Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
81
(77)
82
(78)
83
(79)
84
(80)
85
(81)
86
(82)
87
(83)
88
(84)
89
(85)
90
(86)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
page
|<
<
(82)
of 1910
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
fr
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div7
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
7
">
<
note
position
="
right
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
82
"
file
="
0086
"
n
="
86
"
rhead
="
B A B A
"/>
# concia con il pelo.
<
lb
/>
badéa, ſerte de basteau, ſorte di battello.
<
lb
/>
Badéha, ſpece de Melon, Pompon ou de Concombre,
<
lb
/>
# ſorte di meloni.
<
lb
/>
Badíl, vne pasſla à feu, vna padella da f@iggere.
<
lb
/>
Baduláque, ſaulſe, margouillis, ſalſa o ſapore.
<
lb
/>
Bagáſſa, Raméra, bagaſſe, vite putain, ſgaldrine,
<
lb
/>
# baggaſcia, putana, ſgualdrina.
<
lb
/>
bagáje, bagage, bardes, mobile, o bagaglie.
<
lb
/>
Bagajero, perteur de bagage, colui, che porta le
<
lb
/>
# bagaglie.
<
lb
/>
Bahari, vne eſpece de faulcon, ſelon aucuns, c’eſt
<
lb
/>
# l’Autour, ſorte di falcone, o diaſtore.
<
lb
/>
Baheár, halener, exhaler ietier hors vn vent ou va
<
lb
/>
# peur & fumie, fiatare, ſpirare.
<
lb
/>
Baheadura o baheamiénto, exhalation, euapo-
<
lb
/>
# ration, essapovement, ſpiratione, fiatamento.
<
lb
/>
Báho, vapeur, haleine, ſouſfle, exhalation, ou exha-
<
lb
/>
# laiſon, fumee qui ſort de la terre, vapore, eſſa-
<
lb
/>
# latione, fumo, che eſce di terra.
<
lb
/>
bohul o baul, vn babu, vn coffre, vn forciero.
<
lb
/>
génte bahuna, le menu peuple, la populace, il vul-
<
lb
/>
# go, la plebe, il popolaccio.
<
lb
/>
bája, rabbais, diminusion, rauallement de prix, ab-
<
lb
/>
# baſſamento di pretio.
<
lb
/>
bája de már, le reftux de la mer, la baſſe mer. Voyez
<
lb
/>
# außi báxas & baxíos, il rifluſſo del mare,
<
lb
/>
# vedi baxas & baxios.
<
lb
/>
bajar, baxar, baiſſer, deſcẽdre, abbaſſare, piegare.
<
lb
/>
baiel, waiſſeau de mer, vaſcello di mare.
<
lb
/>
bajo, baxo, b{as}, baſſo, imo, al fondo.
<
lb
/>
bajo de vientre, le b{as} du ventre, le gr{as} du
<
lb
/>
# ventre, la pannilliere: voyez bayo de vientre, il
<
lb
/>
# fondo del ventre, vedi bayo de vientre.
<
lb
/>
baya de mar, vn golfe de mer, vn riuage courbé &
<
lb
/>
# creux, vn bavre: ſelon aucuns, la rade, plage, vn
<
lb
/>
# golfo di mare o ſpiaggia.
<
lb
/>
baya, darla baya, ſe moqnev, iouer vne treuſſe, don-
<
lb
/>
# ner vne baye à quelqu’vn: ce mot eſt Italien &
<
lb
/>
# la phraſe außi, beffarſi, & fare vna burla ad
<
lb
/>
# alcuno.
<
lb
/>
baydén, o bayuén, Vayuiénes, branſlemẽt, bran-
<
lb
/>
# diſſement, crollamẽto, tremore, ſcuotimẽto.
<
lb
/>
baydos de cabéça, tournoyemens de teſte, giri di
<
lb
/>
# teſta.
<
lb
/>
bayéta, Vayéta, fviſe, bayet te, friſa, drappo.
<
lb
/>
baylar o dançar, denſer, baller, ballare, o dãzare.
<
lb
/>
bayle o dança, vne danſe, vn bal, vn ballo, o
<
lb
/>
bayléte, ballst, vn balletto, o danza. (danza.
<
lb
/>
baylezillo, vn ballet, vn peti bal, vn picciol bal-
<
lb
/>
# lo, o danza.
<
lb
/>
bayladór o dançadór, vn balladin, vn danſeur,
<
lb
/>
# vn ballatore, o ballarino, o danzatore.
<
lb
/>
baylón, qui danſe teuſiours, vn che danzi, o bal-
<
lb
/>
# li ſempre.
<
lb
/>
baylerin, idem. # (rina.
