Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
71
71 (67)
72
72 (68)
73
73 (69)
74
74 (70)
75
75 (71)
76
76 (72)
77
77 (73)
78
78 (74)
79
79 (75)
80
80 (76)
< >
page |< < (76) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div7" type="section" level="1" n="7">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb o="76" file="0080" n="80" rhead="A T A V"/>
          atribuyrſe, s’attribuer, s’arroger, attribuirſi, apro-
            <lb/>
          # propriarſi.
            <lb/>
          Atribuyr, attribuer, aßigner, bailler, attribuire,
            <lb/>
          # appropriare. # (priato.
            <lb/>
          Atribuydo, attribué, aßigné, attribuito, appro
            <lb/>
          Atribulár, affliger, tormenter, vexer, faſcher, ennay-
            <lb/>
          # er, affligere, noiare, tribolare, faſtidire, ad-
            <lb/>
          # dolorare.
            <lb/>
          Atribuládo, effligé, plein de tribulation, tormenté,
            <lb/>
          # vexé, afflitto, tribolato, affannato.
            <lb/>
          Atribuladaménte, auec tribulation & torment,
            <lb/>
          # con tribulatione, & guai.
            <lb/>
          Atrición, attrition, frottement d’vne choſe contre v-
            <lb/>
          # ne autre, vſure, fregare vna coſa contral’al-
            <lb/>
          # tra, che ſi roda, & conſumi.
            <lb/>
          atríl, pulpitre, letrin, pergamo, o pulpito.
            <lb/>
          Atriléjo, vn petit pulpitre, vn valet de miroir, vn
            <lb/>
          # picciol pergamo, o vno ſcabeletto da
            <lb/>
          # ſpecchio.
            <lb/>
          Attincheár, fermer de trenchees, retrencher vne
            <lb/>
          # armee, chiudere con argini & foſſi vno eſ-
            <lb/>
          # ſercito.
            <lb/>
          Atrincherádo, retrenché, formé, ou enuironné de
            <lb/>
          # trenchies, chiuſo con argini, & foſſi.
            <lb/>
          Atrochár, trauerſer les champs & guerets, broſſer,
            <lb/>
          # trauerſare i campi, e impedire il paſſo.
            <lb/>
          Atrocíſſimo, tres-cruel, tres-felon, crudeliſſimo,
            <lb/>
          # fclloniſſimo.
            <lb/>
          Atronádo, eſtonné comme dutonnerre, eſtourdi,
            <lb/>
          # ſtordito, & attonito da tuoni.
            <lb/>
          Atroná, atochar, estonner, eſtourdir, tonner, ſtor-
            <lb/>
          # dire tonare.
            <lb/>
          atronadaménte, auec eſtonnemẽt, aueceffroy, con
            <lb/>
          # ſtordimento, & terrore.
            <lb/>
          Atronamiénto, estonnement, eſtourdiſſement, ton-
            <lb/>
          # nerre, ſtordimento, tuono.
            <lb/>
          atronerádo, qui eſt fait auec canonnieres, qui a des
            <lb/>
          # canonnieres, baſtione con canoniere.
            <lb/>
          atropár, couurir vn qui eſt couché au lict, comme on
            <lb/>
          # fait les petits enfans ou les malades qui ne ſe peu-
            <lb/>
          # @ent aider d’eux-meſmes, coprire alcunonel
            <lb/>
          # letto, come ſi fa il malato, che non lo puo
            <lb/>
          # fare da ſe.
            <lb/>
          Atropádo, couuert dedans le lict biẽ chaudement,
            <lb/>
          # coperto in letto ben caldo.
            <lb/>
          Atropadúra, couuremens, couuerture, coprimento
            <lb/>
          # o copritura.
            <lb/>
          Atropamiénto, couurement, coprimento.
            <lb/>
          Atropellár, Atropelládo, voyez Tropellár &
            <lb/>
          # tropelládo, vedi tropellár, & tropelládo,
            <lb/>
          # treper & fouler aux pieds, ſcalpitar, o calpe
            <lb/>
          # ſtare.
            <lb/>
          Atroz, cruel, fier, felon, atroce, crudele, fero, atro-
            <lb/>
          # ce, inhumano.
            <lb/>
          atrozménte, atrocement, cruellement, felonnement,
            <lb/>
          # fierement, crudelmente, feramente, inhu
            <lb/>
          # manamente.
            <lb/>
          Atruéndo, Eſtruéndo, bruit de tonnerre, romo-
            <lb/>
          # re, o ſtupito de tuoni.
            <lb/>
          Attirárſe, s’addonner, s’appliquer, & ſe rendre ap-
            <lb/>
          # te à quelque choſe, renderſi atto a fare qual-
            <lb/>
          # che coſa.
            <lb/>
          attónito, atónito, eſtõné, ſtupefatto, attonito.
