trũfante, trunfo, voyez triunfar, ve-
# di triunfar.
Truxillo. voyez trugillo, vedi trugillo.
T V
Tu, toy, tu, tu, te, ti.
Tubo, tuyau, canal, canale, condotto.
Tudir, lier eſtroitement, legare ſtrettamente.
Tudido, eſtroitement lié, legato ſtretamente.
tuertamente, tortuement, de trauers, ſtortamen-
# te, di trauerſo.
Tuerto, tortu, de trauers, oblique, ſtorto, di tra-
# uerſo. # (gio.
tuerto, tort, iniure, grief, torto, ingiuria, oltrag-
tuerto del ojo, borgne, qui n’a qu’vn œil, il ſa
# prend außi pour vn louſche ou bigle, guercio,
# che non ha che vn occhio, & è ancora vn
# loſco, & berlugio.
a tuerto y a derecho, à tort & à droit, a dritto,
# & a torto.
tuórta, borgneſſe, bigleſſe, guercia.
tuetano, moele des os, midolla d’oſſa.
a tuerto o a derécho nueſtra caſa haſta el
# techo, ou à tort ou à droit, noſtre maiſon eſt iuſ-
# qu’autoict, o à torta, o à dritta, la noſtra ca-
# ſa giugne alla ſoffita.
tufo de olor, vapeur & ſenteur, comme de l’halei-
# ne d’vn homme qui a beu du vin, tufo come di
# chi hà beuuto vino.
túfa de ladron, mine & odeur de larrõ maniera
# & odore diladrone.
tuya, tienne, tua.
tuyo, tien, tuo.
tullir, eſtropier, briſer, fouler vn membre, ſtroppia-
# re, opprimere, guaſtare, vn membro.
túfa, tufo, túho, vapeur, odeur, vapore, odore,
# ſentore.
tullido, eſtropié, foulé, eſtropiat, ſtroppiato, opreſ-
# ſo, attratto.
tullimiento, foulure, eſtropiement, ſtroppiamen-
# to, attrattione.
tumba, tombe, tombeau, ſepulture, ſepoltura, tom-
# ba, ſepolcro, foſſa.
tumbaderas redes, voyez redes, vedi Redes.
tumbar, vireuolter ou vireuouſler, rouler, faire eis
# voulte, voulter, tomber, cheoir, tombolare, ca@
# dere