Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
51 47
52 48
53 49
54 50
55 51
56 52
57 53
58 54
59 55
60 56
61 57
62 58
63 59
64 60
65 61
66 62
67 63
68 64
69 65
70 66
71 67
72 68
73 69
74 70
75 71
76 72
77 73
78 74
79 75
80 76
< >
page |< < (51) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div7" type="section" level="1" n="7">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb o="51" file="0055" n="55" rhead="A N A N"/>
          Anidar, nicher, faire ſon nid, annidare, farſi nido.
            <lb/>
          Anidádo, niché, annidato.
            <lb/>
          Annidamiénto, nichement, annidamento.
            <lb/>
          Anillo, anneau, bague, anello, gemma.
            <lb/>
          Anima, ame, anima, ſpirito.
            <lb/>
          Animalázo, grand animal, Animalazzo.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          nimal, animal, ce qui vit ayant ame, animal, che
            <lb/>
          # viue con anima.
            <lb/>
          Animales ceñidos, ſauandijas, mouſches, vers &
            <lb/>
          # ſemblables inſectes, vermine, moſche, vermi, &
            <lb/>
          # ſimil beſtie.
            <lb/>
          Animaléjo, petite beſte, picciole beſtie.
            <lb/>
          Animalia, alimáſia, beſte, animal, beſtie, o ani-
            <lb/>
          # mali.
            <lb/>
          Animér, dar ánimo, encourager, animer, donner
            <lb/>
          # courage, inciter, inanimare, incitare, attizzare.
            <lb/>
          Animádo, animé, encouragé, qui a ame, inanima-
            <lb/>
          # to.
            <lb/>
          áníme, vne certaine gomme qui vient des Indes, la-
            <lb/>
          # quelle a bonne odeur, gomme Anime, vna gom-
            <lb/>
          # ma odorifera, che vien dall’Indie, detta
            <lb/>
          # gomma anima.
            <lb/>
          Animo, courage, animoſité, hardieſſ, cœur, volonté,
            <lb/>
          # intention, affection, cuore, animo, ardire, valo-
            <lb/>
          # re, forza, potere, poſſa, poſſanza.
            <lb/>
          Animóſo, courageux, hardi, coragioſo, animoſo,
            <lb/>
          # poderoſo, ardito.
            <lb/>
          animoſaménte, courageuſement, hardiment, ardi-
            <lb/>
          # tamente, valoroſamente, animoſamente.
            <lb/>
          Animoſidád, animoſité, courage, grandeur de cou-
            <lb/>
          # rage, animoſità, ardire, gran cuore.
            <lb/>
          aniñado, de petit enfant, qui fait choſes appartenã-
            <lb/>
          # tes à petit enfant, da fanciulino, da bambino.
            <lb/>
          Aniñadaménte, à la façon des petits enfants, co-
            <lb/>
          # me fanno i figliuoletti.
            <lb/>
          Aniquilár, anichiler, annuller, aneantir, annulla-
            <lb/>
          # re, anichilare, cancellare.
            <lb/>
          Aniquiládo, anichilé, annullé, anneanti, annullato,
            <lb/>
          # anichillato, cancellato.
            <lb/>
          Anis o matalahúga, de l’anis herbe & ſemence,
            <lb/>
          # anici, herba & grana.
            <lb/>
          Annual, ennuel, qui eſt to{us} les ans, annale, che è
            <lb/>
          # tutti glianni.
            <lb/>
          annualménte, annuellement, to{us} les ans, annual-
            <lb/>
          # mente, tutti gli anni.
            <lb/>
          Anniuerſário, anniuerſaire, ſeruice qu’on fait to{us}
            <lb/>
          # les ans pour les Treſpaſſez, quello che ſi fa o-
            <lb/>
          # gnianno perli morti.
            <lb/>
          annumerár, nombrer, conter, mettre au nombre, nu-
            <lb/>
          # merare, contare, annouerare.
            <lb/>
          Anóche, hier au ſoir, herſoir, hieri ſera.
            <lb/>
          Anochecér, ſe faire, deuenir nuict, annottarſi, im-
            <lb/>
          # brunirſi, farſi notte o la ſera.
            <lb/>
          en Anocheciéndo, ſe faiſant nuict, ſur le tard, au
            <lb/>
          # ſoir, le ſoir venant, in ſu la notte, o in ſu la ſe-
            <lb/>
          # ra, o in ſu lo annotarſi.
            <lb/>
          Anodár, Afiudár, nouër ànœud, annodare, ag-
            <lb/>
          # groppare. # (Afiudado.
            <lb/>
          Anodado, voyez Afiudado, noué à nœud, vedi
            <lb/>
          Anóna, vne ſorte de fruict, vna ſorte di frutto.
