Vitruvius, De architectura libri decem ad Caesarem Augustum, omnibus omnium editionibus longè emendatiores, collatis veteribus exemplis

Table of figures

< >
[Figure 91]
[92] Scalæ cochlides.
[93] Scalæ rectæ itionis.
[94] Hemicylindri repræſentatio.Y B C H B K N M P A D C
[95] Meſolabii affiguratio.B D G C B F D H M G Q N T O F B M P
[96] Aſpectuum figura.A D aſpect{us} trigon{us}. A C aſpect{us} tetragon{us}. A B aſpect{us} hexagon{us}. A E aſpect{us} diametralis. C D B E A
[97] Cuneoli in formam lapidis coniecti cum anſa.
[98] Ergatæ.
[Figure 99]
[100] Sucula.
[101] Libra.
[102] Statera.
[Figure 103]
[Figure 104]
[Figure 105]
[Figure 106]
[Figure 107]
< >
page |< < of 530 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="la" type="free">
        <div xml:id="echoid-div4" type="section" level="1" n="4">
          <pb file="006" n="6"/>
          <handwritten number="7"/>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div5" type="section" level="1" n="5">
          <head xml:id="echoid-head10" xml:space="preserve">ILLVSTRISS. ET REVERENDISS.</head>
          <head xml:id="echoid-head11" xml:space="preserve">D. GEORGIO ARMAGNACIO,</head>
          <head xml:id="echoid-head12" xml:space="preserve">S. R. E. Cardinali, mecœnati, & patrono
            <lb/>
          ſuo Gulielmus Philander
            <lb/>
          Caſtilionius
            <lb/>
          S.</head>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s11" xml:space="preserve">ANNOTATIONES in Vitruuium Pollinem, quas ad Franciſcum
              <lb/>
            Regem, P. </s>
            <s xml:id="echoid-s12" xml:space="preserve">P. </s>
            <s xml:id="echoid-s13" xml:space="preserve">ac bonarum literarum aſſertorem, vindicem\’ te autore, cùm Romæ
              <lb/>
            legat{us} eſſes, ſcripſeram ( qua in legatione tuam diligentiam, integritatem, & </s>
            <s xml:id="echoid-s14" xml:space="preserve">fi-
              <lb/>
            dem ita Principi probasti, vt admirari potuerint omnes, imitari tam pauci, quàm
              <lb/>
            reprehendere nemo ) repetitas viſum eſt Mecœnas Ill{us}trißime i{us}tis tibi de cauſis
              <lb/>
            dedicare. </s>
            <s xml:id="echoid-s15" xml:space="preserve">Primum, ne patrono carerent, mortuo potentiß. </s>
            <s xml:id="echoid-s16" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s17" xml:space="preserve">doctiß. </s>
            <s xml:id="echoid-s18" xml:space="preserve">Principe, cui{us}
              <lb/>
            gratia at autoritate ſuffultæ facile ſe à reprehenſionib{us} tueri poterant. </s>
            <s xml:id="echoid-s19" xml:space="preserve">Deinde,
              <lb/>
            quòd partem earum iure tibi vendicare poßis, qui multa, cum eum ſcriptorem ſerio
              <lb/>
            ſimul legerem{us}, ad ipſi{us} cognitionem attuleris. </s>
            <s xml:id="echoid-s20" xml:space="preserve">Postremò, quod cuipl{us} quàm tibi
              <lb/>
            aut debeam, aut debere velim, videam neminem: </s>
            <s xml:id="echoid-s21" xml:space="preserve">à quo liberalißimè ac indulgen-
              <lb/>
            tißimè totos viginti annos habit{us}, de obſcuro tenui\’ loco in aliguam lucem, digni-
              <lb/>
            tatem\’ ſim prouect{us}. </s>
            <s xml:id="echoid-s22" xml:space="preserve">Fgo verò, qui omnib{us} modis cauendum mibi constituiſſem,
              <lb/>
            ne vel tantilla à Χαειςίας labecula aſpergi poſſem, vnum hoc meditabar, vt ſi non
              <lb/>
            inſignem, at certè aliguam mei erga te animi ſignificationem ederem. </s>
            <s xml:id="echoid-s23" xml:space="preserve">Quamobrem
              <lb/>
            officy mei eſſe existimaui, hanc editionem addita tui nominis mentione ornare, tibi\’
              <lb/>
            meæ vitæ ac fortunarum patrono nuncupare, qui te eum ſemper in omnib{us} reb{us}
              <lb/>
            erga me geſſeris, præstiteris\’, vt meritam debitam\’ perſoluere gratiam nullo pacto
              <lb/>
            poßim. </s>
            <s xml:id="echoid-s24" xml:space="preserve">Op{us} propè totum interpolaui: </s>
            <s xml:id="echoid-s25" xml:space="preserve">mutata plera, addita plurima, aliquanto
              <lb/>
            terſiora omnia. </s>
            <s xml:id="echoid-s26" xml:space="preserve">Superuacu{us} etenim foret in ſtudijs longior labor (inquit
              <lb/>
            ille) ſi nibil liceret meli{us} inuenire præteritis. </s>
            <s xml:id="echoid-s27" xml:space="preserve">Porrò autem illud
              <lb/>
            arbitror à me nunc peti non oportere, vt abſentis memoriam
              <lb/>
            conſerues. </s>
            <s xml:id="echoid-s28" xml:space="preserve">Tantum optarim tibi vt perſuadeas me
              <lb/>
            inter eos, à quib{us} te coli putas, principem lo-
              <lb/>
            cum velle obtinere. </s>
            <s xml:id="echoid-s29" xml:space="preserve">Vale. </s>
            <s xml:id="echoid-s30" xml:space="preserve">Lugduno in
              <lb/>
            ædib{us} Ioannis Tornæſij Typogra-
              <lb/>
            phi, Calendis Ianuarij, An-
              <lb/>
            no quinquageſimo ſe-
              <lb/>
            oundo ſupra ſe-
              <lb/>
            ſquimille-
              <lb/>
            mum.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s31" xml:space="preserve">*</s>
          </p>
          <handwritten number="8"/>
          <handwritten number="9"/>
        </div>
      </text>
    </echo>