Alberti, Leon Battista, L' architettura

Table of Notes

< >
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
[Note]
< >
page |< < (225) of 442 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div132" type="section" level="1" n="63">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s5974" xml:space="preserve">
              <pb o="225" file="133" n="133" rhead="LIBRO QVINTO."/>
            cattiui ingegni, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5975" xml:space="preserve">però in ſimile luogo ſarà manco dubbioſa la fedene pochi, che
              <lb/>
            cattiua ne molti. </s>
            <s xml:id="echoid-s5976" xml:space="preserve">Il Ricinto de la fortezza ſi debbe porre ſaldo, di Pietre gran-
              <lb/>
            di, conlinea dal lato di fuoria ſcarpa, per la quale le ſcale, che ui fuſsino, poſte,
              <lb/>
            diuentino deboli per l’hauere a ſtar troppo a pendio: </s>
            <s xml:id="echoid-s5977" xml:space="preserve">Et accioche quello inimi-
              <lb/>
            co, che accoſtatouiſi ſi attacchaſſe a le mura non poſſa ſchiſare i ſaſsi, che diſopra
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-133-01" xlink:href="note-133-01a" xml:space="preserve">5</note>
            gli fuſſero auentati. </s>
            <s xml:id="echoid-s5978" xml:space="preserve">Etaccioche le coſe, che dale Macchine de nimiciui fuſſero
              <lb/>
            gittate non colpiſchino in piena, ma ſmuccino peril trauerſo. </s>
            <s xml:id="echoid-s5979" xml:space="preserve">Il Piano da lo la-
              <lb/>
            to di dẽtro per tutto ſia laſtricato di duoi, o tre ſuoli di larghiſsime Pietre; </s>
            <s xml:id="echoid-s5980" xml:space="preserve">accio-
              <lb/>
            che chi uiè allo aſſedio, faccendoui forſe ſotto mine, o trincee, non ui poſſa en-
              <lb/>
            trare di naſcoſo. </s>
            <s xml:id="echoid-s5981" xml:space="preserve">Il reſto de la Muraglia ſi debbe alzare altiſsima, ſaldiſsima, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5982" xml:space="preserve">
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-133-02" xlink:href="note-133-02a" xml:space="preserve">10</note>
            groſsiſsima, inſino a li ultimi cornicioni; </s>
            <s xml:id="echoid-s5983" xml:space="preserve">accioche poſsino gagliardamẽte rifutar
              <lb/>
            l'impeto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5984" xml:space="preserve">le coſe tratte de le Macchine, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5985" xml:space="preserve">per quanto noi poſsiamo, non ui ſi
              <lb/>
            poſſa aggiugnere con ſcale, o equiparare con argini. </s>
            <s xml:id="echoid-s5986" xml:space="preserve">Le altre coſe ſi faccino nõ
              <lb/>
            in altra guiſa, che de le Mura de le Città dicemmo. </s>
            <s xml:id="echoid-s5987" xml:space="preserve">Potentiſsima ragione ſarà
              <lb/>
            ueramente, nel difender le mura, o d'una Città, o d'una fortezza ſe tu harai cura,
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-133-03" xlink:href="note-133-03a" xml:space="preserve">15</note>
            che il nimico ſopra ogni altra coſa non ti ſi poſſa accoſtare ſenza ſuo pericolo.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s5988" xml:space="preserve">Et queſto ſi farà sì con fare i foſsi larghi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5989" xml:space="preserve">profondi, come ti dicemmo; </s>
            <s xml:id="echoid-s5990" xml:space="preserve">sì ancora
              <lb/>
            cõ laſciare naſcoſe ſotto le baleſtriere(per dir coſi)ne la groſſezza d'eſſo ricinto,
              <lb/>
            ſtabilite feſſure, da le quali mentre che il nimico ſi cuopre cõ lo ſcudo delle of-
              <lb/>
            fenſioniche gliuengono di ſopra, poſſa eſſer ferito per fianco da quella parte che
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-133-04" xlink:href="note-133-04a" xml:space="preserve">20</note>
            li reſta ſcoperta. </s>
            <s xml:id="echoid-s5991" xml:space="preserve">Queſto modo di difeſa, è ſopra tutto il principaliſsimo. </s>
            <s xml:id="echoid-s5992" xml:space="preserve">Quin
              <lb/>
            ci pigliano occaſione piu ſicura di ferire il nimico, Dãneggianlo piu dappreſſo,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s5993" xml:space="preserve">raro traggono indarno al nemico, il quale non può difendere la ſua corpora-