            <lb/>
          Atuéndo, appareil, appreſt, apparecchiamento,
            <lb/>
          # appreſtamento.
            <lb/>
          Atufárſe, Amohinárſe, ſe deſpiter & courroucer,
            <lb/>
          # diſpettarſi, diſdegnarſi, corrucciarſi.
            <lb/>
          atufado, Amohinádo, deſpité, courroucé, diſpet-
            <lb/>
          # tato, corrucciato. # (cio.
            <lb/>
          atufamiénto, courroux, deſpit, diſpetto, corruc-
            <lb/>
          Atujádo, propre, apte, accommodé, commode accou-
            <lb/>
          # ſtré, paré, proprio, atto, accommodato, ac-
            <lb/>
          # conciato, apparecchiato, appreſtato.
            <lb/>
          Atún, le Thon poiſſon de mer, la Thonine, il to-
            <lb/>
          # no peſee dimare, o la tonina.
            <lb/>
          Atunéro, vendeur de Thon, & de Thonine, vendi-
            <lb/>
          # tore di tono, o di tonina.
            <lb/>
          Aturdir, estourdir, hebeter, estonner, ſtordire, ba-
            <lb/>
          # lordire, beſtializzare.
            <lb/>
          Aturdîdo, eſtourdi, hebeté, eſtonné, ſtordito, ba-
            <lb/>
          # lordito, inſenſato.
            <lb/>
          Aturdidaménte, à l’estourdie, en lourdaut, lourde-
            <lb/>
          # ment, ſtorditamente, balordamente.
            <lb/>
          Aturdimiénto, eſtourdiſſement, eſtonnement, ſtor-
            <lb/>
          # dimento, balordimento, attonimento.
            <lb/>
          Aturdidúra, idem.
            <lb/>
          Atuſár, tondre & couper fort pres auec des ciſeaux,
            <lb/>
          # ronger & brouter les herbes fort courtes comms
            <lb/>
          # font les beſtes, toſare, o tagliare ben baffo i
            <lb/>
          # capelli con le forfice, rodere, & mangiare
            <lb/>
          # le herbe fino a terra come le beſtie.
            <lb/>
          Atuſádo, tõdu & coupé fort pres, toſato o taglia-
            <lb/>
          # to ben baſſo.
            <lb/>
          Atutía, Tutie, drogue d’ Apothicaires, tutia, ſpe-
            <lb/>
          # tiaria da ſpetiale.
            <lb/>
          A V
            <lb/>
          Aúcto, voyez Aúto, vedi aúto.
            <lb/>
          Audácia, audace, hardieſſe, arditezza, audacia,
            <lb/>
          # preſontuoſità, temerità.
            <lb/>
          audáz, audacieux, hardi, vaillãt, ardito, audatice,
            <lb/>
          # temerario, valente.
            <lb/>
          Audazménte, audacieuſement, hardiment, ardita-
            <lb/>
          # mente, audacio ſamente.
            <lb/>
          Audiéncia, audience, vdienza. # (portonaio.
            <lb/>
          Audiencéros, Audienciers ou Huißiers, vditori,
            <lb/>
          Auditór, Auditeur, vditore.
            <lb/>
          Auditório, Auditoire, vditorio. # (tore.
            <lb/>
          Aúla, ſalleoù l’on fait leçons, ſala di publico let-
            <lb/>
          aulágas ſorte de genet ſauuage ayant eſpines, ſorte
            <lb/>
          # de gineſt ſaluatiche ſpinoſe.
            <lb/>
          Aulaga, lieu où il y a beaucoup de genets eſpineux,
            <lb/>
          # luogo pieno de gineſt ſpinoſe.
            <lb/>
          aulaquídas, allumettes, zolfanelli.
            <lb/>
          aullár, burler, ietter vn crihorrible cõmefõt les loups
            <lb/>
          # & les chiens, vrlare a guiſa di cane o di
            <lb/>
          # lupo. # (gridatore.
            <lb/>
          Aulladór, o Aullidór, hurleur, crieur, vrlatore,
            <lb/>
          aullído, o Aúllo, hurlement, cri, vrlo, grido.
            <lb/>
          </note>
        </div>
      </text>
    </echo>