Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
11
(7)
12
(8)
13
(9)
14
(10)
15
(11)
16
(12)
17
(13)
18
(14)
19
(15)
20
(16)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
page
|<
<
(118)
of 1910
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
fr
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div7
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
7
">
<
note
position
="
right
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
118
"
file
="
0122
"
n
="
122
"
rhead
="
C A C A
"/>
# meſme ſe dira du chapperon de tous les autres
<
lb
/>
# oyſeaux de proye, capelletto da falcone, & da
<
lb
/>
# ogni vccello di preda.
<
lb
/>
Capisbáxo, qui a la teſte baſſe, triſte ou honteux,
<
lb
/>
# che ha la teſta baſſa, per vergogna, & per
<
lb
/>
# dishonore.
<
lb
/>
Capiſcól o chantre de ygléſia, maistre chantre
<
lb
/>
# de l’Egliſe, il maeſtro di capella per la mu-
<
lb
/>
# ſica del tempio.
<
lb
/>
Capitán, capitaine, chef de gendarmerie, condu-
<
lb
/>
# cteur de gẽs de guerre, capitano, capo de gẽ
<
lb
/>
# ti di arme, colonnello di genti di guerra.
<
lb
/>
Capitán de compáña, Preuoſt des Mareſchaux,
<
lb
/>
# bargiello di campagna.
<
lb
/>
Capitanía, conduite de gens de guerre, commande
<
lb
/>
# ment ſur gens de guerre, capitainerie, carica
<
lb
/>
# di gente di guerra, officio di condure a
<
lb
/>
# cambattere, & di capitano.
<
lb
/>
Capitaneár, commander à gens de guerre, les
<
lb
/>
# mener & conduire à la guerre, faire office de
<
lb
/>
# capitaine, commandare a ſoldati, regger-
<
lb
/>
# li, & farli combattere, come carica di ca-
<
lb
/>
# pitano.
<
lb
/>
Capitél de colúna, chapiteau de colomne, capi-
<
lb
/>
# tello di colonna.
<
lb
/>
Capitóſo, opiniaſtre, testu, caparbio, oſtinato,
<
lb
/>
# fantaſtico, bizzaro.
<
lb
/>
Capitulár, capituler, faire vnaccord, capitulare,
<
lb
/>
# accordare, pateggiare.
<
lb
/>
Capitulánte, celuy qui capitule & traite d’accord,
<
lb
/>
# colui, che capitola, che accorda, & che pa-
<
lb
/>
# teggia.
<
lb
/>
Capítulo, Chapitre, Capitolo.
<
lb
/>
Capitulo, lugar de conſéjo, Voyez Cabíldo,
<
lb
/>
# vedi cabíldo.
<
lb
/>
Capón, vn chaſtré, vn caſtrato, vn capone.
<
lb
/>
Capón, gállo capádo, vn chapon, vno capone.
<
lb
/>
Capon de lécho, vn ieune chapon, vn hutaudeau
<
lb
/>
# ou eſtaudeau, vno caponcello giouano.
<
lb
/>
Caponár, chaponner, chaſtrer, accaponare, ca-
<
lb
/>
# ſtrare.
<
lb
/>
Caponadúra, chaponnement, chastrement, ca-
<
lb
/>
# ſtragione, caponagione.
<
lb
/>
Caponára, Voyez Caponéra, vedi caponéra.
