Se, Jiangbao [Hrsg.] 澁江保 [Hrsg.], Tai xi shi wu qi yuan 泰西事物起原, [1902] 光緒二十八年

Page concordance

< >
Scan Original
71 二十九a
72 二十九b
73 三十a
74 三十b
75 三十一a
76 三十一b
77 三十二a
78 三十二b
79 三十三a
80 三十三b
81 三十四a
82 三十四b
83 三十五a
84 三十五b
85 三十六a
86 三十六b
87 三十七a
88 三十七b
89 三十八a
90 三十八b
91 三十九a
92 三十九b
93 四十a
94 四十b
95 四十一a
96 四十一b
97 四十二a
98 四十二b
99 四十三a
100 四十三b
< >
page |< < (三十三a) of 144 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="zho-Hant" type="free">
        <div xml:id="echoid-div1" type="section" level="1" n="1">
          <div xml:id="echoid-div171" type="section" level="2" n="171">
            <pb o="三十三a" file="0079" n="79" rhead="泰西事物起原 第十一章"/>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s1677" xml:space="preserve">蓄音機之發明者。</s>
              <s xml:id="echoid-s1678" xml:space="preserve">卽發明電話機之
                <emph style="sl">衣底順</emph>
              氏也。</s>
            </p>
          </div>
          <div xml:id="echoid-div172" type="section" level="2" n="172">
            <head xml:id="echoid-head186" xml:space="preserve" indent="2">輕氣球</head>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s1679" xml:space="preserve">十三世紀之頃。</s>
              <s xml:id="echoid-s1680" xml:space="preserve">英國碩學
                <emph style="sl">羅楂</emph>
                <emph style="sl">倍根</emph>
                <emph style="sm">勿悞以爲即僧正且哲學\\者之夫蘭斯士倍根也</emph>
              始考究如今日輕氣球
                <lb/>
              相類似之物。</s>
              <s xml:id="echoid-s1681" xml:space="preserve">載之於其著書中。</s>
              <s xml:id="echoid-s1682" xml:space="preserve">說明其法曰。</s>
              <s xml:id="echoid-s1683" xml:space="preserve">『以薄銅造兩箇中虛球附於一機
                <lb/>
              械。</s>
              <s xml:id="echoid-s1684" xml:space="preserve">除去球中空氣而成爲眞空時。</s>
              <s xml:id="echoid-s1685" xml:space="preserve">此機械卽可飛揚於空中宛如鳥類。</s>
              <s xml:id="echoid-s1686" xml:space="preserve">』可惜其
                <lb/>
              時之人思考力欠乏。</s>
              <s xml:id="echoid-s1687" xml:space="preserve">多以倍根爲惑世之惡人。</s>
              <s xml:id="echoid-s1688" xml:space="preserve">惡之而嘲之爲不足之愚物。</s>
              <s xml:id="echoid-s1689" xml:space="preserve">遂使
                <lb/>
              空負
                <emph style="sl">倍根</emph>
              氏一塲聰明才力。</s>
              <s xml:id="echoid-s1690" xml:space="preserve">而所發明不見用於世。</s>
              <s xml:id="echoid-s1691" xml:space="preserve">爾來約四百年間。</s>
              <s xml:id="echoid-s1692" xml:space="preserve">無一人本
                <lb/>
              氏之說更加以考究者。</s>
            </p>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s1693" xml:space="preserve">一千六百三十年。</s>
              <s xml:id="echoid-s1694" xml:space="preserve">英國僧正
                <emph style="sl">威耳虔</emph>
              斯。</s>
              <s xml:id="echoid-s1695" xml:space="preserve">亦公其一種意見於世。</s>
              <s xml:id="echoid-s1696" xml:space="preserve">謂本於哲學之原
                <lb/>
              理作車。</s>
              <s xml:id="echoid-s1697" xml:space="preserve">可
                <reg norm="" type="R" resp="script">遍</reg>
              歷空中而不難。</s>
              <s xml:id="echoid-s1698" xml:space="preserve">然世人以其意見過於新奇。</s>
              <s xml:id="echoid-s1699" xml:space="preserve">多不信之。</s>
              <s xml:id="echoid-s1700" xml:space="preserve">遂亦空空看
                <lb/>
              過。</s>
            </p>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s1701" xml:space="preserve">一千六百七十年。</s>
              <s xml:id="echoid-s1702" xml:space="preserve">嗟緖脫之僧
                <emph style="sl">刺拿</emph>
              以爲『以金屬作中虛之球。</s>
              <s xml:id="echoid-s1703" xml:space="preserve"/>
            </p>
          </div>
        </div>
      </text>
    </echo>