Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
541
541 (537)
542
542 (538)
543
543 (539)
544
544 (540)
545
545 (541)
546
546 (542)
547
547 (543)
548
548 (544)
549
549 (545)
550
550 (546)
< >
page |< < (545) of 1910 > >|
11549545T R T R # tropellado, foulé aux pieds, qui eſt tour poſle meſlé,
# calpeſtrato, & tutto intricato.
Tróque
, troc ou trocque, cambio, baratto.
tropieço
, trompeçon, achoppement, inciampa-
# mento.
Trotar
, trotter, courir le troc, trottare, andare di
# galoppo, o dibuon trotto.
Trotado
, trotté, trottato.
trotador
, trotteur, trottier, trottatore, colui che
# trotta il cauallo.
Trotte
, le trot, il trotto.
Trotero
, troton, coureur, qul ne fait que trotter,
# corritore, che non fa che trottare.
tróxe
alholéro, alholi, grenier, & magaſin pu-
# blic, magazino publico.
Agua
trotada, eau trottee, acqua corrente.
Troton
, trottier, coureur, deſbauché, vn vagabon-
# do, che trotta quà & .
cauallo
troton, cheual qui trotte: & ſelon aucuns,
# le traquenard: mais il y auroit de la contradiction
# au François, d’autant que le traquenard eſt vne
# ſorte de haquenee, cauallo trottante, che non
# ha paſſo buono.
Trota
conuentos, trottiere & coureuſe de con-
# uent en conuent, vne qui ne fait que trotter &
# courier çà & , vna che t@otta, & corre di
# conuento in conuento, & quà & .
Troxe
ou trox, grenier, granaio.
Truan
, voyez truhan, vedi truhan.
Trucha
, Truitte, poiſſon, trota, peſce.
Trucho
ſalmonera, Truitte ſalmonee, trota
# ſalata.
Truchuela
, petite Truitte, c’eſt außide la moluë
# ſeiche, picciola trota, & è vn’altra ſorte di
# peſce.
Trucos
, el juego de los trucos o truecos, vne
# ſorte de ieu de billard, trucco giuoco.
Trueco
, change, troq ou troc, cambio, barat-
# to.
Trueque
, idem.
A
trueque o a trueco, au change, au lieu, en la
# place, en contr’eſchange, in cambio, in luogo.
Trueno
, tonnerre, tuono, o tono.
trufar
, ſe rire ou truffer, ſe mocquer, gauſſer, riderſi,
# beffarſi, burlarſi.
Trufa
, mocquerie, deriſion, truffe, gauſſerie, beffa,
# riſa, ſcherno, burla.
trugillo
, vne eſpece de froment, vna ſorte di for-
# mento.
Truhan
, bouffon, plaiſant, baſteleur, eſcornifleur,
# chircheur de repeuë franche, truand, bagateglie-
# ro, buffone, amatore di buona viuanda, &
# ſenza coſto.
Truhanear
, bouffonner, plaiſanter, chercher la re-
# peuë franche, truander, buffoneggiare, cercare
# la tauola franca, & paſſare il tempo con
# piacere.
Truhaneria
o truhania, bouffonnerie, plaiſante-
# rie, truanderie, truandiſe. Truand en François ſe
# prend pour vn pareſſeux, & faineant, vn coquin:
# außile Truhan Eſpagnol n’en eſt pas fort eſloi-
# gné, buffoneria, piaceuolezza, bagatella,
# vanità, coſa da vn huomo che non val
# nulla.
Trujaman
, faraute, interprete, truchemã, inter-
# prete, interprete, dichiaratore.
Trujamanear
, interpreter, ſeruir de trucheman,
# interpretare, ſeruire d’interprete.
Trulla
, bruit de compagnie, troupe de train de gens
# qui va en campagne, route, romore di compa-
# gnia, che va in campagna, rotta de ſolda-
# ti.
yr
de trulla, aller en troupe, andare in ſquadre.
Truncar
, voyez troncar, vedi troncar.
Trunfar
, trũfante, trunfo, voyez triunfar, ve-
# di triunfar.
Truxillo
. voyez trugillo, vedi trugillo.
T
V
Tu
, toy, tu, tu, te, ti.
Tubo
, tuyau, canal, canale, condotto.
Tudir
, lier eſtroitement, legare ſtrettamente.
Tudido
, eſtroitement lié, legato ſtretamente.
tuertamente
, tortuement, de trauers, ſtortamen-
# te, di trauerſo.
Tuerto
, tortu, de trauers, oblique, ſtorto, di tra-
# uerſo. # (gio.
tuerto
, tort, iniure, grief, torto, ingiuria, oltrag-
tuerto
del ojo, borgne, qui n’a qu’vn œil, il ſa
# prend außi pour vn louſche ou bigle, guercio,
# che non ha che vn occhio, & è ancora vn
# loſco, & berlugio.
a
tuerto y a derecho, à tort & à droit, a dritto,
# & a torto.
tuórta
, borgneſſe, bigleſſe, guercia.
tuetano
, moele des os, midolla d’oſſa.
a
tuerto o a derécho nueſtra caſa haſta el
# techo, ou à tort ou à droit, noſtre maiſon eſt iuſ-
# qu’autoict, o à torta, o à dritta, la noſtra ca-
# ſa giugne alla ſoffita.
tufo
de olor, vapeur & ſenteur, comme de l’halei-
# ne d’vn homme qui a beu du vin, tufo come di
# chi beuuto vino.
túfa
de ladron, mine & odeur de larrõ maniera
# & odore diladrone.
tuya
, tienne, tua.
tuyo
, tien, tuo.
tullir
, eſtropier, briſer, fouler vn membre, ſtroppia-
# re, opprimere, guaſtare, vn membro.
túfa
, tufo, túho, vapeur, odeur, vapore, odore,
# ſentore.
tullido
, eſtropié, foulé, eſtropiat, ſtroppiato, opreſ-
# ſo, attratto.
tullimiento
, foulure, eſtropiement, ſtroppiamen-
# to, attrattione.
tumba
, tombe, tombeau, ſepulture, ſepoltura, tom-
# ba, ſepolcro, foſſa.
tumbaderas
redes, voyez redes, vedi Redes.
tumbar
, vireuolter ou vireuouſler, rouler, faire eis
# voulte, voulter, tomber, cheoir, tombolare, ca@
# dere

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index