Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
71
71 (67)
72
72 (68)
73
73 (69)
74
74 (70)
75
75 (71)
76
76 (72)
77
77 (73)
78
78 (74)
79
79 (75)
80
80 (76)
< >
page |< < (68) of 1910 > >|
117268A S A S # gufto, & ſauore.
Aſáco, compoſé de A & ſaco, à ſac, en proye, au pil-
# lage, a ſacco, in preda, a ruba.
Aſalariár, ſalarier, guerdonner, recompenſer, ſala-
# riare, premiare, guidardonare, ricompen-
# ſare.
Aſalariádo, ſalarier, guerdonné, recompensé, ſalaria-
# to, premiato, guidardonato.
Aſaltár, aſſaillir, attacquer, aſſalire, aſſaltare.
Aſſalto, aſſailli, aſſalito, aſſaltato.
Aſaltado, aſſaut, aſſalto.
aſáltos, en ſurſault, en ſaultant, à ſaults, ſaultelant,
# aſſaltando, o ſaltando.
aſarabacára, nom d’herbe appelles Cabares, nard
# ſauuage, & ſelon aucuns de l’aſpic, nardo ſalua-
# tico, o ſpico, herba.
Aſcalónia cebolla, eſcalofia, eſcalonia, eſcha-
# lotte, ſcalogne frutto, come cipolla.
aſco, horreur que l’on a de quelque choſe ſate & orde,
# mal de cœur quand on voit vne choſe vilaine,
# deſdain, la paura che ſi ha di coſabrutta, &
# lorda, lo ſchiuo, che ſi ha di vna coſa vil-
# lana.
éſta cóſa me póne áſco, celame fait mal au cœur,
# ciò mirende nauſea.
éſto límpio és y bien ſe puede comer ſin aſ-
# co, cela eſt net, & ſe peut bien manger ſans con-
# tre-cœur, ciò è netto, & ſi può mãgiare ſen-
# za nauſea.
Yó no puédo comer de áſco, ie ne peux manger
# d’horreur que i’ay, tant i’ay mal au cœur, io
# non poſſo mangiare per nauſea.
Aſcondér, Aſcondido, voyez Aſcondér, &c. par
# Eſ vedi eſcondér.
aſcólta, eſcorte, conuoy de gens de guerre, guida, &
# conduttore di gente di guerra.
aſcoróſo o aſqueróſo, qui a mal au cœur, & hor
# reur de voir quelque choſe orde & vilaine, on dit
# vulgairemẽt à Paris maucœureux, quaſi qui diroit
# mal-cœureux, deſdaigneux, poutieux, colui, che
# ha horrore di vedere vna coſa ſporca.
áſcuas ardiẽtes, braiſes ardẽtes, carbone ardẽte.
áſcua o bráſa, de la braiſe allumee, des charbons
# ardens, brace infocate.
Aſgar, voyez Aſir, vedi Aſir. # ( to.
áſgo, ie ſaiſi, i’empoigne, io lo ho preſo, & afferra
aſegúr, o ſegúr, congnee, manara.
Aſenſio o axénxio, aluyne abſinthe, aſſentio.
Aſiál o mordáça, moraille qu’on baille auxche-
# uaux, & dont on leur pinſe le muffle pour les fai
# re arrester, quand on les ferre, ou qu’on leur fait
# quelque choſe, & principalement à ceux, qui ſont
# furieux, il ſe prẽd außipour la gourmette, le muſa
# glie, o moraglie, che ſi mettono al muſo de
# caualli dl male arreſtare, & ancor ſignifi
# ca il barbozzale.
Aſidiár, ßieger, aſſediare.
Aſir, ſaiſir, prendre, empoigner, attacher, happer, grip-
# pir, prendere, pigliare, afferrare.
a ſido, ſaiſi, attaché, empoigné, acroché, preſo, piglia-
# to, afferrato, aggrappato.
aſidéro, l’anſe ou manche par oú l’en prend quelque
# choſe, vn crochet, il manico di che che ſia.
Aſintir, conſentir, conſentire.
Aſircõ garfio, accrocher, happer, aggraffer, pigliar
# con grafio, o vncino qualche coſa.
Aſidúra attache, attachement, accrochement, attac-
# camento, grafiamento.
Aſilla petite anſe, picciolo manico.
Aſilla, petite occaſion, moyen & occaſion, poca ca-
# gione, ſtima, modo, & mezzo.
Ación de eſtrîoo, estriuieres, le ſtaffe.
áſma, dolencia de acezár, courte haleine, diffi-
# cultà di ſpirare, aſma.
aſiónes, courrayes, correggia, o cintura di ſpa-
# d@, o legame di ſcarpa. (matione, prezzo.
áſma, eſme, appreciation, estimation, valore, eſti-
Aſmático, aſmatic poußif, qui a courte haleine, bol-
# ſo, chi difficilmente ſpira.
Acezóſo, aſmatic, aſmatico.
Aſmár, eſtimár, eſtimer, eſmer, apprecier, eſtimare,
# apprezzare.
aſna, Aſneſſe, aſina.
aſno, Aſne, aſino.
áſno ſardéſco, certainerace d’aſne de Sardaigne,
# qui est de fort bon ſeruice, aſino Sardeſco, di
# buon ſeruitio.
aſníllo o aſnico, Aſnon, petit aſne, aſinetto, o
# aſino picciolo.
aſnejonazo, vn grand aſne, vn grand benest &
# bastier, vn grande aſino.
aſnál, choſe appartenante à aſne, qui est d’aſne, coſa
# appartenente ad aſino.
aſnaldad, aſnerie, beſtiſe, ruſticité, aſinità, beſtia-
# lità, villania.
aſnedad, idem.
aſnéro, aſnier, gardeur d’aſnes, il conduttiero, &
# guardiano d’aſini.
aſnerizo o harriéro, meneur d’aſnes, ou celui qui
# les panſe, muletier, colui, che gouerna, & cac-
# cia gli aſini.
aſolear, eſtrebruſlé du Soleil, cuire au Soleil comme-
# on fait les raiſins, ſeicher, eſſere cotto dal So-
# le, o ſecco come l’vua.
aſoléado, bruſlé & cuit au Soleil, ſeiché, arſo, &
# cotto dal Sole, o ſeccato.
aſoleamiénto, bruſlement & cuiſſon au Soleil, ſei-
# chement, cocimento, bruſciamento, & ſecca.
# mento del Sole.
aſombrar, voyez aſſombrar, vedi aſſombrar.
aſomâr, voyez aſſómar, vedi aſſómar.
aſpar, deuanar, deuider du fit par eſcheueaux, de-
# uanare del filo per gomitoli.
aſpa, deuanadéro, vn deuidoir, vno arcolaio, o
# deuanatoio.
áſpa, ſautour, croix de S. André, la croce di ſanto
# Andrea.
aſpado, deuanado, deuidé, diſuolto.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index