Aristoteles; Strato <Lampsacenus>; Theophrastus
,
De coloribvs libellvs
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 213
>
111
(105)
112
(106)
113
(107)
114
(108)
115
(109)
116
(110)
117
(111)
118
(112)
119
(113)
120
(114)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 213
>
page
|<
<
(112)
of 213
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
la
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div9
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
9
">
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s3191
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
112
"
file
="
0118
"
n
="
118
"
rhead
="
SIM. PORTII COMMENTAR.
"/>
κάρπϊον nominatur, eſtq́ue id quod ſemen ambit. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s3192
"
xml:space
="
preserve
">nam
<
lb
/>
in eo hic color apparet, vel pro toto vt Theophraſt.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s3193
"
xml:space
="
preserve
">explicat.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s3194
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s3195
"
xml:space
="
preserve
">Ι{δο}ι δ' {ἄν} τις א {καὶ} {ἐπὶ} {τῶ}ν ὑὸ'ꝗ̃ων ὑ{δά}{τω}ν, ὅπου
<
lb
/>
{ἂν} {πλ}είονα {χρ}όνον {συ}{στ}ῇ {τὸ} ὕ{δω}ρ, {πά}λιν ἀ {πο}ξηρ{αι}νόꝗ̃ον
<
lb
/>
{γί}νε {ται} τῷ {χρ}ώμα{τι} {πο}ῶδꝗ̃ .</
s
>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s3196
"
xml:space
="
preserve
">Viderit autem id aliquis, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s3197
"
xml:space
="
preserve
">in aquis plu-
<
lb
/>
uiis, vbi pluſculo tempore aqua conſtiterit,
<
lb
/>
denuo exiccata, fit colore herbacea.</
s
>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s3198
"
xml:space
="
preserve
">Declarat à ſimili, primum colorem eſſe herbaceũ-
<
lb
/>
aqua enim quamuis non patiatur veram concoctio-
<
lb
/>
nem, tamen vtcunque concoquitur à Sole, humidum
<
lb
/>
exiccante. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s3199
"
xml:space
="
preserve
">Inquit ergo, quòd aquę pluuiæ, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s3200
"
xml:space
="
preserve
">imbres
<
lb
/>
ſtagnantes, non autem fontanæ aut fluuiatiles, nec
<
lb
/>
opertę velut ciſternarũ aquę, quę à Sole defenduntur
<
lb
/>
ſed aquæ pluuiæ ſubdiales, in quas Sol agere poteſt,
<
lb
/>
vbi diutius reſides perſtiterint, quando à Sole reſicca
<
lb
/>
ri coeperunt, herbaceum colligunt colorem. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s3201
"
xml:space
="
preserve
">Et opus
<
lb
/>
eſt longiuſculo tempore vt talem contrahant colo-
<
lb
/>
rem nam breui nequeunt adeò exiccari, vt talis gigna
<
lb
/>
tur color.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s3202
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s3203
"
xml:space
="
preserve
">Κα{τὰ} λο{γο}ν {δὲ} {συ}μβ{αί}ν*, {καὶ} {τὸ} {πρ}ω{το}ν {ἐν} {πᾶ}σϊ τοῖς φυο
<
lb
/>
{μέ}νοις א ꝓℨί{ςα}℞ {τῶν} {χρ}ω{μά}{τω}ν. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s3204
"
xml:space
="
preserve
">{τὰ} ✠ ὕ{δα}{τα} {πά}ν-
<
lb
/>
{τα} {χρ}ονιξόꝗ̃α {κα}{τα}{ρχ}ὰς \`ꝗ̃ {γί}νε{ται} {χλ}ωρὰ, {κε}ρ{αν}νύ-
<
lb
/>
ꝗ̃α {ταῖ}ς {τοῦ} ἡλίου {αὐ}{γα}ῖς {κα}{τά}{μι}{κρ}όν {δε} {με}λ{αι}νόꝗ̃α,
<
lb
/>
{πά}λιν {τῶ}{χλ}ωρῷ, {μι}γνύꝗ̃α, {γί}νε {ται} ποώ{δη}. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s3205
"
xml:space
="
preserve
">{τὸ} ✠ ὑ{γρ}ὸν,
<
lb
/>
ὥσi {εἴ}ρ@{ται}, {κα}θ) ἑ{αυ}{τὸ} {πα}λ{αι}ούꝗ̃ον {καὶ} {κα}{τα}ξηρ{αι}νό-
<
lb
/>
ꝗ̃ον, {με}λ{αί}νε{ται}, {κα}θάi {καὶ} {τὰ} {ἐν} τ{αῖ}ς δ{εξ}αꝗ̃{αῖ}ς {κο}
<
lb
/>
νιά{μα}{τα} {καὶ} {γὰρ} {το}ύ{τω}ν ὅ{σα} \'ꝗ̃ ἐ{ςι}ν ἀ{εί} {κα} θ'ὕ {δα}{το}ς,
<
lb
/>
τ{αῦ}{τα} \`ꝗ̃ ἅ {πα}ν{τα} {γί}νε{ται} {μέ}λανα. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s3206
"
xml:space
="
preserve
">{δι}ὰ {τὸ} </
s
>
</
p
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>