Heron Alexandrinus
,
Di Herone Alessandrino De gli automati : ouero machine semoventi, libri due
,
1589
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Handwritten
Figures
Content
Thumbnails
Table of Notes
<
1 - 5
[out of range]
>
[Note]
Page: 38
[Note]
Page: 38
[Note]
Page: 38
[Note]
Page: 39
[Note]
Page: 39
[Note]
Page: 42
[Note]
Page: 42
[Note]
Page: 42
[Note]
Page: 44
[Note]
Page: 45
[Note]
Page: 50
[Note]
Page: 56
[Note]
Page: 57
[Note]
Page: 59
[Note]
Page: 59
[Note]
Page: 60
[Note]
Page: 60
[Note]
Page: 61
[Note]
Page: 65
[Note]
Page: 65
[Note]
Page: 67
[Note]
Page: 68
[Note]
Page: 69
[Note]
Page: 72
[Note]
Page: 73
[Note]
Page: 77
[Note]
Page: 78
[Note]
Page: 79
[Note]
Page: 79
[Note]
Page: 80
<
1 - 5
[out of range]
>
page
|<
<
of 94
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
it
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div2
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
2
">
<
p
style
="
it
">
<
s
xml:id
="
echoid-s14
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
file
="
0009
"
n
="
9
"/>
to imb arbarite, com’è noto à lei, e puo eſſere àtut-
<
lb
/>
ti quelli, che ſi ſono abbattuti ne gli eſſemplar
<
lb
/>
Greci, ſono dame ſtate rimo dernate, e ridotte ne
<
lb
/>
termine ch’ella vede. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s15
"
xml:space
="
preserve
">V’ho aggiunto poi vn Di-
<
lb
/>
ſcorſo à guiſa di Prolegomeno, e certe Annota-
<
lb
/>
cioncelle per dichiar atione d’alcune parole che à
<
lb
/>
chi non ha la lingua Greca potrebbono parer oſcu
<
lb
/>
re. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s16
"
xml:space
="
preserve
">Circa la traduttione poi, io proteſto che ſe vi
<
lb
/>
ſi trouer à coſa non coſi bene inteſa, non ſi verſi tut
<
lb
/>
ta la colpa in me: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s17
"
xml:space
="
preserve
">maſe ne dia la ſua parte altem
<
lb
/>
po ancora, per l’ingiuria del quale il teſto in mol-
<
lb
/>
te parti ſi troua corrotto, e guasto. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s18
"
xml:space
="
preserve
">Accetti dun-
<
lb
/>
que la miafatica, nè ad altrine habbiaobligo che
<
lb
/>
à ſe medeſima, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s19
"
xml:space
="
preserve
">alle qualità ſue, e ricordan-
<
lb
/>
doſi della mia affettione viua felice. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s20
"
xml:space
="
preserve
">InVenetia,
<
lb
/>
adi 1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s21
"
xml:space
="
preserve
">Febraro 1589.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s22
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
style
="
it
">
<
s
xml:id
="
echoid-s23
"
xml:space
="
preserve
">Di V.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s24
"
xml:space
="
preserve
">S. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s25
"
xml:space
="
preserve
">Illuſtriſs.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s26
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
style
="
it
">
<
s
xml:id
="
echoid-s27
"
xml:space
="
preserve
">Affettionatiſs. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s28
"
xml:space
="
preserve
">Seruitore</
s
>
</
p
>
<
p
style
="
it
">
<
s
xml:id
="
echoid-s29
"
xml:space
="
preserve
">Bernardino Baldi d’Vrbino
<
lb
/>
Abbate di Guaſtalls
<
unsure
/>
.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s30
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>