Cataneo, Girolamo, Libro nuovo di fortificare, offendere, et difendere : con il modo di fare gli alloggiamenti campali, 1567

Table of figures

< >
[51] NON FIGVRA.
[52] In questa figura ſi mostra la fabriea compitaA. Significa ſaglita del terraglio, ouero terrapieno.B. Terraglio ouero terrapieno.C. Parapetto della cortina.D. Scarpa.H. Foſetta nel mezo della foſſa grande.R. Strada coperta.S. Parapetto della ſtrada coperta.T. Spalto.V. Pian dello ſpalto.I. Intrata delle piazze da baſſo.
[53] VNDECIM@IGVRA.
[54] DVODECI@FIGVRA
[55] DECIMAT@A FIGVRA.
[56] DECIMAQ@RTA FIGVRA.
[57] DECIMAQV@A FIGVRA.
[58] DECIMASESTA FIGVRA.
[59] DECIMASETMA FIGVRA.
[60] DECIMA@AVA FIGVRA.
[61] DECIMAN@A FIGVRA.
[62] VIGESIMA FIGVRA.
[63] VIGESIMA PRIMA FIGVRA.
[64] VIGESIMA SECONDA FIGVRA.
[Figure 65]
[Figure 66]
[67] ALLOGGIAMENTO DI ALLOGGIARE A CANTO VN BOSCO, ET PRESSO VN FIVME.
[68] ALLOGGIAMENTO DI ALLOGGIARE IN VNA VALLE FRA DVE MONTI, VNO CHE SI POTESSE CAMPEGGIARE ET L’ALTRO NO.
[69] ALLOGGIAMENTO DI ALLOGGIARE A CANTO VNA COLLINA, ET PRESSO VN FIVME
< >
page |< < of 145 > >|
93CAPITOLO
Appreſſo ſe dirà dell’intrata, ouero porta che ſi fa per
entrare
nella fortezza;
perche eſſa ſi fa nel mezo della cor-
tina
, ouero apreſſo à vn fianco del Belouardo, con il ſuo pon
te
di legname;
perche al tempo de gli aſſedij ſi poſſa disfare,
ouero
abbrugiare, &
la ſua porta ſia tanto baſſa, che non ſia
diſcoperta
ſtando ſopra lo ſpalto di fuorauia.
Et ancora al-
l’intrata
d’eſſa porta gli vorrebbe vn luogo che foſſe ſaluo
per
molti reſpetti, &
ſpecialmente per potergli tenere le ar-
me
de ſoldati ſicure.
Nel fondamento poi del Merlone,
ouero
apreſſo al fianco del Belouardo ſe gli fa una ſortità
la
quale ſerue, perche i ſoldati al tempo delle batterie poſ-
ſiano
vſcir fuori.
Et accioche eſsi posſino diffendere eſſa
foſſa
, &
leuare le rouine dalle batterie; perche queſte impe-
direbbeno
le cannoniere;
& ancora farebbero la ſalita faci-
le
al nemico.
Molti vorrebbono le cortine piegate inden-
tro
verſo la fortezza, piatta forma indentro, ò fuori;
oue-
ramente
un caualiero nel piegamento d’eſſa cortina.
Que-
ſti
tali ſi diffendono, con dire, che’l nemico viene eſſer più
offeſo
, &
fa batteria piu obliqua: la quale batteria non of-
fende
coſi la fortezza, come farebbe à battere rettamente.
Dico che’l modo ſudetto, non ſi potrà fare i ſuoi Belouardi
con
le ſue ampie piazze, &
groſſe ſpalle, per potere ſtare alle
percoſſe
delle arteglierie;
& ancora ſarà difficile da fare del
le
retirate.
Et per queſto non vorrebbe le cortine torte, ſel
ſito
non lo concedeſſe, ma dirette da l’vno Belouardo, all’al-
tro
;
& la lunghezza della cortina, non la vorrei più lunga,
non
tanto chei cannoni groſsi della prima piazza ſcopaſſe-
ro
le fronte de Belouardi, come ancora i pezzi piccoli.
Altri
potrebbono
dire, eſſendo corta la cortina, i cannoni grosſi
offenderebbono
i Belouardi della fortezza;
io dico che al-
la
prima piazza ne gli aſſalti de’nemici, non ſi deue opera-
re
cannoni groſsi con palla, per diffendere la fortezza, ſe
con
empire i cannoni di ſcaglie di ferro, ò di altro mettallo,
ouero
di pietre, oueramente di cattene;
perche queſto farà

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index