Se, Jiangbao [Hrsg.] 澁江保 [Hrsg.]
,
Tai xi shi wu qi yuan 泰西事物起原
,
[1902] 光緒二十八年
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Content
Thumbnails
Table of figures
<
1 - 6
[out of range]
>
<
1 - 6
[out of range]
>
page
|<
<
(三十六b)
of 144
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
zho-Hant
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div1
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
1
">
<
div
xml:id
="
echoid-div181
"
type
="
section
"
level
="
2
"
n
="
181
">
<
pb
o
="
三十六b
"
file
="
0086
"
n
="
86
"
rhead
="
泰西事物起原 第十一章
"/>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1890
"
xml:space
="
preserve
">至十五世紀時。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1891
"
xml:space
="
preserve
">學者雖知磁石之不指正北。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1892
"
xml:space
="
preserve
">然發明其理者。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1893
"
xml:space
="
preserve
">乃英國天文學者
<
emph
style
="
sl
">溢</
emph
>
<
lb
/>
曼。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1894
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sl
">哈里</
emph
>
以來之事也。</
s
>
</
p
>
</
div
>
<
div
xml:id
="
echoid-div182
"
type
="
section
"
level
="
2
"
n
="
182
">
<
head
xml:id
="
echoid-head196
"
xml:space
="
preserve
"
indent
="
2
">日晷儀</
head
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1895
"
xml:space
="
preserve
">日晷儀之事。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1896
"
xml:space
="
preserve
">舊約全書既載之。</
s
>
</
p
>
<
p
indent
="
2
">
<
s
xml:id
="
echoid-s1897
"
xml:space
="
preserve
">舊約全書列王紀略下云『猶太王
<
emph
style
="
sl
">希謝客</
emph
>
問豫言者
<
emph
style
="
sl
">衣楂耶</
emph
>
云。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1898
"
xml:space
="
preserve
">若十影退
<
lb
/>
十度則如何。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1899
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sl
">希謝客</
emph
>
答曰。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1900
"
xml:space
="
preserve
">若日影進十度則易爲矣。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1901
"
xml:space
="
preserve
">不然將反
<
unsure
/>
退十度。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1902
"
xml:space
="
preserve
">乃籲
<
lb
/>
於
<
emph
style
="
sl
">耶和華</
emph
>
<
emph
style
="
sm
">神\\名</
emph
>
而『亞哈治』之日晷。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1903
"
xml:space
="
preserve
">上之日影反
<
unsure
/>
退十度。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1904
"
xml:space
="
preserve
">』</
s
>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1905
"
xml:space
="
preserve
">其日晷爲如何。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1906
"
xml:space
="
preserve
">雖不可知。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1907
"
xml:space
="
preserve
">然其時已用之矣。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1908
"
xml:space
="
preserve
">又希臘歷史家
<
emph
style
="
sl
">希羅都他斯</
emph
>
之歷史
<
lb
/>
亦有載日晷之事。</
s
>
</
p
>
</
div
>
<
div
xml:id
="
echoid-div183
"
type
="
section
"
level
="
2
"
n
="
183
">
<
head
xml:id
="
echoid-head197
"
xml:space
="
preserve
"
indent
="
2
">漏刻</
head
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1909
"
xml:space
="
preserve
">中國及
<
emph
style
="
dl
">埃及</
emph
>
自上古時已有漏刻。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1910
"
xml:space
="
preserve
">以占時刻更數。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1911
"
xml:space
="
preserve
">至若歐羅巴之漏刻。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1912
"
xml:space
="
preserve
">其起原不
<
lb
/>
詳。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1913
"
xml:space
="
preserve
">想或是希臘人由埃及傳授來者也。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1914
"
xml:space
="
preserve
">其後希臘更傳之羅馬。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1915
"
xml:space
="
preserve
">英國亦曾用之。</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1916
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
</
div
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>