<
lb
/>
Caponcíllo, chaponneau, hutaudeau, petit chapon,
<
lb
/>
# caponnetto, picciolo capone.
<
lb
/>
Caponéra, vne voliere ou cage où l’on met les
<
lb
/>
# chapõs, mue à engraiſſer chapons, ſtia o gabbia
<
lb
/>
# da caponi.
<
lb
/>
Caporal, caporal d’vne compagnie de ſoldats, ca-
<
lb
/>
# po di ſquadra de ſoldati.
<
lb
/>
Capote, vn capot, habillement de villageois, c’est
<
lb
/>
# außi iniure qu’on leur dict, vn gabano, veſti@o
<
lb
/>
# da villano, & è vna ingiuria, che in ltalia
<
lb
/>
# ſi dice, capetta.
<
lb
/>
Caprícho, caprice, fantaſie, capricio, fanticaſte-
<
lb
/>
# ria, bizzaria.
<
lb
/>
Captár, capter, pourſuiure, procurer, rechercher,
<
lb
/>
# inueſtigare, perſeguire, procurare, ricerca-
<
lb
/>
# re.
<
lb
/>
Captiuár, captiuádo, captiuério, captiuid ád,
<
lb
/>
# cap@íuo, v@y z ca@iuár &c. vedi catiuár.
<
lb
/>
Capúllo de iéda, capiton de ſoye, eſtouppe de ſoye,
<
lb
/>
# ſtoppa di ſeta.
<
lb
/>
Capúllo de miémbro viríl, le prepuce, il pre-
<
lb
/>
# putio.
<
lb
/>
Capullo de róſa, le bouton de la roſe, ce qui cou-
<
lb
/>
# ure laroſe deuant qu’elle ſoit eſcloſe: c’eſt außi
<
lb
/>
# vn bouton d’arbre, il bottone della roſa,
<
lb
/>
# quelle fogliette, che coprono la roſa, pri-
<
lb
/>
# ma che fioriſca, & è ancora vn germo-
<
lb
/>
# glio d’ arbore.
<
lb
/>
Algodón en capúllo, cotton qui eſt encor en ſa
<
lb
/>
# cocque, bambagia, o cotone, che è ancora
<
lb
/>
# nella veſcica ſua.
<
lb
/>
Capúz, cape ou manteau, qui ordinairement est
<
lb
/>
# fait de reueſche ou de friſe & ſemblable estoffe
<
lb
/>
# groſſe & de peu de valeur, manteau de dueil,
<
lb
/>
# mantello da bruno, o dà ſcoruccio.
<
lb
/>
Cára, face, viſage, chere, trongne, faccio, viſo,
<
lb
/>
# volto.
<
lb
/>
Cára à cára, face à face, vis à vis l’vn de l’au-
<
lb
/>
# tre, a faccia a faccia, a viſo a viſo, l’vno
<
lb
/>
# contra l’altro.
<
lb
/>
Cára, házia algúna parte, vers quelque lieu,
<
lb
/>
# verſo qualche luogo.
<
lb
/>
Cóſa cára, choſe chere, de grand prix, coſa cara,
<
lb
/>
# di gran prezzo.
<
lb
/>
Bién carádo, qui a bonne mine & façon, chi ha
<
lb
/>
# buona maniera, modo, atto o vſo di fa-
<
lb
/>
# re.
<
lb
/>
Cárabo, eſpece de treſgrand vaiſſeau de mer, vſité-
<
lb
/>
# en Leuant, ſorte di grandiſſimo vaſcello di
<
lb
/>
# mare, vſato in Leuante.
<
lb
/>
Caracól, eſcargot, limaçon, c’est außi vne vis &
<
lb
/>
# montee de degrez qui va en tourn yant: le lima-
<
lb
/>
# çon que font les gens de guerre, en faiſant mon-
<
lb
/>
# stre, lumaca beſtiolla, & è ancora vna
<
lb
/>
# ſcalla di pietra, che montra in volta, & è
<
lb
/>
# ancora vna ſorte di zuffa di ſoldati.
<
lb
/>
Carájo la píxa, le membreviril, le vit ou la vite,
<
lb
/>
# il memb@o virile del huomo.
<
lb
/>
caramal, ſorte de ſeche poiſſon, calemar, calamar,
<
lb
/>
# ſorte di peſce.
<
lb
/>
carambalo, voyez carambano, vedi caramba-
<
lb
/>
# no.
<
lb
/>
carambano, cerrión, glaçon, goutes d’eau quien
<
lb
/>
# tombant ſe gelent & ſe tournent en glace, la roupie
<
lb
/>
# qui degoute du nez quand il fait bien froid, ver-
<
lb
/>
# glas, giacciuolo, goccie di acqua di gielo,
<
lb
/>
# che ſtillãdo ſi gelano, o la goccia, che per
<
lb
/>
# lo freddo cola dal naſo.
<
lb
/>
carambanóſo, roupieux, à qui le nez degoute, co@
<
lb
/>
# lui, a cui gocciola il naſo.
<
lb
/>
caraménte, ch@rement, caramente, gratamen-
<
lb
/>
# te, corteſemente.
<
lb
/>
caramíla, calamite, pierre, calamita, pie-
<
lb
/>
# tra.
<
lb
/>
caramílla o caramíllo, querelle, noiſe, debat, con-
<
lb
/>
# teſa, queſtionecontraſta, diſcordia, noia.
<
lb
/>
</
note
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>