<
lb
/>
bayladera, Vne danſereſſe, balladine, vna balla-
<
lb
/>
baylio o bayle, vn Iuge, vn Ballif, vn Preuoſt, vno
<
lb
/>
# giudicc, o preſidente, o gouernatore.
<
lb
/>
báyo, cheual, ou mulet à poil de ſouris, cauallo
<
lb
/>
# baio, che riene del roſſo ſcuro.
<
lb
/>
báyo de viéntre, la partie du ventve, où ſont tous
<
lb
/>
# les iniestins, Ivẽtre, doue ſono le intetiora.
<
lb
/>
bála, vne balle dont l’on ioue, pelote à iouer, ballt de
<
lb
/>
# canõ boulet, vna balla da giuocare, o ballot-
<
lb
/>
# te da giuocare, o balla di artiglieria.
<
lb
/>
bala anramáda, balle ramee, vna balla ramata.
<
lb
/>
bala, vne balle de marchandiſe, vna balla di mer-
<
lb
/>
# ci.
<
lb
/>
bala de viénto, vn baliõ, vno ballone da ven-
<
lb
/>
# to.
<
lb
/>
baladi, frippon, deſbauché, malfattore, ſuiato.
<
lb
/>
baladrón o patléro, vn bauard, vn cauſeur, babil-
<
lb
/>
# lard, caqueteur, iaſeur, languard, vn ciarlatore,
<
lb
/>
# cianciatore.
<
lb
/>
baladreár, & ſelon aucuns, baladronear, cauſer,
<
lb
/>
# iaſer, babiller, bauarder, caqueter, brauer, faire des
<
lb
/>
# brauades, ciarlare, cianciare, vantare.
<
lb
/>
baladronería, brauerie de paroles, bauarderie, bra-
<
lb
/>
# uare con parole.
<
lb
/>
balahuſtes, balustres, balauſtri.
<
lb
/>
balançar, peſer à la balance, balancer, peſare con
<
lb
/>
# balancie, o lance.
<
lb
/>
balança, balance, poids à peſer, lancie, o bilancie.
<
lb
/>
balançarie, balanceur, qui poſe à la balance, peſa-
<
lb
/>
# tore di balancie.
<
lb
/>
balance, balance, ireſbuchement de la balance, la
<
lb
/>
# trait de la balance, bilanci amento, o lancia-
<
lb
/>
# mento.
<
lb
/>
balandran, ſorte de mãteau à manches à la Tur-
<
lb
/>
# que, baladran, ſorte di mantello con mani-
<
lb
/>
# che alla Turcheſca.
<
lb
/>
balar, besller comme font les brebis, belare come
<
lb
/>
# le pecore.
<
lb
/>
balax, le rubi, balay, vne ſorte de pierre precieuſe, il
<
lb
/>
# rubino, o balaſcio, pietra pretioſa.
<
lb
/>
balazo, vn coup de balle d’arquebuze ou d’autrz ba@
<
lb
/>
# ſten à feu, vn colpo di balla di archibuſo,
<
lb
/>
# o dialtro canone da foco. # (guato.
<
lb
/>
balbo, begue, qui a la lãgue graſſe, balbo, ſcilin-
<
lb
/>
balbuciénte, beguoyant, en begayant, qui begaye,
<
lb
/>
# ſcilinguate.
<
lb
/>
balcon, vne ſorte de feneſtre qui s’auance en d@l@ers
<
lb
/>
# en forme de ſaillie, ayant ſon appuy, vn balcon,
<
lb
/>
# verone, o balcone, o poggiuoio.
<
lb
/>
baldade coſa de balde, choſe gratuite, doni, o
<
lb
/>
# gratitudini.
<
lb
/>
baldaquino, daizou poile, vn baldachino.
<
lb
/>
balde, comme debalde, embalde, gratis, pous
<
lb
/>
# neant, in dono, per gratia.
<
lb
/>
baldia coſa comun, vne choſe qui eſtcommunt
<
lb
/>
# & publique, qui est en frichs, vna coſa pupli-
<
lb
/>
# ca, & comune.
<
lb
/>
génte baldia y holgazana, peuple oiſif & fai-
<
lb
/>
# neant, popolo otiolo, & inutile.
<
lb
/>
Campos baldios, les pasturages & champs cens
<
lb
/>
# muns, champs en frichz que l’on ne ſeme point, ter-
<
lb
/>
# res vaines & vagues, paſture comune, &
<
lb
/>
</
note
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>