Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Table of figures

< >
< >
page |< < (568) of 1910 > >|
11572568Z A Z E # qui mange les abeilles, lucerrone, che è vna
# groſſa moſca, che mangia le api.
Zancos, galoches, eſchaſſes, Trampali.
Zanges záques, fl@ſcon ou bouteille à metire de
# l’eau, fiaſco da mettere dell’ acqua.
Zançudos, moucherons, couſins, moſconi.
Zanja, zanjado, voyez çanja, &c. leuee de terre
# dicque foſſoyee, foſſé, vedi çanja, leuata di ter-
# ra, o foſſato.
Zanquea, voyez çanquear, vedi çanquear.
Zaque, vne peau de bonc on de cheure à porter hui-
# le, vin, ou autre choſe, vn vtre di pelle di ca-
# pra da portare olio, vino, o altra coſa.
Zaque, vne bouteille ou flaſcon: & par metaphare,
# vn yurongne, vna zucca, o ſialco.
Zaqu@çami, çaquiçami, lambris, taſſello.
Zarbatana, vne ſarbatane, cerbo@tana.
Zarca de ojos, vne femme qui a les yeux verds,
# vna donna che ha gli occhi verdi.
Zarco, vn que a les yeux verds, vno che ha gli
# occhi verdi.
Zarça voyez çarça, vedi çarça.
Zarçal, voyez çarçal, vedi çarçal.
Zarçillos, voyez çarcillos, vedi çarcillos.
Zárros, cables ſore fermes au grand arbre du naui-
# re qui arreſtent l’antẽne, groſſe gomone per
# fermare l’antena al grand’ arbore della
# naue.
Zargatona, herbe aux pulces, pſyllium, herba
# per le pulci, p@yllium.
Zarzaganillo o zaizaguillo, vn vent fort rude
# & froid, vent de oiſe, il vento di Settemtrio-
# ne aſpro, & freddo.
Zarzahan, zarzalian, vne ſorte de drap que les
# Mores fons de pluſieurs couleurs. vna ſorte di
# panno, che i Morifanno di piu colori.
Zarzir, raccoustrer, rauander, rabiller, racconcia-
# re, rappezzare, ſarcire.
Zarzido, raccouſtré, rauaudé, racconciato, rap-
# pezzato.
Zarzidor, raccouſtreur, rauaudeur, racconciato
# re. rappezzatore.
Zarzidura, racco@ſtrement, rauaudage, raccon-
# ciamento, rappezzamento.
Zarzo de vergas, voyez çarço de vergas, vedi
# çarço de vergas.
Zayno, terme de jargon, qui ſignifie vn traistre &
# faux: cheual qui n’a point de-marque, parola o
# zergo, che ſignifica vn traditore, o cauallo
# che non è marcato.
Zazahán, ſorte de tiſſu de ſoye à la Moriſque, ſorte
# di teſſicura di ſeta alla Moreſca.
Z E
Zebra, vne ſorte de beſte comme vne mule qui eſt
# fort faronche, & ſeerouue au pays de Syrie, elle
# eſt fort viſte & legere à la courſe, & ſon halaine
# rend vne @deur comme de muſc, vna ſorte di
# beſtia ſimile adv@a mula, molto ſaluati-
# ca, che è in Sy@i@, veloce al corſo, & il ſuo
# fiato ſente di muſchio.
Zebóho, eſpece pe chauſſen Moriſque, ſorte di
# calzetti alla Moreſca.
Zebratana, voyez zarbatana, vedi zarbatana.
Zecear, voyez cece@r, vedi cecear.
Zedacillo, voyez cedacillo, vedi cedacillo.
Zedaço, voyez ced ço, vedi cedaço.
Zedibones, voyez cedibones, vedi cedibones.
Zedro, voyez cedro, vedi cedro.
Zephiro, Zephire, vent qui vient du costé de l’Oc-
# cident, Vueſt, il vẽto Zefiro, che ſpira d’Oc-
# cidente.
Zelado, zelé, affectionné, zeloſito, affettiona-
# to.
Zelador, zelatenr, zelatore, o gelatore.
Zelar, zele, eſtre ialoux, eſſere zeloſo.
Zeleno, le nom d’vne harpie, nome d’vn har-
# pia.
Zelo, Zele, amour, grand ſoin qu’on a de quelque
# choſe, zelo, o gielo, amore, affettione, deſi-
# re, & gran cura di qualche coſa.
Zelos, celos, ialouſit, zeloſia.
Zeloſo, celoſo, ialoux, zeloſo.
Andar en zelos, auoir des ialouſies, hauere del-
# le zeloſie.
Zencerrar, voyez cẽcerrar, &c. vedi cencerrar.
Zendal, voyez cendal, vedi cendal.
Zenich, le Zenith, le poinct du ciel, qui eſt directe-
# mens ſur nostre reſte, il punto del ciclo, che
# è ſopra noi, il zenith.
Zephiro, voyez zefiro, vedi zefiro.
Zequi, ſequin monnoye d’ Hongrie valant vn eſc@,
# moneta ſtampata per vno ſcudo, zecchi-
# no.
Zerro, cerro, montaigne, cerro, arbore di mon-
# tagna.
Zero, chiff@e, zoro, l’o en chiffre, zero.
Z I
Zifrar, voyez cifrar, vedi cifrar.
Zilindro, voyez cilindro, vedi cilindro.
Zimborio, cimborio, coupole d’vne Egliſe, cu,
# pola d’vna chieſa.
Zimbrar, branſler, crollare, ſcuotere, tremare.
Zimbrado, branſlé, crollato, ſcoſſo.
Zimbrador, branſleur, qui branſle, crollatore,
# colui che ſcuote, & trema.
Zimbra o arbotánte, arboutant, ſoſtegno di
# legno.
zimbria, ceintre de bois pour bastir vne arche ou
# voulte, cinto di legno per far vn arco, o vna
#

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index