Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Table of contents

< >
[111.] Warumb diſe bücher geſchriben/ vnnd von deren nutzbarkeit/ Das c Capittel.
[112.] Von Subtiliteten. Von ſeltzammen ſachen.
[113.] END.
[114.] Ein kurtzer außzug vnd inhalt aller fürnemmen vnd nutzlicher puncten vnd ar@@k/ len/ ſo in des hochgelerten Hieronymi Cardani/ artzet zů Meyland/ ein vnnd zwentzig bücheren von den ſubteylen hendlen begriffen. Allen liebhabern der nateürlichen vnd künſt-lichen ſachen/ gantz luſtig vnnd nutz-lich zůleſen. Verteütſchet vnnd geordnet durch D. Heinricum Pantaleonem/ in der Vniuerſitet zů Baſel ordenli-chen vnd beſtelten Phyſicum. Anno M. D. lix.
[115.] Dem Erſamen vnd Weiſen her ren Lucas Gebhart/ burger vnnd des Rath in der loblichen ſtatt Baſel/ ſeinem günſtigen lieben herren vnd gůten fründ/ gnad vnnd frid von Gott vnſerem Herren.
[116.] Außzug vonn dem erſten bůch der Subtiliteten/ Hieronymi Cardani Doctors der Artzney zů Meyland/ etc. Von anfen gen/ materi/ geſtalt/ vnnd nateürlichen bewegungen.
[117.] Außzug von dem anderen bůch der Subtiliteten/ Hieronymi Cardani Doctors der Artzney zů Meyland/ etc. Von den Elementen vnd deren bewegung oder wirckungen.
[118.] Außzug vonn dem dritten bůch der Dubtiliteten/ Hieronymi Cardani Doctors der Artzney zů Meyland/ etc. Von dem Himmel.
[119.] Außzug von dem vierdten bůch der Subtiliteten/ Hieronymi Cardani Doctors der Artzney zů Meyland/ etc. Von dem liecht vnnd ſchein.
[120.] Außzug von dem fünfften bůch der Subtiliteten/ Hieronymi Cardani Doctors der Artzney zů Meyland/ etc. Von vermiſchung vnnd vnuollkommenlichen vermiſcheten oder metalliſchen dingen/ etc.
[121.] Außzug von dem ſechſten bůch der Subtiliteten/ Hieronymi Cardani Doctors der Artzney zů Meyland/ etc. Von den Hetallen.
[122.] Außzug von dem ſiebendẽ bůch der Subtiliteten/ Hieronymi Cardani Doctors der Artzney zů Meyland/ etc. Von edlem geſtein.
[123.] Außzug vonn dem achten bůch der Subtiliteten/ Hieronymi Cardani Doctors der Artzney zů Meyland/ etc. Von den Plantis vnd erdgewechſen.
[124.] Außzug von dem neünten bůch der Subtiliteten/ Hieronymi Cardani Doctors der Artzney zů Meyland/ etc. Von den thieren wölliche von feülung wachſend.
[125.] Außzug võ dem zehenden bůch der Subtiliteten/ Hieronymi Cardani Doctors der Artzney zů Meyland/ etc. Von den vollkommenen thieren.
[126.] Außzug vonn dem eilffcen bůch der Subtiliteten/ Hieronymi Cardani Doctors der Artzney zů Meyland/ etc. Von notwendigkeit deß menſchen vnnd ſeiner geſtalt.
[127.] Außzug von dem zwölfftẽ bůch der Subtiliteten/ Hieronymi Cardani Doctors der Artzney zů Meyland/ etc. Von des menſchen natur vnd Complexion.
[128.] Außzug vom dreizehenden bůth der Subtiliteten/ Hieronymi Cardani Doctors der Artzney zů Meyland/ etc. Von den ſinnen oder entpfindtlichheiten/ vnd dem wolluſt.
[129.] Außzug vom vierzehenden bůch der Subtiliteten/ Hieronymi Cardani Doctors der Artzney zů Meyland/ etc. Von der ſehl vnd dem verſtand.
[130.] Außzug von dem fünffzehenden vnd ſechtzehenden büch der Subtiliteten/ Hierony mi Cardani Doctors der Artzney zů Meyland/ etc. Von künſten vnnd weißheiten.
[131.] Außzug vom ſibenzehendẽ bůch der Subtiliteten/ Hieronymi Cardani Doctors der Artzney zů Meyland/ etc. Von rechten künſten/ vnd künſtlichen dingen.
[132.] Außzug von dem achtzehenden bůch der Subtiliteten/ Hieronymi Cardani DoC tors der Artzney zů Meyland/ etc. Von wunderbarlichen dingen/ vnnd vngläublichen ſachen.
