Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
571 567
572 568
573 569
574 570
575
576
577
578
579 3
580 4
581 5
582 6
583 7
584 8
585 9
586 10
587 11
588 12
589 13
590 14
591 15
592 16
593 17
594 18
595 19
596 20
597 21
598 22
599 23
600 24
< >
page |< < (570) of 1910 > >|
11574570Z V Z V Zurrador, courrayeur, tanneur, conciator di
# pelli.
Zurradura
, courrayement, acconciamento di
# pelli.
Zurrana
palomo, voyez çurrana, vedi çurra-
# na.
Zurrapa
, voyez çurrapa, vedi çurrapa.
Zurriar
, murmurer, bourdonner, brouyr: c’est le pro-
# pre des mouches à miel & freſlons, mormorare,
# bisbigliare, ſuſurare: è coſa propria delle
# api, & de lucertoni.
Zurrio
, murmure, brouiſſement, ſuſurre, murmu-
# ro, bisbiglio.
Zurron
, voyez çurron, vedi çurron. # (cíllo.
Zurroncillo
, voyez çurroncíllo, vedi çurron-
Zurujano
, voyez çurujano, vedi çurujano.
Zurzir
, voyez Surzir, &c. vedi Surzir.
Zutano
o çutano, voyez Fulano, vedi Fula-
# no.
Zuzon
, voyez çuzõ: il ſignifie außi vn excitement
# & prouocation, vedi çuzon, che ſigniſica an-
# cora vn incitamento & prouocatione.
AQVI SE ACABA LA PRIMERA
parte
del Teſoro de las tres lenguas Caſtellana,
Franceſa
, y Italiana.
5[Figure 5]

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index