Song Yingxing, Tian gong kai wu, 1637

Table of figures

< >
[101] 南方榨
[Figure 102]
[103] 推桕子黑粒去壳取仁此礬出信群深出人炭煅燒趁熱如風疾礬桕中黑子取仁粒粒圓勻不損 此下地宜緊一粘灰麈則油減清亮或以板承更姒
[104] 此碓首信州山中石爲之重額四十斤
[105] 欍皮油及諸芸薹胡麻皆同甑 此釜平底深不
[106] 斬竹漂塘
[107] 煮楻足火
[108] 蕩料入廉
[109] 覆簾壓紙
[110] 透火焙乾
[Figure 111]
[112] 開採銀礦 礦 確 苗
[113] 礦圖井口缺 礦石 苗 礦 礁
[114] 鎔礁結銀與鉛圖
[Figure 115]
[116] 沉鉛結
[117] 銀圖
[118] 分金爐清銹底
[119] 土湯火在中 滑泥盖靣 銅出 鉄倏
[120] 化銅淘净銅砂
[121] 鉛 銅
[122] 升煉倭鉛
[123] 穴取銅鉛
[124] 墾土捨錠
[125] 淘洗鐵砂
[126] 生熟煉此管流出成生鐵 墮子鋼
[127] 鐵炉撒潮泥灰 流入方塘 板生鐵
[128] 河池山錫梘水
[129] 南丹水錫
[130] 煉錫炉點鉛勾錫 深入鐵盤
< >
page |< < (四九a [49a] ) of 461 > >|
    <echo version="1.0">
      <text xml:lang="zh" type="book">
        <div xml:id="d000493" type="body" level="1" n="1">
          <div xml:id="d000495" type="part" type-free="" level="2" n="1">
            <div xml:id="d004449" type="chapter" type-free="" level="3" n="2">
              <div xml:id="d009090" type="section" level="4" n="35">
                <pb file="X06.01.054A" n="109" o="四九a" o-norm="49a"/>
              </div>
            </div>
            <div xml:id="d009480" type="chapter" type-free="" level="3" n="3">
              <head xml:id="N40182E" indent="2" xml:space="preserve">彰施第三卷</head>
              <p xml:id="N401831">
                <s xml:id="N401833" xml:space="preserve">宋子曰:</s>
                <s xml:id="N401836" xml:space="preserve">霄漢之間雲霞異色,</s>
                <s xml:id="N401839" xml:space="preserve">閻浮之內花葉殊形。</s>
                <s xml:id="N40183C" xml:space="preserve">天垂
                  <lb/>
                象而聖人則之,</s>
                <s xml:id="N40183F" xml:space="preserve">以五彩彰施于五色,</s>
                <s xml:id="N401842" xml:space="preserve">有虞氏豈無所用
                  <lb/>
                其心哉?</s>
                <s xml:id="N401845" xml:space="preserve">飛禽眾而鳳則丹,</s>
                <s xml:id="N401848" xml:space="preserve">走獸盈而麟則碧,</s>
                <s xml:id="N40184B" xml:space="preserve">夫林林青
                  <lb/>
                衣,</s>
                <s xml:id="N40184E" xml:space="preserve">望闕而拜黃朱也,</s>
                <s xml:id="N401851" xml:space="preserve">其義亦猶是矣。</s>
                <s xml:id="N401854" xml:space="preserve">君子曰:</s>
                <s xml:id="N401857" xml:space="preserve">“甘受和,</s>
                <s xml:id="N40185A" xml:space="preserve">白
                  <lb/>
                受採。”</s>
                <s xml:id="N40185D" xml:space="preserve">世間絲、</s>
                <s xml:id="N401860" xml:space="preserve">麻、</s>
                <s xml:id="N401863" xml:space="preserve">裘、</s>
                <s xml:id="N401866" xml:space="preserve">褐皆具素質,</s>
                <s xml:id="N401869" xml:space="preserve">而使殊顏異色得以尚
                  <lb/>
                焉。</s>
                <s xml:id="N40186C" xml:space="preserve">謂造物不勞心者,</s>
                <s xml:id="N40186F" xml:space="preserve">吾不信也。</s>
              </p>
              <div xml:id="d009566" type="section" level="4" n="1">
                <head xml:id="N401874" indent="3" xml:space="preserve">諸色質料</head>
                <p xml:id="N401877">
                  <s xml:id="N401879" xml:space="preserve">大約色、</s>
                  <small xml:id="d009578">
                    <s xml:id="echoid-s2057" xml:space="preserve">(</s>
                    <s xml:id="N40187C" xml:space="preserve">其質紅花餅一味,</s>
                    <s xml:id="N40187F" xml:space="preserve">用烏梅水煎出。</s>
                    <s xml:id="N401882" xml:space="preserve">又用鹼水澄
                      <smlb/>
                    數次,</s>
                    <s xml:id="N401885" xml:space="preserve">或稻藁灰代鹼,</s>
                    <s xml:id="N401888" xml:space="preserve">功用亦同。</s>
                    <s xml:id="N40188B" xml:space="preserve">澄得多次,</s>
                    <s xml:id="N40188E" xml:space="preserve">色則 </s>
                  </small>
                </p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </text>
    </echo>