Tartaglia, Niccolo, Quesiti et inventioni diverse, 1554

Page concordance

< >
< >
page |< < of 257 > >|
    <archimedes>
      <text>
        <body>
          <chap>
            <subchap1>
              <p type="main">
                <s id="s.001362">
                  <pb pagenum="69" xlink:href="042/01/137.jpg"/>
                  <emph type="italics"/>
                ſimilmente nelli baluardi ui ſi conuengono coſi großi pezzi, perche li pezzi großiſo­
                  <lb/>
                no (ſecondo il mio parere) ſolamente per rouinar le mura delle citta, & non per tirar
                  <lb/>
                nelli eſſerciti, & li pezzi piccoli, & meggiani, ſono per tirare nelle ordinanze, ouer
                  <lb/>
                nelli eßerciti, & non per rouinar le mura delle citta, perche un pezzo piccolo, ouer un
                  <lb/>
                meggiano, à me mi pare eſſer di tanta faccione, per tirare in una banda de fantaria che
                  <lb/>
                ueniſſe ſotto à tal citta, quanto che ſaria un canon da. </s>
                <s id="s.001363">50. ouer da. </s>
                <s id="s.001364">100. & forſi piu.
                  <emph.end type="italics"/>
                  <lb/>
                P. Q
                  <emph type="italics"/>
                ueſta uoſtra opinione non me diſpiace, perche un ſacro, & altri pezzi ſimili,
                  <lb/>
                nel tempo che uorra uno di detti pezzi großi à tirarlo due uolte, ſe potranno tirare
                  <lb/>
                tre uolte, & forſipiu, & tanto effetto fara forſi l'uno, quanto l'altro per cadauna uol
                  <lb/>
                ta.
                  <emph.end type="italics"/>
                N. C
                  <emph type="italics"/>
                oſi è da credere, oltra che ſariano di molto menor ſpeſa, et occupariano man
                  <lb/>
                co luoco.
                  <emph.end type="italics"/>
                P. C
                  <emph type="italics"/>
                ertamente penſando ſopra di uoi ſtago ſtupefatto, che non hauendo uoi
                  <lb/>
                mai tirato, ne dilettato da tirare di artegliaria, archibuſo, ne ſchioppo, ne eſſerui gia­
                  <lb/>
                mai eſſercitato, nell'arte militare, ne praticato doue ſe fortifichi alcuna citta, ouer for­
                  <lb/>
                tezza. </s>
                <s id="s.001365">Et che ui baſti l'animo non ſolamente di parlare, ma ditrattar di queste coſe.
                  <emph.end type="italics"/>
                  <lb/>
                N. I
                  <emph type="italics"/>
                l non è da mar auigliarſi di queſto, perche l'occhio mentale uede piu intrinſeca­
                  <lb/>
                mente nelle coſe generale, di quello, che fa l'occhio corporale, nelle particolare.
                  <emph.end type="italics"/>
                P. D
                  <emph type="italics"/>
                i
                  <lb/>
                temi un poco, ue aricordati hauermi conoſciuto, quando che io ſtantiaua à Breſſa.
                  <emph.end type="italics"/>
                  <lb/>
                N. M
                  <emph type="italics"/>
                e ne ariccordo ſi,
                  <expan abbr="quãtunque">quantunque</expan>
                à quel tempo io fuſſe molto piccolo, & per tal ſi­
                  <lb/>
                gnale uoſtra Signoria stantiaua in quella contrata, che è fra li Carmini, & Santo Chri
                  <lb/>
                ſtofolo, ouer Santa Chiara nuoua.
                  <emph.end type="italics"/>
                P. V
                  <emph type="italics"/>
                oi diceti la uerita: Ditemi anchora, come ſe
                  <lb/>
                chiamaua uoſtro padre.
                  <emph.end type="italics"/>
                N. M
                  <emph type="italics"/>
                io padre hebbe nome Michele. </s>
                <s id="s.001366">Et perche la natura
                  <lb/>
                non gli fu manco auara in dare à ſua perſona grandezza conneniente, di quello, che fu
                  <lb/>
                la fortuna in farlo partecipe di ſuoi beni, fu chiamato Micheletto.
                  <emph.end type="italics"/>
                P. C
                  <emph type="italics"/>
                ertamente ſe
                  <lb/>
                la natura fu alquanto auara, in dare alla perſona di uoſtro padre grandezza conuenien
                  <lb/>
                te, nanche con uoi è ſtata molto liberale.
                  <emph.end type="italics"/>
                N. I
                  <emph type="italics"/>
                o me ne allegro, perche l'eſſer di perſo
                  <lb/>
                na coſi piccolo, mi fa teſtimoniaza che ueramente fui ſuo figlio, perche anchor che il
                  <lb/>
                non mi laſciaſſe al mondo, à me con un'altro mio fratello, & due ſorelle, quaſi ſaluo, che
                  <lb/>
                l'eſſer per buona memoria de lui, mi baſta hauer ſentito à dire da molti che il conoſceua
                  <lb/>
                & praticaua, che egliera huomo da bene, della qual coſa molto piu me ne contento, &
                  <lb/>
                allegro di quello haueria fatto ſe mi haueſſe laſciato di molta facolta con un triſto no­
                  <lb/>
                me.
                  <emph.end type="italics"/>
                P. C
                  <emph type="italics"/>
                he eſſercitio faceua uoſtro padre.
                  <emph.end type="italics"/>
                N. M
                  <emph type="italics"/>
                io padre teneua un cauallo, & con
                  <lb/>
                quello correua alla poſta ad iſtantia di Cauallari da Breſſa, cioe portando lettere della
                  <lb/>
                Illuſtrißima Signoria, da Breſſa, à Bergamo, à Crema, à Verona, & altri luochi ſimili.
                  <emph.end type="italics"/>
                  <lb/>
                P. D
                  <emph type="italics"/>
                i che caſataſe chiamaua.
                  <emph.end type="italics"/>
                N. P
                  <emph type="italics"/>
                er Dio che io non ſo, ne me aricordo de altra ſua
                  <lb/>
                caſata ne cognome, ſaluo che ſempre il ſentei da piccolino chiamar ſimplicemente Mi
                  <lb/>
                cheletto Cauallaro, potria eſſer che haueſſe hauuto qualche altra caſata, ouer cogno­
                  <lb/>
                me, ma non che io ſappia, la cauſa è, che il detto mio padre mi morſe eſſendo io di eta de
                  <lb/>
                anni ſei, uel circa, & coſi restai io, & un'altro mio fratello (poco maggior di me) &
                  <lb/>
                una mia ſorella (menora di me) inſieme con nostra madre uedoua, & liquida di beni
                  <lb/>
                della fortuna, con la quale, non poco dapoi fuſſemo dalla fortuna conquaſſati, che à uo
                  <lb/>
                lerlo raccontar jaria coſa longa, la qual coſa mi dete da penſare in altro, che de inque­
                  <lb/>
                rire di che caſata ſe chiamaſſe mio padre.
                  <emph.end type="italics"/>
                P. N
                  <emph type="italics"/>
                on ſapendo di che caſata ſi chiamaſſe
                  <emph.end type="italics"/>
                </s>
              </p>
            </subchap1>
          </chap>
        </body>
      </text>
    </archimedes>