Cataneo, Girolamo
,
Libro nuovo di fortificare, offendere, et difendere : con il modo di fare gli alloggiamenti campali
,
1567
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Handwritten
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 145
>
61
(30)
62
63
(31)
64
(32)
65
66
(33)
67
(34)
68
69
(35)
70
(36)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 145
>
page
|<
<
of 145
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
it
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div28
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
26
">
<
pb
file
="
0093
"
n
="
93
"
rhead
="
CAPITOLO
"/>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1078
"
xml:space
="
preserve
">Appreſſo ſe dirà dell’intrata, ouero porta che ſi fa per
<
lb
/>
entrare nella fortezza; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1079
"
xml:space
="
preserve
">perche eſſa ſi fa nel mezo della cor-
<
lb
/>
tina, ouero apreſſo à vn fianco del Belouardo, con il ſuo pon
<
lb
/>
te di legname; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1080
"
xml:space
="
preserve
">perche al tempo de gli aſſedij ſi poſſa disfare,
<
lb
/>
ouero abbrugiare, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1081
"
xml:space
="
preserve
">la ſua porta ſia tanto baſſa, che non ſia
<
lb
/>
diſcoperta ſtando ſopra lo ſpalto di fuorauia. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1082
"
xml:space
="
preserve
">Et ancora al-
<
lb
/>
l’intrata d’eſſa porta gli vorrebbe vn luogo che foſſe ſaluo
<
lb
/>
per molti reſpetti, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1083
"
xml:space
="
preserve
">ſpecialmente per potergli tenere le ar-
<
lb
/>
me de ſoldati ſicure. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1084
"
xml:space
="
preserve
">Nel fondamento poi del Merlone,
<
lb
/>
ouero apreſſo al fianco del Belouardo ſe gli fa una ſortità
<
lb
/>
la quale ſerue, perche i ſoldati al tempo delle batterie poſ-
<
lb
/>
ſiano vſcir fuori. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1085
"
xml:space
="
preserve
">Et accioche eſsi posſino diffendere eſſa
<
lb
/>
foſſa, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1086
"
xml:space
="
preserve
">leuare le rouine dalle batterie; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1087
"
xml:space
="
preserve
">perche queſte impe-
<
lb
/>
direbbeno le cannoniere; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1088
"
xml:space
="
preserve
">& </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1089
"
xml:space
="
preserve
">ancora farebbero la ſalita faci-
<
lb
/>
le al nemico. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1090
"
xml:space
="
preserve
">Molti vorrebbono le cortine piegate inden-
<
lb
/>
tro verſo la fortezza, cõ piatta forma indentro, ò fuori; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1091
"
xml:space
="
preserve
">oue-
<
lb
/>
ramente un caualiero nel piegamento d’eſſa cortina. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1092
"
xml:space
="
preserve
">Que-
<
lb
/>
ſti tali ſi diffendono, con dire, che’l nemico viene eſſer più
<
lb
/>
offeſo, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1093
"
xml:space
="
preserve
">fa batteria piu obliqua: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1094
"
xml:space
="
preserve
">la quale batteria non of-
<
lb
/>
fende coſi la fortezza, come farebbe à battere rettamente.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1095
"
xml:space
="
preserve
">Dico che’l modo ſudetto, non ſi potrà fare i ſuoi Belouardi
<
lb
/>
con le ſue ampie piazze, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1096
"
xml:space
="
preserve
">groſſe ſpalle, per potere ſtare alle
<
lb
/>
percoſſe delle arteglierie; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1097
"
xml:space
="
preserve
">& </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1098
"
xml:space
="
preserve
">ancora ſarà difficile da fare del
<
lb
/>
le retirate. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1099
"
xml:space
="
preserve
">Et per queſto non vorrebbe le cortine torte, ſel
<
lb
/>
ſito non lo concedeſſe, ma dirette da l’vno Belouardo, all’al-
<
lb
/>
tro; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1100
"
xml:space
="
preserve
">& </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1101
"
xml:space
="
preserve
">la lunghezza della cortina, non la vorrei più lunga,
<
lb
/>
non tanto chei cannoni groſsi della prima piazza ſcopaſſe-
<
lb
/>
ro le fronte de Belouardi, come ancora i pezzi piccoli. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1102
"
xml:space
="
preserve
">Altri
<
lb
/>
potrebbono dire, eſſendo corta la cortina, i cannoni grosſi
<
lb
/>
offenderebbono i Belouardi della fortezza; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1103
"
xml:space
="
preserve
">io dico che al-
<
lb
/>
la prima piazza ne gli aſſalti de’nemici, non ſi deue opera-
<
lb
/>
re cannoni groſsi con palla, per diffendere la fortezza, ſe nõ
<
lb
/>
con empire i cannoni di ſcaglie di ferro, ò di altro mettallo,
<
lb
/>
ouero di pietre, oueramente di cattene; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1104
"
xml:space
="
preserve
">perche queſto farà </
s
>
</
p
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>