[133.] Außzug vom neünzehendẽ bůch der Subtiliteten/ Hieronymi Cardani Doctors der Artzney zů Meyland/ etc. Von dem Teüfel vnnd ſei/ nem geſpenſt.
[134.] Außzug vom zwenzigeſten bůch der Subtiliteten/ Hieronymi Cardani Doctors der Artzney zů Meyland/ etc. Von den höchſten verſtendtnuſſen vnd Englen.
[135.] Außzug vom ein vndzwentzige ſten bůch der Subtiliteten/ Hieron. Cardani Doc/ tors der Artzney zů Meyland/ etc. Von Gott vnd der gantzen welt.
[136.] Getruckt zů Baſel durch Heinrich Petri im Mertzen Anno Domini M. D. Lix.
< >
page |< < (dcclxvi) of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div1091" type="section" level="1" n="109">
          <pb o="dcclxvi" file="0822" n="822" rhead="Von mancherlei wunderbaren"/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s24383" xml:space="preserve">Wo iſt diſer ſtein auß graben/ wo hatt man ihn können hauwẽ/ wie hatt
              <lb/>
            man ihn gefüret/ vnd hernach alſo eigentlich auffgeſtellet? </s>
            <s xml:id="echoid-s24384" xml:space="preserve">alſo daß ſich in
              <lb/>
            diſem handel vier wunderwerck erzeigend. </s>
            <s xml:id="echoid-s24385" xml:space="preserve">Die Pyramides habend von
              <lb/>
            den Coloſſen diſen vnderſcheid/ daß die Coloſſen ein bildnuß bedeüten/ als
              <lb/>
            die Aegyptiſchen ein Sphingen/ ſo an dem vnderen theil ein löuw/ vñ am
              <lb/>
            oberẽ ein junckfrauw geweſen. </s>
            <s xml:id="echoid-s24386" xml:space="preserve">Die Pyramides ſeind alles geſpitzet ſeül. </s>
            <s xml:id="echoid-s24387" xml:space="preserve">Es
              <lb/>
            ſthond gar vyl Pyramiden vmb Memphis/ welche noch gantz ſeind/ jetz ſo
              <lb/>
            vyl jar har/ vnd on alle bãd. </s>
            <s xml:id="echoid-s24388" xml:space="preserve">Diſe aber ſo zů Rom vorhandẽ des C. </s>
            <s xml:id="echoid-s24389" xml:space="preserve">Seſtij/ iſt
              <lb/>
            mit bley vnd eyſen vnderſtützet/ vnd wacklet doch an allen ecken. </s>
            <s xml:id="echoid-s24390" xml:space="preserve">Es ſeind
              <lb/>
            zwo fürnemliche in Aegyptẽ. </s>
            <s xml:id="echoid-s24391" xml:space="preserve">die eine iſt kleiner/ aber von einem gantzẽ Ba
              <lb/>
            ſalten ſtein/ welches ein arth des Aegyptiſchen marmolſtein/ vnnd herter
              <lb/>
            dann eyſen iſt/ welche die metz Rhodope ſoll gemachet haben. </s>
            <s xml:id="echoid-s24392" xml:space="preserve">die ander iſt
              <lb/>
            größer/ welches höhe bey den tauſet ſchů hatt/ dann man ghet ccl. </s>
            <s xml:id="echoid-s24393" xml:space="preserve">ſtafflen
              <lb/>
            hinauff/ vnder welchen ein yede ein ellen hatt/ vnnd fünffthalb ſchů hoch
              <lb/>
            voneinanderẽ ſeind. </s>
            <s xml:id="echoid-s24394" xml:space="preserve">es ſeind aber bey yeder ſtafflen noch drey kleine an dem
              <lb/>
            eck hinzů gethon/ damit man komlichen möge hinauff ſteigen. </s>
            <s xml:id="echoid-s24395" xml:space="preserve">Zů nidereſt
              <lb/>
            iſt ſie viereckechtig/ vnd hatt yede ſeitten cccxxv gemeiner ſchritt. </s>
            <s xml:id="echoid-s24396" xml:space="preserve">Inwen-
              <lb/>
            dig iſt ſie hol/ vnnd ghet das loch gegen Mitnacht. </s>
            <s xml:id="echoid-s24397" xml:space="preserve">Es iſt auch ein tieffer
              <lb/>
            ſod. </s>
            <s xml:id="echoid-s24398" xml:space="preserve">vnd in mitte der ſaul iſt ein ſchön gemach auß einem geballierten ſtein.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s24399" xml:space="preserve">in der mitte ſthet ein grab von ſchwartzem marmorſtein.</s>
            <s xml:id="echoid-s24400" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s24401" xml:space="preserve">Iſt diſes nitt auch ein groß wunder/ daß Iamblicus auß dem Seleuco
