Vitruvius Pollio, I dieci libri dell?architettura, 1567

List of thumbnails

< >
131
131
132
132
133
133
134
134
135
135
136
136
137
137
138
138
139
139
140
140
< >
page |< < of 520 > >|
    <archimedes>
      <text>
        <body>
          <chap>
            <subchap1>
              <subchap2>
                <p type="main">
                  <s id="s.002669">
                    <pb pagenum="129" xlink:href="045/01/137.jpg"/>
                    <emph type="italics"/>
                  ſono infiniti, i rimedij pochi, & difficili, & alcuna fiata niuno, o di niun ualore, però è bene,
                    <lb/>
                  (come s' è detto) che Vitr. ci propona le maniere difettoſe, accioche per lo contrario ci potia­
                    <lb/>
                  mo guardare da gli errori. </s>
                  <s id="s.002670">uero è che al ſopradetto difetto, ſi ſuol prouedere facendo ſopra gli
                    <lb/>
                  Architraui molti archi, & laſciandoli ben fermare, & aſciugare, laſciandoui anche di ſotto il
                    <lb/>
                  uano, perche quegli archi leuano il peſo a gli architraui. </s>
                  <s id="s.002671">Leon Battiſta nel quinto libro al ſet­
                    <lb/>
                  timo capo aſſai commodamente ha interpretato i nomi delle ſopradette ſpecie, ſe bene non ſi puo
                    <lb/>
                  conſeguire la felicità de i Greci nella compoſitione de i nomi. </s>
                  <s id="s.002672">& le ha chiamate, conferta, ſub­
                    <lb/>
                  conferta, ſubdiſpanſa, diſpanſa, & elegante. </s>
                  <s id="s.002673">Deueſi bene auuertire, che Vitr. non ha uoluto
                    <lb/>
                  dar legge ferma de gli ſpacij delle ſopradette maniere, ma ha uſato parole indeterminate, dicen­
                    <lb/>
                  do, egli ſi puo porre, ſi potrebbe collocare, & ſimiglianti modi. </s>
                  <s id="s.002674">queſto auuertimento ci uenirà
                    <lb/>
                  a propoſito nelle opere Doriche, nel quarto libro.
                    <emph.end type="italics"/>
                  </s>
                </p>
                <p type="main">
                  <s id="s.002675">Nelle maniere Areoſtili non ci è dato l'uſo de gli Architrau i di pietra, nè di marmo,
                    <lb/>
                  ma ſopra le colonne ſi deono ponere le traui di legno continue, & le maniere di que Tem
                    <lb/>
                  pij, ſono baſſe, larghe, humili, & ornano i loro frontiſpicij di figure di terra cotta, o di ra­
                    <lb/>
                  me dorato all'uſanza di Toſcana. </s>
                  <s id="s.002676">Come ſi uede al Circo Maſsimo il Tempio di Cerere,
                    <lb/>
                  & di Hercole, & del Pompeiano campidoglio. </s>
                </p>
                <p type="main">
                  <s id="s.002677">
                    <emph type="italics"/>
                  Nelle maniere Areoſtili uſano liberi ſpatij tra colonna, & colonna, & però Vitru. ha uſato
                    <lb/>
                  il numero del piu, & non ha detto, la maniera Areoſtilos, ma le maniere; perche eſſendo in li­
                    <lb/>
                  bertà noſtra di fare i uani maggiori, non ci è preſcritta legge, nè regola. </s>
                  <s id="s.002678">In queſte maniere non
                    <lb/>
                  ſi uſano Architraui di pietra, o di marmo, perche ſi ſpezzarebbeno. </s>
                  <s id="s.002679">il qual pericolo ſe era nel­
                    <lb/>
                  la ſpecie Diaſtilos, doue il uano era di tre colonne, molto maggiormente ſarà nella ſpecie Areoſti­
                    <lb/>
                  los, doue ſono ſpacij piu liberi. </s>
                  <s id="s.002680">La doue, per obuiare a queſto difetto, ſi faceuano gli Architra­
                    <lb/>
                  ui di legno, & ſi adornauano di auorio, & s'inueſtiuano per coprire il legno. </s>
                  <s id="s.002681">però Vitru. nel
                    <lb/>
                  quarto libro al ſettimo capo dice il medeſimo, ma con altre parole; & iui è la pianta & lo in piè
                    <lb/>
                  di queſta maniera Toſcana Areoſtilos. </s>
                  <s id="s.002682">Ma quelle parole, che Vitru. dice.
