Agricola, Georgius
,
De re metallica
,
1912/1950
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
page
|<
<
of 679
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>
<
pb
pagenum
="
81
"/>
usual method of delimiting a vein: as soon as the miner found metal, he
<
lb
/>
gave information to the
<
emph
type
="
italics
"/>
Bergmeister
<
emph.end
type
="
italics
"/>
and the tithe-gatherer, who either
<
lb
/>
proceeded personally from the town to the mountains, or sent thither men
<
lb
/>
of good repute, at least two in number, to inspect the metal-bearing vein.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
>Thereupon, if they thought it of sufficient importance to survey, the
<
emph
type
="
italics
"/>
Bergmeister
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
lb
/>
again having gone forth on an appointed day, thus questioned him who first
<
lb
/>
found the vein, concerning the vein and the diggings: “Which is your
<
lb
/>
vein?” “Which digging carried metal?” Then the discoverer, pointing
<
lb
/>
his finger to his vein and diggings, indicated them, and next the
<
emph
type
="
italics
"/>
Bergmeister
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
lb
/>
ordered him to approach the windlass and place two fingers of his right hand
<
lb
/>
upon his head, and swear this oath in a clear voice: “I swear by God and
<
lb
/>
all the Saints, and I call them all to witness, that this is my vein; and more
<
lb
/>
over if it is not mine, may neither this my head nor these my hands henceforth
<
lb
/>
perform their functions.” Then the
<
emph
type
="
italics
"/>
Bergmeister,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
having started from the
<
lb
/>
centre of the windlass, proceeded to measure the vein with a cord, and to
<
lb
/>
give the measured portion to the discoverer,—in the first instance a half and
<
lb
/>
then three full measures; afterward one to the King or Prince, another to
<
lb
/>
his Consort, a third to the Master of the Horse, a fourth to the Cup-bearer,
<
lb
/>
a fifth to the Groom of the Chamber, a sixth to himself. </
s
>
<
s
>Then, starting
<
lb
/>
from the other side of the windlass, he proceeded to measure the vein in a
<
lb
/>
similar manner. </
s
>
<
s
>Thus the discoverer of the vein obtained the head-meer,
<
lb
/>
that is, seven single measures; but the King or Ruler, his Consort, the leading
<
lb
/>
dignitaries, and lastly, the
<
emph
type
="
italics
"/>
Bergmeister,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
obtained two measures each, or two
<
lb
/>
ancient meers. </
s
>
<
s
>This is the reason there are to be found at Freiberg in Meissen
<
lb
/>
so many shafts with so many intercommunications on a single vein—which are
<
lb
/>
to a great extent destroyed by age. </
s
>
<
s
>If, however, the
<
emph
type
="
italics
"/>
Bergmeíster
<
emph.end
type
="
italics
"/>
had already
<
lb
/>
fixed the boundaries of the meers on one side of the shaft for the benefit of
<
lb
/>
some other discoverer, then for those dignitaries I have just mentioned,
<
lb
/>
as many meers as he was unable to award on that side he duplicated
<
lb
/>
on the other. </
s
>
<
s
>But if on both sides of the shaft he had already defined the
<
lb
/>
boundaries of meers, he proceeded to measure out only that part of the
<
lb
/>
vein which remained free, and thus it sometimes happened that some of
<
lb
/>
those persons I have mentioned obtained no meer at all. </
s
>
<
s
>To-day, though
<
lb
/>
that old-established custom is observed, the method of allotting the vein
<
lb
/>
and granting title has been changed. </
s
>
<
s
>As I have explained above, the head
<
lb
/>
meer consists of three double measures, and each other meer of two
<
lb
/>
measures, and the
<
emph
type
="
italics
"/>
Bergmeíster
<
emph.end
type
="
italics
"/>
grants one each of the meers to him who
<
lb
/>
makes the first application. </
s
>
<
s
>The King or Prince, since all metal is taxed, is
<
lb
/>
himself content with that, which is usually one-tenth.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>Of the width of every meer, whether old or new, one-half lies on the
<
lb
/>
footwall side of a
<
emph
type
="
italics
"/>
vena profunda
<
emph.end
type
="
italics
"/>
and one half on the hangingwall side. </
s
>
<
s
>If
<
lb
/>
the vein descends vertically into the earth, the boundaries similarly descend </
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>