Song Yingxing, Tian gong kai wu, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
91 四十a [40a]
92 四十b [40b]
93 四一a [41a]
94 四一b [41b]
95 四二a [42a]
96 四二b [42b]
97 四三a [43a]
98 四三b [43b]
99 四四a [44a]
100 四四b [44b]
101 四五a [45a]
102 四五b [45b]
103 四六a [46a]
104 四六b [46b]
105 四七a [47a]
106 四七b [47b]
107 四八a [48a]
108 四八b [48b]
109 四九a [49a]
110 四九b [49b]
111 五十a [50a]
112 五十b [50b]
113 五一a [51a]
114 五一b [51b]
115 五二a [52a]
116 五二b [52b]
117 五三a [53a]
118 五三b [53b]
119 五四a [54a]
120 五四b [54b]
< >
page |< < (四四b [44b] ) of 461 > >|
    <echo version="1.0">
      <text xml:lang="zh" type="book">
        <div xml:id="d000493" type="body" level="1" n="1">
          <div xml:id="d000495" type="part" type-free="" level="2" n="1">
            <div xml:id="d004449" type="chapter" type-free="" level="3" n="2">
              <div xml:id="d008112" type="section" level="4" n="31">
                <pb file="X06.01.049B" n="100" o="四四b" o-norm="44b"/>
              </div>
              <div xml:id="d008410" type="section" level="4" n="32">
                <head xml:id="N401557" indent="3" xml:space="preserve">枲著</head>
                <p xml:id="N40155A">
                  <s xml:id="N40155C" xml:space="preserve">凡衣衾挾纊御寒,</s>
                  <s xml:id="N40155F" xml:space="preserve">百人之中止一人用繭綿,</s>
                  <s xml:id="N401562" xml:space="preserve">餘皆枲著。
                    <lb/>
                  </s>
                  <s xml:id="N401565" xml:space="preserve">古纏袍今欲名胖襖。</s>
                  <s xml:id="N401568" xml:space="preserve">棉花既彈化,</s>
                  <s xml:id="N40156B" xml:space="preserve">相衣衾格式而入裝
                    <lb/>
                  之。</s>
                  <s xml:id="N40156E" xml:space="preserve">新裝者附體輕暖,</s>
                  <s xml:id="N401571" xml:space="preserve">經年板緊,</s>
                  <s xml:id="N401574" xml:space="preserve">暖氣漸無,</s>
                  <s xml:id="N401577" xml:space="preserve">取出彈化而
                    <lb/>
                  重裝之,</s>
                  <s xml:id="N40157A" xml:space="preserve">其暖如故。</s>
                </p>
              </div>
              <div xml:id="d008461" type="section" level="4" n="33">
                <head xml:id="N40157F" indent="3" xml:space="preserve">夏服</head>
                <p xml:id="N401582">
                  <s xml:id="N401584" xml:space="preserve">凡苧麻無土不生。</s>
                  <s xml:id="N401587" xml:space="preserve">其種植有撒子、</s>
                  <s xml:id="N40158A" xml:space="preserve">分頭兩法。</s>
                  <small xml:id="d008479">
                    <s xml:id="echoid-s1803" xml:space="preserve">(</s>
                    <s xml:id="N40158D" xml:space="preserve">
                      <place id="N40158D-01">池郡</place>
                    每歲
                      <smlb/>
                    以草糞壓
                      <lb/>
                    頭,</s>
                    <s xml:id="N401590" xml:space="preserve">其根隨土而高。</s>
                    <s xml:id="N401593" xml:space="preserve">
                      <place id="N401593-01">廣南</place>
                      <smlb/>
                    青麻撒子種田茂甚。</s>
                    <s xml:id="echoid-s1807" xml:space="preserve">)</s>
                  </small>
                  <s xml:id="N401596" xml:space="preserve">色有青、</s>
                  <s xml:id="N401599" xml:space="preserve">黃兩樣。</s>
                  <s xml:id="N40159C" xml:space="preserve">每歲有兩刈者,
                    <lb/>
                  </s>
                  <s xml:id="N40159F" xml:space="preserve">有三刈者,</s>
                  <s xml:id="N4015A2" xml:space="preserve">績爲當暑衣裳、</s>
                  <s xml:id="N4015A5" xml:space="preserve">帷賬。</s>
                  <s xml:id="N4015A8" xml:space="preserve">凡苧皮剝取後,</s>
                  <s xml:id="N4015AB" xml:space="preserve">喜日燥 </s>
                </p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </text>
    </echo>