Borro, Girolamo
,
Del flusso e reflusso del mare
,
1561
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 244
>
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 244
>
page
|<
<
of 244
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>
<
pb
xlink:href
="
012/01/108.jpg
"
pagenum
="
120
"/>
delle tauole loro, cio ſi vede nel ferro rouente, 'ilquale
<
expan
abbr
="
ardẽ
">ardem</
expan
>
<
lb
/>
do riluce piu, che non fa la ſtoppa, perche la luce del fuoeo
<
lb
/>
nella materia del ferro, è aſſai piu riſtretta, è calcata inſiemi,
<
lb
/>
che ella non è nella materia rara della ſtopa: il ferro non piu
<
lb
/>
rouente, non piu riluce, adunque la luce nel ferro naſceua
<
lb
/>
dal fuoco: Il corpo etiandio d'una Donna morta, è ſcolori
<
lb
/>
to, & mancha di quello incarnato, che vi era mentre la Don
<
lb
/>
na viueua, ne fuora de gli occhi ſuoi eſcono que raggi amo
<
lb
/>
roſi, che prima ne vſciuano, queſti adunque ſono tutti effet
<
lb
/>
ti dell'anima: Hora al noſtro propoſito ritornando, dico, che
<
lb
/>
il cuore della Donna è compoſto d'una materia denſa, di car
<
lb
/>
tilagine, di nerui, di vene, d'arterie, & d'una carne molto ſo
<
lb
/>
da, & denſa; pero molto atta, à riceuere la luce generata dal
<
lb
/>
la anima della Donna: e da rilucere mandando fuora iſplendi
<
lb
/>
diſsimi raggi: e quali non trooando altro che gli occbi, don
<
lb
/>
de vſcire, per gli occhi eſcono,
<
expan
abbr
="
mẽtre
">mentre</
expan
>
la Donna arde di quel'
<
lb
/>
Diuino amore, che l'anima le produce nel cuore. </
s
>
<
s
>Queſti rag
<
lb
/>
gi paſſando per gli occhi della Donna arriuano à gli occhi
<
lb
/>
dell'huomo, & quindi penetrano al core: doue penetrati ac
<
lb
/>
cendono vn dolciſsimo fuoco, di ſuauiſsimo amore, ilquale
<
lb
/>
feliciſsimamente ardendo, ſa diuentar l'huomo beato.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
>Da queſto diſcorſo noi, al noſtro propoſito ritornando, po
<
lb
/>
tremo intender la verita, paragonando il viuo colore della
<
lb
/>
Donna, col colore dell'huomo, & lo splendore che eſce da
<
lb
/>
gliocchi dell'uno & dell'altro, in queſto paragone noi tro
<
lb
/>
uerremo, che come la grandiſsima luce del Sole con la pre
<
lb
/>
ſenza ſua il giorno cuopre quella delle altre Stelle, coſi il
<
lb
/>
diuino ſplendor delle Donne, & il viuo lor' colore, tanto di
<
lb
/>
gran lunga auanza quel dell'huomo, che l'huomo, doue la
<
lb
/>
Donna ſi truoua, reſta tutto ſcolorito, e ſmorto: Hora
<
expan
abbr
="
naſcẽ
">naſcem</
expan
>
<
lb
/>
do il maggiore ſplendore, & piu viuo colore dalla anima piu
<
lb
/>
perfetta, & il minore dalla men perfetta: is forzati dalla ragio
<
lb
/>
ne ſiamo à credere, che la perfettione delle Donne di gran
<
lb
/>
diſsima lunga auanzi quella de gli huomini. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>ISABEL. </
s
>
<
s
>Io ho pur veduto iſpeſſo alcuni huomini di </
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>