Tartaglia, Niccolo
,
Quesiti et inventioni diverse
,
1554
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 257
>
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 257
>
page
|<
<
of 257
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
subchap1
>
<
pb
xlink:href
="
042/01/108.jpg
"/>
<
p
type
="
head
">
<
s
id
="
s.001171
">LIBRO QVINTO DELLI
<
lb
/>
QVESITI, ET INVENTIONI DIVERSE,
<
lb
/>
DE NICOLO TARTAGLIA.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
head
">
<
s
id
="
s.001172
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Sopra el mettere, ouer tuore rettamente in diſegno con el boſſolo, li ſiti,
<
lb
/>
paeſi, & ſimelmente le piante delle citta, con el modo de ſa
<
lb
/>
pere fabricare el detto boſſolo, & in diuerſi
<
lb
/>
modi, la cui ſcientia da Ptolomeo è
<
lb
/>
detta Chorografia.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
head
">
<
s
id
="
s.001173
">QVESITO PRIMO FATTO DAL MIO HONO
<
lb
/>
<
emph
type
="
italics
"/>
rando Compare.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
M. R
<
emph
type
="
italics
"/>
ichardo Ventuorth, gentil'huomo
<
lb
/>
della Maeſtà del Re d'inghilterra.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.001174
">RICHARDO. C
<
emph
type
="
italics
"/>
ompare carißimo haria molto accaro, che me
<
lb
/>
dichiaraſti, come ſe poteria mettere in diſegno rettamente un ſito
<
lb
/>
ouer un particolar paeſe, & ſimelmente la pianta di una citta, la
<
lb
/>
cui pratica da Ptolomeo, come ſapeti nella ſua Geographia, è det
<
lb
/>
ta Chorographia.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
N. T
<
emph
type
="
italics
"/>
al coſa ſi puo ſare con un boſſolo artifi
<
lb
/>
cialmente fatto con la ſua calamita, che ſia giuſto.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
R. V
<
emph
type
="
italics
"/>
i prego
<
lb
/>
me dicati in che forma uol eſſer fatto queſto boſſolo.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
N. L
<
emph
type
="
italics
"/>
a for
<
lb
/>
ma di tal boſſolo ſi puo far in dui modi.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
L'
<
emph
type
="
italics
"/>
uno, qual è il piu communo, ſi é à farlo con
<
lb
/>
una dioptra, ouer traſguar do mobile, cioe, che ſi puol girare à torno per poter traſ
<
lb
/>
guardare in ogni uerſo ſecondo che occorre il biſogno.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
L'
<
emph
type
="
italics
"/>
altro ſi fa da poterſeneſer
<
lb
/>
uireſenza quella tal dioptra, ouer traſguardo mobile, il che è molto accommodo, e di
<
lb
/>
menor artificio, ma ben ui oceorre un boſſolo con una lancetta molto longa.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
R. M
<
emph
type
="
italics
"/>
o
<
lb
/>
stratime pur per al preſente ſolamente quella forma, che é piu in uſo, cioe quella che
<
lb
/>
piu ſi coſtuma. </
s
>
<
s
id
="
s.001175
">perche quando ſaro in Inghilterra me ne ſappia far far uno.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
N. L
<
emph
type
="
italics
"/>
a
<
lb
/>
piu frequentata ſi fa in queſto modo. </
s
>
<
s
id
="
s.001176
">Primaſe fa far un tondo di lama di rame, ouer di
<
lb
/>
ottone groſſa una coſta di cortello uel circa el diametro, del qual tondo non uoria eſſer
<
lb
/>
men de unaſpanna, perche quanto piu tal iſtrumento è maggiore, tanto piu eglie men
<
lb
/>
fallace, uero è, che eglie poi piu diſcommodo da portarſe drio, & per questa cauſamol
<
lb
/>
ti lo coſtumano piu piccolo aſſai per eſſer piu commodo, & queſto tal tondo di lama
<
lb
/>
ſe fa ſpianar bemßimo alla mola, & dapoi, che é ben ſpianato ſopra el centro del mede
<
lb
/>
ſimo tondo ui ſi deſcriue prima un cerchio piu ſcarſo una coſta di corteilo del tondo di
<
lb
/>
detta lama et anchora un'altro piu piccolo di queſto <36> due bone coſte di cortello, et tut
<
lb
/>
ta la
<
expan
abbr
="
circõferẽtia
">circonferentia</
expan
>
del primo cerchio, primaſe diuide
<
expan
abbr
="
cõſumma
">conſumma</
expan
>
<
expan
abbr
="
diligẽtia
">diligentia</
expan
>
in quatro par
<
lb
/>
ti equali, et à una di queſte diuiſione ui ſeſcriue
<
expan
abbr
="
Leuãte
">Leuante</
expan
>
, et all'altra à queſta oppoſicaui
<
lb
/>
ſe ſcriue
<
expan
abbr
="
Ponẽte
">Ponente</
expan
>
, & à quella diuiſione, che é fra queste due uerſo
<
expan
abbr
="
Tramõtana
">Tramontana</
expan
>
, uiſeſcri
<
lb
/>
ue Tramontana, & à quella che è uerſo Oſtro, ui ſeſcriue Ostro, & coſi la
<
expan
abbr
="
circõferen-tia
">circonferen
<
lb
/>
tia</
expan
>
del detto primo cerchio uenira a eſſer diuiſa in le dette quattro parti equali, delle
<
lb
/>
quali una uenira à eſſer fra
<
expan
abbr
="
Leuãte
">Leuante</
expan
>
, et
<
expan
abbr
="
Tramõtana
">Tramontana</
expan
>
, et una fra
<
expan
abbr
="
Tramõtana
">Tramontana</
expan
>
, &
<
expan
abbr
="
Ponẽte
">Ponente</
expan
>
,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
</
subchap1
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>