Se, Jiangbao [Hrsg.] 澁江保 [Hrsg.]
,
Tai xi shi wu qi yuan 泰西事物起原
,
[1902] 光緒二十八年
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Content
Thumbnails
page
|<
<
(三十四a)
of 144
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
zho-Hant
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div1
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
1
">
<
div
xml:id
="
echoid-div172
"
type
="
section
"
level
="
2
"
n
="
172
">
<
pb
o
="
三十四a
"
file
="
0081
"
n
="
81
"
rhead
="
泰西事物起原 第十一章
"/>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1740
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sl
">門哥耳非</
emph
>
兄弟出。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1741
"
xml:space
="
preserve
">始發明今日之風船。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1742
"
xml:space
="
preserve
">彼兄弟是
<
emph
style
="
dl
">法</
emph
>
人。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1743
"
xml:space
="
preserve
">初以熱空氣灌於直徑四
<
lb
/>
十英尺之
<
reg
norm
="
絹
"
type
="
R
"
resp
="
script
">絹</
reg
>
製球中。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1744
"
xml:space
="
preserve
">一千七百八十三年。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1745
"
xml:space
="
preserve
">於近於
<
emph
style
="
dl
">安那尼</
emph
>
洲之
<
emph
style
="
dl
">塞勒斯</
emph
>
天。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1746
"
xml:space
="
preserve
">試騐於
<
lb
/>
公衆之前。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1747
"
xml:space
="
preserve
">好奇之公衆爭目擊之。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1748
"
xml:space
="
preserve
">彼兄弟遂獲大喝采。</
s
>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1749
"
xml:space
="
preserve
">兄弟更於同年。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1750
"
xml:space
="
preserve
">以二三動物入於籠中。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1751
"
xml:space
="
preserve
">附之於輕氣球。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1752
"
xml:space
="
preserve
">於
<
emph
style
="
dl
">威耳西夭</
emph
>
宮廷復試之。
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1753
"
xml:space
="
preserve
">其動物別不覺有苦痛之狀。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1754
"
xml:space
="
preserve
">翌年造直徑一百英尺以上之巨大輕氣球。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1755
"
xml:space
="
preserve
">兄
<
emph
style
="
sl
">約</
emph
>
瑟。
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1756
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sl
">門哥耳非</
emph
>
自乘之遊行於空中。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1757
"
xml:space
="
preserve
">其後本於同國電氣學者之說。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1758
"
xml:space
="
preserve
">以水素灌於球中。
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1759
"
xml:space
="
preserve
">且用以製輕氣球之絹。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1760
"
xml:space
="
preserve
">豫以浸於『他扁泰因』液中之膠塗之。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1761
"
xml:space
="
preserve
">以禦防水素之漏。
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1762
"
xml:space
="
preserve
">遂可行四十五英里之道云。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1763
"
xml:space
="
preserve
">彼兄弟眞可稱爲輕氣球之發明者矣。</
s
>
</
p
>
</
div
>
<
div
xml:id
="
echoid-div173
"
type
="
section
"
level
="
2
"
n
="
173
">
<
head
xml:id
="
echoid-head187
"
xml:space
="
preserve
"
indent
="
2
">電燈</
head
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1764
"
xml:space
="
preserve
">一千八百八年。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1765
"
xml:space
="
preserve
">英國化學者
<
emph
style
="
sl
">含富</
emph
>
利。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1766
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sl
">德</
emph
>
<
reg
norm
="
維
"
type
="
R
"
resp
="
script
">維</
reg
>
。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1767
"
xml:space
="
preserve
">用以銅板。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1768
"
xml:space
="
preserve
">亞鉛各二千枚所製之『家
<
lb
/>
耳哇尼』電池。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1769
"
xml:space
="
preserve
">先令兩箇木炭板接
<
reg
norm
="
觸
"
type
="
V
"
resp
="
script
">觸</
reg
>
。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1770
"
xml:space
="
preserve
">而其相互之間電氣起焉。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1771
"
xml:space
="
preserve
">次將二片漸分
<
lb
/>
離。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1772
"
xml:space
="
preserve
">此二片木炭板將電池遮斷。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1773
"
xml:space
="
preserve
">遂煌煌發光。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1774
"
xml:space
="
preserve
">其中間成爲弧狀。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1775
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
</
div
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>