Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
71
71 (67)
72
72 (68)
73
73 (69)
74
74 (70)
75
75 (71)
76
76 (72)
77
77 (73)
78
78 (74)
79
79 (75)
80
80 (76)
< >
page |< < (71) of 1910 > >|
117571A S A S Aſſolución, abſolution, pardon, aſſolutione, per-
# dono.
Aſſolutaménte o abſolutaménte, abſolument,
# ſolutamente.
Aſſomár, poind@e, eſpoindre, paroiſtre, ſortir hors &
# ſe monſtrer quelque peu, apparoiſtre vn peu, com-
# me fais le Soleil quand il ſe leue, ou quelque autre
# choſe qui est eminente, & qui apparoiſt au deſſ{us}
# d’vne autre pl{us} baſſe, apparire, moſtrarſi, pa-
# leſarſi, ſpuntare fuori, come il Sole.
Aſſomáda da guérra exploit de guirre, ſpeditio-
# ne di guerra.
Aſſomádo, qui ſe monſtre & paroiſt, eminent par
# deſſ{us} quelque choſe, colui, che ſi moſtra, &
# che appare maggiore digli altri.
Aſſomada, vnlieu emin nt comme le ſommet ou
# coupeau d’vne montagne, vno luogo eminen
# te, & alto piu de gli altri.
aſſombrar, eſpouuenter, faire peur, eſtonner, eſſrayer,
# sbigottire.
aſſomb á do, eſpouuenté, eſtonné, effrayé, ſpauenta-
# to, impaurito, ſgomentato, sbigottito.
Aſſombradór, qui oſpouuente & effraye, ſpauen
# tatore, ſgomentatore.
Aſſombramiénto, estonnement, eſpouuentement,
# ombragement, ombrage, qui fait peur, effroy, fray-
# eur, ſpauento, tetrore, paura, ſgomento,
# tema.
Aſſómbro, idem.
aſſonádis, bruits, ſons, conſonances, accords de
# ſons, conuocation, ſuono, concento, accordo,
# melodia, canto.
Aſſonádas de guérra, expedition de guerre, conuo-
# cation & amas de ſoldats, exploict de guerre, eſ-
# peditione de ſoldati, rauno de ſoldati.
aſſonár, conuoquer, accorder le chant & les voix, ap-
# peller, dar le voci per cantare.
Aſſonádo, conuoqué, appellé, d’accord, concordant,
# ch@amato, accordato.
Aſſonadór, qui accorde le chant, qui conuoque, il
# maeſtro del canto, che tiene in voce.
Aſſopláo, ſoplár, ſouffler, ſoffiare.
Aſſopládo, ſoplá do, ſoufflé, ſoffiato.
Aſſopladór, ſoufflet à ſovffler le feu, mantice, o
# ſoffiaduro.
Aſſordá, oſſourdir, rendre ſourd, aſſordare, ren
# der ſordo.
Aſſordádo, aſſourdi, ſourd, rendu ſourd, aſſorda
# to, ſordo.
aſſordadúra, aſſourdiſſement, aſſordimento, ſor-
# dezza.
Aſſordamiénto, idem.
Aſſoſſegár lo tuibádo, appaiſer le trouble, paci-
# ficare la ſeditione.
Aſſoſſegár, aſſoſſegádo, aſſoſſegadamẽte, Aſ-
# ſoſſiégo voyez Soſſegár &c. vedi Soſſegar.
Aſſulcár lo arádo, faire des ſeillons en labouram
# la terre, ſeillonner ou rayonner vne terre, ſolcare
# la terra arando.
Aſſulcádo, qui eſt fait & labourépar ſeillons, ſeil-
# lonné, rayonné, ſolcato, coltiuato.
Aſſulcadór, laboureur qui fait des ſillons, bifolco,
# aratore, che ſolca.
Aſſulco, ſillon ou rayon, ſolco.
Aſſuélto o abſuelto, abſo{us}, pardonné, expedié,
# ſolto, perdonato, liberato.
Aſſunción, aſſomption, perdono, remiſſione.
áſta, vnlong bois comme lance, piques & outres tels
# baſtons longs, aſt, lancia, pica, o aſta.
Aſtenérſe o abſtenérſe, s’abstenir, ſegarder de
# quelque choſe, ſe deporter, aſtenirſi, guardarſi,
# ſchifarſi.
Aſtinénte, abstinent, aſtinente.
Aſtinéncia, abſtinence, aſtinentia.
aſtíl, haſta pequéña, la hante ou fuſt d’vne iaueli-
# ne ou d’auire sẽblable baſtõ, pl{us} court que la lãce
# ou la pique, la aſta di vna zagaglia, ſpiedo, o
# labarda.
Aſtíldo martíllo o ſegúr, le manche d’vn mar-
# teau ou congnée, il manico di vno martello,
# o manara.
Aſtíl o tállo de yerua, le tige ou tronc d’vne her-
# be ou plante, il gambo di vna herba, o di vna
# pianta.
Aſtíl de la colúna, le corps de la colonne, il fuſto
# di colonna.
Aſtiléjos, conſtellación del ciélo, vne eſtoille
# au ciel appellee orion, vna ſtella del cielo, det-
# ta orione.
Aſtillár, mettre par eſclats, eſclatter par morceaux,
# mettere in pezzi, rompere in pezzi.
Aſtíllas de madera, des coipeaux ou coupeaux &
# petites buſchittes de bois, petits eſclats ou eſchar-
# des, tiges, ſcheggie dilegno, o di pietra.
Aſtilládo, fendu & chiqueté par men{us} eſ@lats &
# eſchardes, fenduto, & fatto per picciole
# ſcheggie.
Aſtilladúra, eſclatement, ſcheggiatura.
Aſtillas de lánça, eſclats de lance, ſcheggia di
# lancia.
Aſtilléro, vn lieu où l’on fait des vaiſſeaux de mer,
# arſenale da naue maritime.
Aſtilléro, ráſtro, raſtelier à pendre les armes, ra-
# ſtello da arme.
aſtinéncia, aſtinénte, veyez ci deſſ{us} apres aſte-
# nérſe. # (gár.
aſtragar, aſtragádo, voyez eſtragar, vedi eſtra-
# áſtro, aſtre, eſtoile, ſigne composé de pluſieurs Eſtoiles,
# vno aſtro o figura di piu ſtelle.
Aſt o ábio, Aſtrolabe, inſtrument c’e Mathemati-
# que pour comprendre le mouuement des Eſtoiles,
# aſtrolabio, ſtromento da conoſcere il cor-
# ſo delle ſtelle.
Aſtrologia, Aſtrologie, ſcience qui traitre des A-
# ſties, aſtrologia de gli aſtri.
Aſtrólogo, Aſtrologien, Aſtrologue, lo aſtrolo
# go.
Aſtrologál, choſe qui appartient à l’ Aſtrologue, A-
# ſtronomique, d’ Aſtrologue, coſe pertinente a
# aſtrologia.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index