                    <emph.end type="italics"/>
                  </s>
                  <s id="s.002683"> Ma le maniere di
                    <lb/>
                  que Tempij ſono baſſe, larghe, humili, & nel latino barice, barricephalæ, hanno difficultà:
                    <lb/>
                    <emph type="italics"/>
                  benche quel barricephalæ ſi puo intendere l'auorio, che copriua le teſte di que legni. </s>
                  <s id="s.002684">perche gli
                    <lb/>
                  Elefanti ſono detti barri. </s>
                  <s id="s.002685">ma quel barice ha difficile interpretatione, ſe forſe non è tolto dal
                    <lb/>
                  Greco, perche uaris, che ſi ſcriue per uita in Greco, ſignifica le chieſe grandi, come dicono i dot­
                    <lb/>
                  tori Grechi ſopra i ſalmi, & Athanaſio ſopra quelle parole del ſalmo
                    <emph.end type="italics"/>
                  44.
                    <emph type="italics"/>
                  a domibus eburneis,
                    <lb/>
                  che in Greco dicono Apò bareon elephantinon. </s>
                  <s id="s.002686">dice, che le caſe ornate, & i Tempij ſontuoſi
                    <lb/>
                  ſono detti Vareis, perche il ſalmo dice eburneis, come che que Tempij, & quelle caſe ſiano
                    <lb/>
                  fatte con grande artificio, & magnificentia. </s>
                  <s id="s.002687">Didimo, dice che uaris ſignifica la torre, & che le
                    <lb/>
                  chieſe ſono torrite della potentia et gratia di Chriſto, & che ha poſto eburneis in luogo di ſplendide
                    <lb/>
                  & precioſe. </s>
                  <s id="s.002688">ſimil coſa dice Theodoreto ſopra le iſteſſe parole, & Baſilio dice, che i grandi edifi­
                    <lb/>
                  cij ſono da quel nome chiamati. </s>
                  <s id="s.002689">Euſebio intende lo iſteſſo. </s>
                  <s id="s.002690">L'arte di formar di creta prima uen­
                    <lb/>
                  ne in Ethruria, che in altro luogo d'Italia. </s>
                  <s id="s.002691">In queſta furono eccellentiſſimi Dimofilo,, & Gor­
                    <lb/>
                  gaſo, & gli iſteſſi erano anche pittori, & con l'una, & l'altra loro arte adornarono il Tempio
                    <lb/>
                  di Cerere, nel Circo Maſſimo, & con la Greca inſcrittione in uerſi iui poſti dimoſtrarono, che le
                    <lb/>
                  opere dalla deſtra erano di Demofilo, & dalla ſiniſtra di Gorgaſo. </s>
                  <s id="s.002692">Auanti queſto Tempio tutte
                    <lb/>
                  le coſe erano Toſcane, & i frontiſpicij erano di queſte opere. </s>
                  <s id="s.002693">Il luogo di Vitru. nel quarto, dou e
                    <lb/>
                  egli accenna, quello, che egli dice in queſto luogo.
                    <emph.end type="italics"/>
                  {
                    <emph type="italics"/>
                  Siano le traui incaſtrate in modo con chia­
                    <lb/>
                  ui, & ritegni, che la commiſſura habbia lo ſpacio largo due dita, imperoche toccandoſi le traui,
                    <lb/>
                  & non riceuendo ſpiraculo di uento, ſe riſcaldano inſieme, & preſto ſi guaſtano. </s>
                  <s id="s.002694">ma ſopra le
                    <lb/>
                  traui, & ſopra i pareti trapaſſino le meſole per la quarta parte dell'altezza della colonna ſpor­
                    <lb/>
                  tando in fuori, & nelle fronti loro dinanzi fitti ſiano gli adornamenti
                    <emph.end type="italics"/>
                  ,}
                    <emph type="italics"/>
                  Ecco che Vitr. chiama
                    <lb/>
                  anlepagmenta quelli ornamenti, che ſono appoſti, & fitti alle trauature per inueſtirle, & co­
                    <lb/>
                  prirle. </s>
                  <s id="s.002695">& Vitr. dice qui ſotto. </s>
                  <s id="s.002696">che quanto gli ſpatij tra le colonne ſono maggiori, tanto piu groſ-
                    <emph.end type="italics"/>
                  </s>
                </p>
              </subchap2>
            </subchap1>
          </chap>
        </body>
      </text>
    </archimedes>