            <lb/>
          Anórca, Anhórca, briónia, nuéça o nuéxa,
            <lb/>
          # couleuree, herbe, brionia, colleurea herba.
            <lb/>
          Anória o nória para ſacar agua, engin à tirer de
            <lb/>
          # l’eau nommé poſeraque, & eſt vne grande roue de
            <lb/>
          # laquelle pend vne corde ou chaine, à laquelle ſone
            <lb/>
          # attachez pluſieurs pots ou petits ſeaux qui puiſent
            <lb/>
          # l’eau, & la portent auhault par le mouuement de
            <lb/>
          # ladite roue, ſtromento da cauare acqua, @
            <lb/>
          # rota, o qualche altro mezzo.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          nſa, anſe, crochet, vn vncino.
            <lb/>
          ánſar, vne oye, vn ocha.
            <lb/>
          ánſar mácho, vniars, vn ochone.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          nſarillo, vn oiſon, vn ochetta.
            <lb/>
          Anſarino, appartenant à oye, coſa che appar-
            <lb/>
          # tiene ad ocha.
            <lb/>
          Anſarón, voyez ánſar mácho, vedi ánſar ma-
            <lb/>
          # cho.
            <lb/>
          Anſaréro, celui qui garde les oyes, il guardiano
            <lb/>
          # delle ocche.
            <lb/>
          Anſareria, lieu où l’on nourrit force oiſons & oyes,
            <lb/>
          # il luogo doue ſi nutriſcono le oche.
            <lb/>
          Anſi o Anſina, ainſi, coſi.
            <lb/>
          ánſia, angoiſſe, ennuy, faſcherie, anxieté, angoſcia,
            <lb/>
          # faſtidio, noia, anſia.
            <lb/>
          Anſiar, angoiſſer, ennuyer & faſcher grandement,
            <lb/>
          # angoſciare, ſtraniare, turbarſi forte.
            <lb/>
          anſióſo, plein d’an goiſſe, ennuyé affligé, angoſcio-
            <lb/>
          # ſo, noioſo, afflitto.
            <lb/>
          ánta, voyez ante, vedi Ante.
            <lb/>
          Antáno, el ano del antes, antan, l’annee paſſee,
            <lb/>
          # l’anno paſſato.
            <lb/>
          Pólo Antártico, le Pole Antarctique, il Polo An-
            <lb/>
          # tartico.
            <lb/>
          ante, vne eſpice d’animal, quì ſe trouue aux In-
            <lb/>
          # des lequel a la peau forteſpeſſe, vne ſorte de buffle,
            <lb/>
          # vna ſorte de buffali delle Indie, che anno
            <lb/>
          # la pelle groſſa.
            <lb/>
          ánte o antes, au parauãt, au precedẽt, ains, pluſtoſt,
            <lb/>
          # deuant, pel paſſato, perlo adietro.
            <lb/>
          ántes éſte que eſſotto, pluſtoſt cestui-ci que ce-
            <lb/>
          # lui-là, più toſto coſtui, che colui.
            <lb/>
          antes que, d@uant que, ains que, auanti che, an-
            <lb/>
          # che, prima che.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          nte, ayér, deuant hier, auant hier, dauanthieri.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          ntecamara, antichambre, la auanti camera.
            <lb/>
          antecedér, preceder, aller & marcher deuant, an-
            <lb/>
          # dare inanzi, precedere, auanzarſi.
            <lb/>
          antecedénte, precedent, antecedẽt, qui va deuant,
            <lb/>
          # il primo, colui, che precede.
            <lb/>
          Anteceſſór, predecaſſeur, deuancier, il preceden-
            <lb/>
          # te, il primiero.
            <lb/>
          antecogér el ganádo, toucher & chaſſer le trou-
            <lb/>
          # peau deuant ſoy, cacciarſi le beſtie inanzi.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          ntecogido, lleuár Antecogido, chaſſer &
            <lb/>
          # pouſſer deuant ſoy, ou faire entrer dedans quelque
            <lb/>
          # lieu à force, cacciare, & ſpingere inanzi, o fa-
            <lb/>
          # re perforza entrare in quale luogo.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          ntelacion de tiempo, primauté en date & prie-
            <lb/>
          # rité, primo in data.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          ntemúro, auãt mur, fauſſe braye, vn antem u-
            <lb/>
          </note>
        </div>
      </text>
    </echo>