Monantheuil, Henri de
,
Aristotelis Mechanica
,
1599
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 252
>
Scan
Original
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 252
>
page
|<
<
of 252
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
subchap1
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.001502
">
<
pb
xlink:href
="
035/01/135.jpg
"
pagenum
="
95
"/>
<
expan
abbr
="
cũ
">cum</
expan
>
paucus verò poteſt. </
s
>
<
s
id
="
id.001503
">
<
expan
abbr
="
vẽtus
">ventus</
expan
>
<
lb
/>
igitur perpellit, quem ſe
<
lb
/>
cundum facit gubernacu
<
lb
/>
lum, auertens & compel
<
lb
/>
lens mare, ſimul & nautæ
<
lb
/>
pugnant cum vento, & in
<
lb
/>
contrariam nituntur par
<
lb
/>
tem. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
head
">
<
s
id
="
id.001504
">COMMENTARIVS. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.001505
">E Cornu volunt nauigare.]
<
emph
type
="
italics
"/>
Diximus antemnarum extrema
<
lb
/>
appellari cornua. </
s
>
<
s
id
="
id.001506
">Hinc è cornu nauigare eſt cum vento cornu
<
lb
/>
antemnarum obijcitur. </
s
>
<
s
id
="
id.001507
">Quod feciſſe ſignificabat Troianos Virgi
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
arrow.to.target
n
="
marg23
"/>
<
lb
/>
<
emph
type
="
italics
"/>
lius hoc verſu,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
id
="
id.001508
">
<
margin.target
id
="
marg23
"/>
Lib. 3.
<
lb
/>
Æneid. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.001509
">Cornua velatarum obuertimus antemnarum. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.001510
">Pedem faciunt.]
<
emph
type
="
italics
"/>
Ex textu & rei natura quæ in eo explica
<
lb
/>
tur ratiocinantes hîc pro
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
foreign
lang
="
el
">ou(/tws poiou=oi</
foreign
>
<
emph
type
="
italics
"/>
repoſuimus
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
foreign
lang
="
el
">po/da poiou=oi. </
foreign
>
<
emph
type
="
italics
"/>
Eſt
<
lb
/>
autem
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
foreign
lang
="
el
">pou/s</
foreign
>
<
emph
type
="
italics
"/>
Græcis, & pes Latinis variæ admodum ſignificationis.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
id
="
id.001511
">Præter cæteras hîc huius duas annotare licet. </
s
>
<
s
id
="
id.001512
">Prior venit in men
<
lb
/>
tem ob duos locos apud Galenum à perpaucis intellectos. </
s
>
<
s
id
="
id.001513
">Alter eſt
<
lb
/>
cap. 9. lib. 2. de muſc. motu: alter com. 4. in lib. 6.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
foreign
lang
="
el
">e(pid. </
foreign
>
<
emph
type
="
italics
"/>
in Aph. 24.
<
lb
/>
vbi dicit tibicines, præcones, nuncupatum
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
foreign
lang
="
el
">po/da,</
foreign
>
<
emph
type
="
italics
"/>
id eſt, pedem cane
<
lb
/>
re. </
s
>
<
s
id
="
id.001516
">vbi dubium non eſt Galenum ſignificare voluiſſe genus quod
<
lb
/>
dam vocis, quæ vehementi & longa exufflatione opus habeat, vt
<
lb
/>
<
expan
abbr
="
etiã
">etiam</
expan
>
ſenſit Hieronymus Mercurialis, qui hos Galeni locos obſerua
<
lb
/>
uit. </
s
>
<
s
id
="
id.001517
">Nos
<
expan
abbr
="
etiã
">etiam</
expan
>
legimus in
<
expan
abbr
="
cõment
">comment</
expan
>
. </
s
>
<
s
id
="
id.001518
">Cæſaris cum
<
expan
abbr
="
pugnandũ
">pugnandum</
expan
>
ſibi foret,
<
lb
/>
iußiſſe ab equis milites
<
expan
abbr
="
deſcẽdere
">deſcendere</
expan
>
, nequis
<
expan
abbr
="
ſpẽ
">ſpem</
expan
>
fugæ in
<
expan
abbr
="
equorũ
">equorum</
expan
>
celerita
<
lb
/>
te reponeret. </
s
>
<
s
id
="
id.001519
">Quæ iußio fortaſſe erat,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
foreign
lang
="
el
">e)rei=n po/da,</
foreign
>
<
emph
type
="
italics
"/>
dicere
<
expan
abbr
="
pedẽ
">pedem</
expan
>
, vbi
<
expan
abbr
="
Stẽtorea
">Sten
<
lb
/>
torea</
expan
>
voce opus erat, vt ab omnibus audiretur: contra hodie apud
<
lb
/>
Gallos, inituris pugnam iubetur aſcendere in equos: poſterior eſt qua
<
lb
/>
ea pars in velo, quæ acutior & inferior ad nauis latus, vel ad mali
<
lb
/>
<
expan
abbr
="
pternã
">pternam</
expan
>
religatur, modóque
<
expan
abbr
="
cõtrahitur
">contrahitur</
expan
>
modò relaxatur. </
s
>
<
s
id
="
id.001520
">vnde Poëta:
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
lb
/>
<
arrow.to.target
n
="
marg24
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
id
="
id.001521
">
<
margin.target
id
="
marg24
"/>
Lib. 5.
<
lb
/>
Æneid. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.001522
">vna omnes fecere pedem. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.001523
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Alij tamen dicunt eſſe funem, quo id fit. </
s
>
<
s
id
="
id.001524
">Interpres Apollonij Rho
<
lb
/>
dij funes veli id eſt
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
foreign
lang
="
el
">ka/lw</
foreign
>
<
emph
type
="
italics
"/>
rudentes in tria genera diuidit. </
s
>
<
s
id
="
id.001525
">Aut enim
<
arrow.to.target
n
="
marg25
"/>
</
s
>
</
p
>
</
subchap1
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>