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0822-01" xlink:href="note-0822-01a" xml:space="preserve">Mercurius
                <lb/>
              Trimegiſtus
                <lb/>
              vyl geſchri-
                <lb/>
              ben.</note>
            anzeigt/ es habe Mercurius zwentzig tauſent bücher geſchriben/ vonn al-
              <lb/>
            ler dingen anfang/ auch göttlichem vnd teüffeliſchem gewalt? </s>
            <s xml:id="echoid-s24402" xml:space="preserve">Es iſt aber
              <lb/>
            noch mehr/ daß Menetus anzeigt/ welcher nit von zwẽtzig tauſent/ ſonder
              <lb/>
            von ſechs vnd dreyſſig tauſent vnnd fünff hundert bücheren meldung ge-
              <lb/>
            gethon/ ſo Mercurius Trimegiſtus ſoll geſchriben habẽ. </s>
            <s xml:id="echoid-s24403" xml:space="preserve">Gleichſam er hun
              <lb/>
            dert jar gelebt/ vnd von dem anfang har/ alle tag ein bůch geſchriben het-
              <lb/>
            te. </s>
            <s xml:id="echoid-s24404" xml:space="preserve">deßhalbenn will ich ehe ein verß für ein bůch verſthen/ dann es iſt auch
              <lb/>
            vyl. </s>
            <s xml:id="echoid-s24405" xml:space="preserve">doch habend diſe nit verß oder linien/ ſonder gantze bücher beſchriben.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s24406" xml:space="preserve">Man ſolte diſes vnder der menſchen wunderwerck zellen/ wann es gewüß
              <lb/>
            were. </s>
            <s xml:id="echoid-s24407" xml:space="preserve">weil es aber auß der ſchůl kommen/ do ſo vyl fablen geſagt/ hab ich es
              <lb/>
            hiehar ſetzen wöllen/ da ich vonn ſachen red/ an welchen nit ſo vyl gelegen. </s>
            <s xml:id="echoid-s24408" xml:space="preserve">
              <lb/>
            Man ſoll auch wiſſen wie vyl jren geweſen/ daß ſie in der leiberey verbrun-
              <lb/>
            nen/ welche Ceſar angezündet hatt. </s>
            <s xml:id="echoid-s24409" xml:space="preserve">Vnnd zwar wannes ſchon nur verß
              <lb/>
            vnnd nitt bücher geweſenn/ were es doch ein wunderbarer handel/ daß ein
              <lb/>
            Prieſter vnnd Künig zü der ſelbigen zeit/ in einer ſach/ ſo mancherley het-
              <lb/>
            te/ erfinden mögen.</s>
            <s xml:id="echoid-s24410" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s24411" xml:space="preserve">Man ſoll auch hie der Labyrinthen bauw eingedenck ſein. </s>
            <s xml:id="echoid-s24412" xml:space="preserve">es wirt genůg
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0822-02" xlink:href="note-0822-02a" xml:space="preserve">Labyrin
                <lb/>
              thus.</note>
            wann ich von diſen zwey exẽpel angezogen/ das ein auß Herodoto in Aegy
              <lb/>
            pten/ welcher alſo ſpricht/ Wañ einer auß der Griechen red die maurẽ vnd
              <lb/>
            geſtalt diſes wercks beſichtiget/ wirt er die arbeit vñ koſten/ ſo an diſen La-
              <lb/>
            byrinthum gewendet/ nit verſthen. </s>
            <s xml:id="echoid-s24413" xml:space="preserve">Wiewol aber auch ein lobwürdiger
              <lb/>
            tempel zů Epheſo ſthet/ auch einer in Samo/ warend doch die Pyramides
              <lb/>
            vnd ſeülen jrer red nach größer/ deren ein yede großen vnd vyl gewaltigen
              <lb/>
            beüwen bey den Griechen zůuergleichen. </s>
            <s xml:id="echoid-s24414" xml:space="preserve">Es übertrifft aber der Labyrin
              <lb/>
            thus diſe alleſammen. </s>
            <s xml:id="echoid-s24415" xml:space="preserve">Dann er hatt zwölff ſäl ſo bedeckt ſeind/ vnd ſthond
              <lb/>
            die thüren gegen einander über/ aber gegen Mitnacht rürend ſie einan-
              <lb/>
            deren an. </s>
            <s xml:id="echoid-s24416" xml:space="preserve">alſo vyl ghond auch gegen Mittag/ vnnd ſeind außen har mitt
              <lb/>
            </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>