              <lb/>
            tura per tuto. </s>
            <s xml:id="echoid-s5994" xml:space="preserve">Et ſe la ſaetta paſſa ſenza offendere il primo nimico, riſcontrerà
              <lb/>
            ne l'altro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5995" xml:space="preserve">taluolta ne ferirà uno, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5996" xml:space="preserve">duoi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5997" xml:space="preserve">tre. </s>
            <s xml:id="echoid-s5998" xml:space="preserve">Quelle coſe, che diſopra
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-133-05" xlink:href="note-133-05a" xml:space="preserve">25</note>
            ſi auuentano, non ſi gettano ſenza pericolo; </s>
            <s xml:id="echoid-s5999" xml:space="preserve">perche appena colgono uno, il
              <lb/>
            quale le può prouedere, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6000" xml:space="preserve">in poco di momento ſchifarle, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6001" xml:space="preserve">con ogni piccola
              <lb/>
            rotella ributtarle. </s>
            <s xml:id="echoid-s6002" xml:space="preserve">Se la Fortezza ſarà ſu la Marina, ui ſi debbe ficcare attor-
              <lb/>
            no Pali, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6003" xml:space="preserve">Saſsi, perche il guado non ſia ſicuro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6004" xml:space="preserve">che le Macchine da guerra di
              <lb/>
            ſu le Nauinon ui ſi poſsino accoſtare. </s>
            <s xml:id="echoid-s6005" xml:space="preserve">Se ella ſarà ſu la Pianura, ſi debbe ac-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-133-06" xlink:href="note-133-06a" xml:space="preserve">30</note>
            cerchiare d'una foſſa d'acqua: </s>
            <s xml:id="echoid-s6006" xml:space="preserve">ma accioche ella non ui ſi marciſca, faccendo-
              <lb/>
            ui cattiua Aria ſi debbe cauarſino a tanto che ſi truoui l'acqua uiua. </s>
            <s xml:id="echoid-s6007" xml:space="preserve">Se ella
              <lb/>
            ſarà in Monte, ſi cerchierà di precipitij, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6008" xml:space="preserve">doue ci ſarà lecito ci ſeruiremo di
              <lb/>
            tutte queſte coſe inſieme. </s>
            <s xml:id="echoid-s6009" xml:space="preserve">Ma da que' luoghi, donde le batterie poſsino fare
              <lb/>
            danno, ui ſi addirizzeranno mezi cerchi, o piu toſto Cantonate di Mura acu-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-133-07" xlink:href="note-133-07a" xml:space="preserve">35</note>
            te come prue. </s>
            <s xml:id="echoid-s6010" xml:space="preserve">Ne mi è naſcoſo che molti eſercitati nelle coſe da guerra di-
              <lb/>
            cono che le mura troppo alte, ſono contro le batterie pericoloſe; </s>
            <s xml:id="echoid-s6011" xml:space="preserve">concioſia
              <lb/>
            che la loro rouina riempiendo i Foſsi, porge a nimici il cammino eſpeditiſsi-
              <lb/>
            mo ne gli aſſalti. </s>
            <s xml:id="echoid-s6012" xml:space="preserve">Queſto non accaderà ſe ſi oſſeruaranno quelle coſe, che noi
              <lb/>
            habbiamo dette di ſopra. </s>
            <s xml:id="echoid-s6013" xml:space="preserve">Io torno al primo ragionamento. </s>
            <s xml:id="echoid-s6014" xml:space="preserve">Ne la Fortez-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-133-08" xlink:href="note-133-08a" xml:space="preserve">40</note>
            za ſi debbe alzare un Turrione principale, ſaldiſsimo per tutto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6015" xml:space="preserve">gagliardiſ-
              <lb/>
            ſimo, quanto ad ogni ſorte dimuraglia, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6016" xml:space="preserve">fortiſsimo per tuttto, piu alto che il
              <lb/>
            reſto de l'altra muraglia, difficile alo andarui, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6017" xml:space="preserve">che non habbia alcuna en-
              <lb/>
            trata, ſaluo che da uno Ponte leuatoio. </s>
            <s xml:id="echoid-s6018" xml:space="preserve">I pontileuatoi ſon di due ſorti, </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>