Se, Jiangbao [Hrsg.] 澁江保 [Hrsg.], Tai xi shi wu qi yuan 泰西事物起原, [1902] 光緒二十八年

List of thumbnails

< >
92
92 (三十九b)
91
91 (三十九a)
94
94 (四十b)
93
93 (四十a)
96
96 (四十一b)
95
95 (四十一a)
98
98 (四十二b)
97
97 (四十二a)
100
100 (四十三b)
99
99 (四十三a)
< >
page |< < (四十a) of 144 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="zho-Hant" type="free">
        <div xml:id="echoid-div1" type="section" level="1" n="1">
          <div xml:id="echoid-div190" type="section" level="2" n="190">
            <p indent="1">
              <s xml:id="echoid-s2108" xml:space="preserve">
                <pb o="四十a" file="0093" n="93" rhead="泰西事物起原 第十一章"/>
              能吸水上。</s>
              <s xml:id="echoid-s2109" xml:space="preserve">因以管之一端入於水中。</s>
              <s xml:id="echoid-s2110" xml:space="preserve">他一端含於水中而吸收之。</s>
              <s xml:id="echoid-s2111" xml:space="preserve">空氣吸盡而
                <lb/>
              管中生眞空。</s>
              <s xml:id="echoid-s2112" xml:space="preserve">水自被壓而昇於管上。</s>
              <s xml:id="echoid-s2113" xml:space="preserve">基於此理。</s>
              <s xml:id="echoid-s2114" xml:space="preserve">遂造數種喞筒。</s>
              <s xml:id="echoid-s2115" xml:space="preserve">一千六百四十
                <lb/>
              三年。</s>
              <s xml:id="echoid-s2116" xml:space="preserve">意大利之理學者。</s>
              <s xml:id="echoid-s2117" xml:space="preserve">
                <emph style="sl">脫利塞</emph>
              里。</s>
              <s xml:id="echoid-s2118" xml:space="preserve">以水銀注入於上端。</s>
              <s xml:id="echoid-s2119" xml:space="preserve">密封下端。</s>
              <s xml:id="echoid-s2120" xml:space="preserve">開放之長玻璃管中。</s>
              <s xml:id="echoid-s2121" xml:space="preserve">其滿約八分。</s>
              <s xml:id="echoid-s2122" xml:space="preserve">且將此管直立於盛水銀之器中。</s>
              <s xml:id="echoid-s2123" xml:space="preserve">由是澄明可得眞空。</s>
              <s xml:id="echoid-s2124" xml:space="preserve">
                <emph style="sl">基
                  <lb/>
                列其</emph>
              氏見彼發明。</s>
              <s xml:id="echoid-s2125" xml:space="preserve">心有所深思。</s>
              <s xml:id="echoid-s2126" xml:space="preserve">自後於經種種奇趣驗試之末。</s>
              <s xml:id="echoid-s2127" xml:space="preserve">遂發明排氣鐘。
                <lb/>
              </s>
              <s xml:id="echoid-s2128" xml:space="preserve">但
                <emph style="sl">基列其</emph>
              氏之排氣鐘全部皆是金屬製。</s>
            </p>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s2129" xml:space="preserve">其後。</s>
              <s xml:id="echoid-s2130" xml:space="preserve">英人
                <emph style="sl">杯兒剌</emph>
              感於基列其之發明。</s>
              <s xml:id="echoid-s2131" xml:space="preserve">更運思將其排氣鐘改良。</s>
              <s xml:id="echoid-s2132" xml:space="preserve">又其後經
                <emph style="sl">那</emph>
              勒。
                <lb/>
              </s>
              <s xml:id="echoid-s2133" xml:space="preserve">
                <emph style="sl">克剌比</emph>
              山。</s>
              <s xml:id="echoid-s2134" xml:space="preserve">
                <emph style="sl">斯密</emph>
              頓。</s>
              <s xml:id="echoid-s2135" xml:space="preserve">
                <emph style="sl">布連</emph>
              斯。</s>
              <s xml:id="echoid-s2136" xml:space="preserve">
                <emph style="sl">加斯巴頓</emph>
              等諸人改良之。</s>
              <s xml:id="echoid-s2137" xml:space="preserve">遂至得如今日之完全排氣
                <lb/>
              機。</s>
            </p>
          </div>
          <div xml:id="echoid-div191" type="section" level="2" n="191">
            <head xml:id="echoid-head205" xml:space="preserve" indent="2">泳氣鐘</head>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s2138" xml:space="preserve">泳氣鐘。</s>
              <s xml:id="echoid-s2139" xml:space="preserve">始發明於何時何人不詳。</s>
              <s xml:id="echoid-s2140" xml:space="preserve">據史中所載。</s>
              <s xml:id="echoid-s2141" xml:space="preserve">西歷一千五百三十八年。</s>
              <s xml:id="echoid-s2142" xml:space="preserve">德意志
                <lb/>
              皇帝
                <emph style="dl">查理斯</emph>
              五世之時。</s>
              <s xml:id="echoid-s2143" xml:space="preserve">希臘有航海者二人。</s>
              <s xml:id="echoid-s2144" xml:space="preserve">於
                <emph style="dl">脫勒德</emph>
              入於泳氣鐘而沈於海底。</s>
              <s xml:id="echoid-s2145" xml:space="preserve"/>
            </p>
          </div>
        </div>
      </text>
    </echo>