Borro, Girolamo
,
Del flusso e reflusso del mare
,
1561
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 244
>
Scan
Original
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 244
>
page
|<
<
of 244
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>
<
pb
xlink:href
="
012/01/110.jpg
"
pagenum
="
122
"/>
la bonta, e la bellezza, è à lui comunicata dalla Donna,
<
expan
abbr
="
dõde
">donde</
expan
>
<
lb
/>
ne naſce, che la bonta, la bellezza, l'Eccellenza, & la perfet
<
lb
/>
tione, ſia maggior nella Donna, doue ella non depende dal
<
lb
/>
l'huomo, che ella non è nell'huomo, doue ella depende dal
<
lb
/>
la Donna. </
s
>
<
s
>Voi adunque (ò belle & gratioſe Donne, i cui
<
lb
/>
occhi & il cui core ſempre ardendo di
<
expan
abbr
="
cõtinua
">continua</
expan
>
, e ſuaue fiam
<
lb
/>
ma amoroſa, ſono la fucina, e gli incudi, dequali cupido ſi
<
lb
/>
ſerue per fabricar le freccie, e gli archi, da ferir gli amanti,
<
lb
/>
tempratele di maniera, che elle penetrando per gli occhi al
<
lb
/>
cuore di chiunque vi ama, ſiano buona cagione di ſtampar
<
lb
/>
ui dentro la bella imagine delle voſtre anime diuine, da cui
<
lb
/>
lo ſplendor' de voſtri occhi ſereni, & il viuo colore del vo
<
lb
/>
ſtro bel viſo, ſempre naſcendo, ci dimoſtri à pieno, che la vo
<
lb
/>
ſtra alta virtù ſotto il Cielo, è ſenza pari. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>CASSAN. </
s
>
<
s
>Adunque le Donne brutte, da cui occhi
<
expan
abbr
="
nõ
">non</
expan
>
<
lb
/>
eſcono queſti diuini ſplendori, & il color' di cui tal volta è
<
lb
/>
brutto, ſi reſteranno inferiori, à gli huomini? </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>FILOG. </
s
>
<
s
>La natura, e ordinatiſsima, & non da à l'huo
<
lb
/>
mo faccia di bella Donna, ſenza dargli anima, e perfettione
<
lb
/>
di Donna, ne da alla Donna bruttezza d'huomo, ſenza dar
<
lb
/>
gli imperfettione d'huomo, però queſta Donna, di cui hora
<
lb
/>
ſi fauella, ſi reſtera nella ſua imperfettione, laqual ſara tanto
<
lb
/>
maggiore, quanto maggiori ſaranno le ſue bruttezze, reſtin
<
lb
/>
ſi adunque le Donne brutte nella loro imperfettione. </
s
>
<
s
>Gli
<
lb
/>
huomini etiandio piu brutti, che gli altri huomini, ſono piu
<
lb
/>
imperfetti: & i piu belli piu perfetti, perche piu ſi accoſtano
<
lb
/>
alla prima lor'perfettione, che è la
<
expan
abbr
="
Dõna
">Donna</
expan
>
, come le acque che
<
lb
/>
piu ſi accoſtano alla prima fonte loro, ſono piu chiare, & piu
<
lb
/>
purgate.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
>Per non dar da dire à Madonna Lionora, ſenza altro ſuo in
<
lb
/>
uito me ne vengo alla ſeſta, & vltima ragione. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>LION. </
s
>
<
s
>Voi hauete ſatto buona riſolutione, perche ogni
<
lb
/>
poco più, che voi indugiaui, mi ſarei intromeſſa ne voſtri di
<
lb
/>
ſcorſi, accioche ritirato da me, ve ne foſte ritornato à caſa, ſe </
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>