Monantheuil, Henri de, Aristotelis Mechanica, 1599
page |< < of 252 > >|
    <archimedes>
      <text>
        <body>
          <chap>
            <subchap1>
              <p type="main">
                <s id="id.001038">
                  <pb xlink:href="035/01/104.jpg" pagenum="64"/>
                  <emph type="italics"/>
                Athenæus recenſet Philadelphum ad vſum habuiſſe trieconteres, id
                  <lb/>
                eſt tricenûm ordinum duas: I coſerem vnam, quæ vicenûm erat, qua­
                  <lb/>
                tuor quæ ternûm denûm, duas quæ duodenûm, quatuordecim quæ
                  <lb/>
                vndenûm, & alias infra multas. </s>
                <s id="id.001039">Illam autem, quæ Philopatoris fuit,
                  <lb/>
                fuiſſe quinquaginta ordinum, & in ſingulis tranſtris quadraginta
                  <lb/>
                remis, id eſt, remigibus ( nam & horum poſtea numerum aßignat to­
                  <lb/>
                tius fuiſſe 4000.) agi. </s>
                <s id="id.001040">Remigum autem antiquitus, vt & hodie,
                  <lb/>
                alij voluntarij: alij mercede
                  <expan abbr="cõducti">conducti</expan>
                : alij vt adacti, vt in bello capti,
                  <lb/>
                aut ab Archipyratis in locis maritimis
                  <expan abbr="comprehẽſi">comprehenſi</expan>
                , aut ob ſcelera ad
                  <lb/>
                remos à iudicibus damnati,
                  <expan abbr="cõpediti">compediti</expan>
                , & alligati ſine mercede etiam
                  <lb/>
                nudi ſub flagellis remigant. </s>
                <s id="id.001041">Omnes intres ordines reduxit quidam
                  <lb/>
                Scholiaſtes Ariſtophanis in Ranis locum illum,
                  <emph.end type="italics"/>
                  <foreign lang="el">*kai\ a)popardei=n e)s
                    <lb/>
                  to\ sto/ma tw=| qala/maki,</foreign>
                  <emph type="italics"/>
                interpretans, dum dicit eos, qui in inferiore
                  <lb/>
                parte nauis
                  <expan abbr="eßẽt">eßent</expan>
                  <emph.end type="italics"/>
                  <foreign lang="el">qalami=tas</foreign>
                  <emph type="italics"/>
                ſeu
                  <emph.end type="italics"/>
                  <foreign lang="el">qala/makas,</foreign>
                  <emph type="italics"/>
                qui in medio
                  <emph.end type="italics"/>
                  <foreign lang="el">zugi=tas,</foreign>
                  <lb/>
                  <emph type="italics"/>
                qui in ſuperiore
                  <emph.end type="italics"/>
                  <foreign lang="el">qrani=tas</foreign>
                  <emph type="italics"/>
                appellatos fuiſſe. </s>
                <s id="id.001042">Vnde nonnulli exiſtima­
                  <lb/>
                runt fuiſſe naues, quæ in parte laterali ſupra aquas eminente, tria fo­
                  <lb/>
                ramina
                  <emph.end type="italics"/>
                  <foreign lang="el">kat' i)/cin</foreign>
                  <emph type="italics"/>
                eius partis habuiſſe,
                  <expan abbr="quorũ">quorum</expan>
                ſingula ſuum remum
                  <lb/>
                haberet alligatum. </s>
                <s id="id.001043">Vnde cum hi remi ſitu pro differentia loci ſur­
                  <lb/>
                ſum & deorſum eſſent diſtincti: ita quoque ſuos remiges haberent
                  <lb/>
                diſtinctos: ſed eam mentem non fuiſſe ſcholiaſtis illius indicat,
                  <lb/>
                quod paulò pòſt ſubiunxit.
                  <emph.end type="italics"/>
                  <foreign lang="el">qrani/ths )esti,</foreign>
                  <emph type="italics"/>
                inquit
                  <emph.end type="italics"/>
                  <foreign lang="el">o( pro\s th\n pru/mnan,
                    <lb/>
                  zugi/ths o( mesos, qalami/ths o( pro\s th\n prw/ran. </foreign>
                </s>
                <s>
                  <emph type="italics"/>
                Thranites eſt is,
                  <lb/>
                qui ad puppim remigat, Zygites qui in media naui, Thalamites qui
                  <lb/>
                ad proram, vbi manifeſtè ſuperiorem nauis partem explicat ad pup­
                  <lb/>
                pim in qua ſedet gubernator, vt quæ altior eſt: inferiorem ad proram,
                  <lb/>
                quæ inferior eſt, ne gubernatoris obſtruat luminibus: ideo inter istos
                  <lb/>
                zygitæ ſunt, quos hic Ariſtoteles vocabulo compoſito
                  <emph.end type="italics"/>
                  <foreign lang="el">e)k mesh=s kai\
                    <lb/>
                  ne/ws</foreign>
                  <emph type="italics"/>
                vocat meſoneos. </s>
                <s id="id.001044">Sed hic non leuis obrepit controuerſia, & pro­
                  <lb/>
                pter præſentem Ariſtotelis contextum ante diſſoluenda, ſi poteſt, ex
                  <lb/>
                duobus locis, altero Thucydidis, altero Galeni. </s>
                <s id="id.001045">Ille enim li. 6. hæc ha­
                  <lb/>
                bet.
                  <emph.end type="italics"/>
                </s>
                <s>
                  <foreign lang="el">tw=n prihra/rxwn )epifora\s pro\s tw=| )ek dimwsi/ou misqw=| dido/ntwn
                    <lb/>
                  toi=s qrani/tais,</foreign>
                  <emph type="italics"/>
                Thranitæ præter ſtipendium publicum à trierarchis
                  <lb/>
                donatiuum conſequebantur, cuius rei cauſa ſubdita eſt à ſcholiaste,
                  <lb/>
                  <expan abbr="quoniã">quoniam</expan>
                remos longiores trahebant, grauioreque labore vexabantur,
                  <lb/>
                & adhuc hodie eò loci remigant ex omnibus delecti robuſtiores, à
                  <lb/>
                largis ſpatulis Gallis dicti Eppaliers. </s>
                <s id="id.001047">Hic verò cap. 24. lib. I, de vſu
                  <emph.end type="italics"/>
                </s>
              </p>
            </subchap1>
          </chap>
        </body>
      </text>
    </archimedes>