Tartaglia, Niccolo
,
Quesiti et inventioni diverse
,
1554
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 257
>
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 257
>
page
|<
<
of 257
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
subchap1
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.001366
">
<
pb
xlink:href
="
042/01/138.jpg
"/>
<
emph
type
="
italics
"/>
uoſto o padre, perche ue chiamati coſt Nicolo Tartaglia.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
N. I
<
emph
type
="
italics
"/>
o ue diro, quando che
<
lb
/>
li Frarceſi ſaccheggiorno Breſſa (nel qual ſacco fu preſo la bona memoria del Magni
<
lb
/>
fico meſſer Andrea Gritti (à quel tempo Proueditore) & fu menato in Franza, oltra
<
lb
/>
che ne fu ſualiſata la caſa (anchor che poco uifuſſe) ma piu, che eſſendo io fuggito nel
<
lb
/>
domo di Breſſa inſieme con mia madre, & miaſorella, & molti altri huomini, & don
<
lb
/>
ne della noſtra contrata, credendone in tal luoco eſſer ſalui almen della perſona, ma tal
<
lb
/>
penſier ne ando falito, perche in tal chieſa, alla preſentia di mia madre mi fur date cin
<
lb
/>
que ferite mortale, cioe tre ſu la testa (che in cadauna la panna del ceruello ſi uedeua)
<
lb
/>
& due ſu la fazza, che ſe la barba non me le occultaſſe, io pareria un mostro, frale
<
lb
/>
quale una ue ne haueua à trauerſo la bocca, & denti, la qual della maſſela, & palato
<
lb
/>
ſuperiore me ne fece due parti, & el medeſimo della inferiore: per la qual ferita, non
<
lb
/>
ſolamente io non poteua parlare (ſaluo, che in gorga, come fanno le gazzole) ma nan
<
lb
/>
che poteua manzare, perche io non poteua mouere la bocca, nelle maſſele in conto al
<
lb
/>
cuno, per eſſer quelle (come detto) inſteme con li denti tutte fraccaſſate, talmente, che
<
lb
/>
biſognaua cibarme ſolamente con cibi liquidi, & con grande induſtria. </
s
>
<
s
id
="
s.001367
">Ma piu forte
<
lb
/>
che à mia madre, per non hauer coſi il modo da comprar li unguenti (non che da tuor
<
lb
/>
medico) fu aſtretta à medicarme ſempre di ſua propria mano, & non con unguenti,
<
lb
/>
ma ſolamente con el tenermi nettate le ferite ſpeſſo, & tolſe tal eſſempio dalli cani,
<
lb
/>
che quando quelli ſi trouano feriti, ſi ſanano ſolamente con el tenerſi netta la ferita con
<
lb
/>
la lingua. </
s
>
<
s
id
="
s.001368
">Con la qual cautella, in termine di pochi meſi me riduſſe à bon porto, hor
<
lb
/>
per tornare al noſtro propoſito, eſſendo io quaſi guarrito di tale, et tai ferite, ſtetti un
<
lb
/>
tempo, che io non poteua ben proferire parole, ma ſempre balbutaua nel parlare, per
<
lb
/>
cauſa di quella ferita à trauerſo della bocca, & denti (non anchor ben
<
expan
abbr
="
cõſolidata
">conſolidata</
expan
>
) per
<
lb
/>
il che li putti della mia eta con chi conuerſaua, me impoſero per ſopra nome Tarta
<
lb
/>
glia. </
s
>
<
s
id
="
s.001369
">Et perche tal cognome me duro molto tempo, per bona memoria di tal mia di
<
lb
/>
ſgratia, me apparſo de uolermi chiamare p Nicolo Tartaglia.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
P. D
<
emph
type
="
italics
"/>
iche eta erate uoi
<
lb
/>
à quel tempo.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
N. D
<
emph
type
="
italics
"/>
e anni. </
s
>
<
s
id
="
s.001370
">12. uel circa.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
P. C
<
emph
type
="
italics
"/>
ertamente la fu coſa molto crudele à
<
lb
/>
ferire un putto di quella eta, auiſandoui, che mi mar auigliaua di tal uoſtro str anio co
<
lb
/>
gnome, pche à me mi pareua di
<
expan
abbr
="
nõ
">non</
expan
>
hauer mai alduto ne ſentito à nominar una tal caſa
<
lb
/>
ta in Breſſa.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
N. L
<
emph
type
="
italics
"/>
a coſa sta preciſamente, come ho narrato à uoſtra Reuerentia.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
lb
/>
P. C
<
emph
type
="
italics
"/>
he fu uoſtro precettore.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
N. A
<
emph
type
="
italics
"/>
uanti, che mio padre moriſſe, fui mandato al
<
lb
/>
quanti meſi à ſcola di leggere, ma perche à quel tempo io era molto piccolo, cioe di
<
lb
/>
eta de anni cinque in ſei,
<
expan
abbr
="
nõ
">non</
expan
>
me aricordo el nome di tal maeſtro, uero è, che eſſendo poi
<
lb
/>
di eta di anni. </
s
>
<
s
id
="
s.001371
">14. uel circa. </
s
>
<
s
id
="
s.001372
">Andei uolontar iamente circa giorni. </
s
>
<
s
id
="
s.001373
">15. à ſcola de ſcriuere
<
lb
/>
da uno chiamato maeſtro Franceſco, nel qual tempo imparaia fare la.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
A.
<
emph
type
="
italics
"/>
b.c.per fin al
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
lb
/>
k.
<
emph
type
="
italics
"/>
de lettra mer canteſca.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
P. P
<
emph
type
="
italics
"/>
erche coſi per fina al.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
k.
<
emph
type
="
italics
"/>
& non piu oltra.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
N. P
<
emph
type
="
italics
"/>
er
<
lb
/>
che li termini del pagamento (con el detto maeſtro) erano di darui cl terzo
<
expan
abbr
="
auãti
">auanti</
expan
>
trat
<
lb
/>
to, & un'altro terzo quando che ſapeua fare la detta.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
A.
<
emph
type
="
italics
"/>
b.c.per fina al.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
k.
<
emph
type
="
italics
"/>
& el reſto
<
lb
/>
quando, che ſapeua fare tutta la detta.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
A.
<
emph
type
="
italics
"/>
b.c. </
s
>
<
s
id
="
s.001374
">& perche al detto termine non mi troua
<
lb
/>
ua coſi li danari de far el debito mio (& deſideroſo de imparare) cercai di hauere alcu
<
lb
/>
ni diſuoi Alphabeti compiti, & eſſempi de lettera ſcritti di ſua mano, & piu non ui
<
lb
/>
tornai, perche ſopra de quelli imparai da mia poſta, & coſi da quel giorno in qua, mai
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
</
subchap1
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>